Выбрать главу

Пробегая мимо Вилта, Аметир задел его рукой. Тот испуганно шарахнулся в сторону. Не удержавшись на ногах, торговец рухнул на пол. Ларец вылетел из его рук. Не выдержав удара, он треснул. Его содержимое, как ни странно, оставшись целым, покатилось по полу. Ни на что больше не обращая внимания, торговец бросился подбирать небольшие глиняные сосуды. За этим занятием его и застал подоспевший Хонс.

Ухватив один из сосудов, Вилт радостно бросился к другому. Он не заметил лужицы под ногами, поэтому падение стало для него полной неожиданностью. В момент приземления он услышал, как под ним что-то хрустнуло. Перекатившись на бок, торговец с ужасом закричал: от одного из флаконов остались одни черепки. Ядовитая жидкость растекалась по полу, смешиваясь с водой из разбитой цветочной вазы. Он откатился от страшного места, но было поздно: яд коснулся его тела. Агония была недолгой. Через несколько минут наблюдавший за трагедией Хонс, вынул из руки мертвеца неповрежденный глиняный сосуд, подобрал с пола второй. Оглядываясь по сторонам — не появился ли Аметир — Хонс спрятал их в своей одежде. Почти сразу же в комнату возвратился Аметир, весь вид которого свидетельствовал о постигшей неудаче. Его руки были пусты.

Вбежав в каморку, Аметир увидел разбросанные по полу вещи, вываленные из тайника. Он сразу же выхватил взглядом из кучи предметов футляры, в которых хранились бесценные для него пергаменты. С отчаянием он увидел, что один из них уже сгорел почти дотла, а второй только занимался пламенем. Обжигая пальцы, он выхватил менее пострадавший футляр из огня и погасил огонь. Все это время он встревожено оглядывался вокруг в поисках третьего. Впрочем, его участь не вызывала сомнения. Выходя из комнатки, он в тревоге принялся осматривать свитки, лежавшие в спасенном тубусе, предвидя непоправимое. Так и есть: пергаменты так сильно пострадали, что написанное не подлежало восстановлению. Со злостью он швырнул их обратно в комнату, где пламя радостно приняло его дар. Аметир поспешил вернуться назад.

Вернувшись, он увидел ожидавшего его Хонса и мертвого Вилта. Подойдя к телу, он понял все, и, глядя куда-то вдаль, произнес:

— Да… кто бы мог подумать. Вполне закономерная смерть. — Аметир передернул плечами. — Пошли отсюда. Нам здесь больше делать нечего.

Хонс согласно кивнул.

Чтоб покинуть дом им предстояло пройти через передние комнаты, в которых дрались разбойники и горожане. Приближаясь к этим комнатам, они услышали звуки сражения. Хонс и Аметир переглянулись и, одновременно обнажив свое оружие, на полной скорости вышли в комнаты, сразу оказавшись в гуще борьбы. Надо ли говорить, чего стоят двое Бессмертных, пребывающих в гневе! Стражники и местные искатели приключений, осаждавшие разбойников, увидев Аметира, сразу же ринулись вперед, издавая воинственные вопли, чтобы тут же упасть замертво. Разбойники, воспрянув духом, поддержали атаку своего главаря. Оставшиеся в живых защитники города, видя такое положение, бросились за подмогой.

Стоя посреди мертвых тел Хонс с удовольствием наслаждался делом своих рук.

— Смотри, — обратился он к Аметиру, стоящему недалеко от него, широким жестом обводя вокруг. — Вот смертные. Их мелкие страстишки, деяния. На них никак нельзя положиться, — он кивнул головой на тело одного из своих людей, лежащее неподвижно. — Ты составил прекрасный план, а они только и годны на то, чтобы все испортить. Им ничего нельзя поручить. Я долго старался, но видит Бог, с ними нельзя совершить никаких великих деяний. А эти, — он кивнул головой в сторону двери, — увидели тебя и тут же решили выделиться среди себе подобных ничтожеств! И среди них ты жил! Они предали тебя, Аметир! — речь Хонса звучит все более страстно и убеждающее. — Аметир, пойдем со мной! Ты видел, чего мы стоим вместе? Мы непобедимы! При звуках нашего имени будет дрожать земля! Мы станем их самым большим кошмаром! Мы будем для них всем! Пойдем со мной… Брат!

Было видно, что Аметир проникся духом речи Хонса. К концу монолога на его озарившемся лице появилось выражение высшего понимания, поэтому не было ничего удивительного в его твердо сказанном «Да».

— Хонс… — один из оставшихся в живых разбойников, слышавших эту речь, неуверенно позвал своего главаря.