Выбрать главу

— Я это запомню. Так как прошла прогулка?

Митос отставил пиво и сел ровно.

— Мак, мне нужно сказать что-то важное. Ишум знает про Наблюдателей.

— Ты уверен? Он сам тебе сказал? — Маклауд поднялся с коленей, моментально забыв про злополучное колесико.

— Сам. Вроде как предупредить хотел. Хотя, кажется, он предполагает, что я тоже знаю.

— И многое ему известно?

— Основная часть того, чем они занимаются, точно. Он узнал про Орден еще в 19 веке.

— А он не сказал, для чего использовал эту информацию? — Настороженно осведомился Горец.

— Не для расправы, не волнуйся. Он просто убрался подальше от их глаз.

— Ладно. — Маклауд провел ладонью по лицу. — Если так, то это еще не так страшно.

— Это еще не все. Он знает, кто его Наблюдатель сейчас.

— Тогда плохо. Наверное, надо сказать Джо.

— Не знаю. Это может иметь последствия.

— Что тогда ты предлагаешь? Древний Бессмертный знает про Наблюдателей, а они считают его сопливым новичком. Кто может сказать, когда и как он использует эту информацию?

— Отлично, Мак. Давай все им расскажем. И что они сделают, по-твоему?

В голосе Митоса послышался вызов, который Маклауд не мог проигнорировать. И еще хуже, ответ был еще одним неприятным воспоминанием. Потребовалось время, чтобы заставить голос звучать спокойно.

— Кажется, раньше ты был на стороне Наблюдателей. Неужели все изменилось, когда дело коснулось твоего друга?

— Ишум мне не друг. Просто я не хочу создавать проблем на пустом месте. С Галати было другое дело, он перешел границу… Ну, допустим, мы скажем Джо, им придется отозвать ту девочку, скорее всего у нее будут серьезные проблемы. Потом им придется решать, что делать с хрониками и самим объектом. Возникнут вопросы, откуда Джо все это узнал. Ты хоть представляешь, во что все это может вылиться?

— Хорошо, может ты и прав. Но если ты уже все обдумал и решил, зачем рассказал все это мне?

— Иногда ты задаешь такие вопросы… — Почти искренне вздохнул Митос. — Могу я просто посоветоваться с другом или нет?

— Ты? Ну не знаю.

— Спасибо, Маклауд.

— Только не делай вид, что мои слова тебя задевают.

— А почему ты так убежден в обратном?

— Не ты ли говорил, что не стал бы рисковать ради других?

— Я и не рискую.

— Зато Джо рискует, даже не зная об этом. Ты уверен, что этот твой товарищ не использует информацию во вред?

— Не уверен. — Признался Митос. — Поэтому и рассказал тебе.

— Ясно. Не хочешь брать всю ответственность на себя?

— Угадал. Так что ты думаешь?

Маклауд прогулялся к холодильнику за пивом для себя. С одной стороны он был согласен с Митосом — зачем поднимать панику пока ничего не случилось? С другой — а нужно ли ждать, пока случится? Старик выжидающе следил за ним взглядом, посасывая пиво с выражением живейшего внимания смешанного с легкой иронией. Горец терпеть не мог это его выражение. За ножкой дивана что-то блеснуло, Маклауд нагнулся и поднял пропавшее зубчатое колесико от своих старых сломанных часов. Кусочек пожелтевшего от времени металла на ладони казался совсем крошечным и хрупким, надави сильнее — обязательно рассыплется в прах.

— Я бы не хотел обманывать Джо. — Шотландец аккуратно стряхнул детальку на стол, рядом с другими.

— Я знаю. Я тоже. — Ответил Митос на этот раз без всякого намека на иронию. — Но он только сейчас немного расслабился…

— Думаешь, из-за всего этого будет серьезное разбирательство?

— Если Джо заявит, что под видом новичка скрывается один из бывших Всадников, да к тому же осведомленный о делах Ордена — отвечать за свои слова ему точно придется.

— И он опять должен будет выбирать, за кого он…

— Именно.

— Ты поэтому не хотел ему говорить?

— И поэтому тоже.

— А тебе придется выбирать, ты за Ишума или нет.

— Ты думаешь, я бы стал выбирать?

— Почему нет? Я это вполне допускаю. Похоже, раньше ты ему симпатизировал, может даже чувствовал свою вину перед ним. Теперь мог бы оказать ему услугу. Я не прав?

Митос поежился в кресле, словно по барже вдруг протянуло холодом.

— Что ты сейчас хочешь от меня услышать?

— А что ты готов сказать?

— Если я скажу, что ничего?

— Твое право. — Маклауд вернулся к часам.

— Просто иногда ты задаешь слишком сложные вопросы, Маклауд. — Проворчал Старейший.

— Просто иногда ты не любишь простых ответов. — Парировал Горец.

Митос фыркнул и потянулся за своим плащом.

— Я обещал зайти к Джо.

Маклауд проводил Старика взглядом, отметив оставленную бутылку с остатками пива на дон[4]

вернуться

4

Вот именно так и обрывается этот текст на сайте. Из рассуждений форумчан следует, что Ишум возвращается в Марсель и обнаруживает, что девушка-наблюдатель исчезла.