Выбрать главу

– Yes?[14] Тобто слухаю.

– Пане Олександре, це ваш водій. Гляньте на паркінг.

Чоловік покрутився на місці та серед міського пейзажу виділив високого хлопця в чорному костюмі, що махав рукою, висунувшись із вікна лімузина. Білого лімузина. Олександр усміхнувся про себе: так от що мала на увазі фірма під фразою «за вищим розрядом». Кивнув у відповідь і попрямував до автомобіля.

– Здрастуйте, пане Олександре. Як долетіли? – хлопець вискочив назустріч.

– Добре, – потиснув руку чоловік. – Півпланети облетів, відчуваю себе виснаженим. А ти…?

– Ой точно, вибачте, – хлопець ляснув себе по лобі й обеззброююче усміхнувся. – Віталік. Можете мене звати просто Віталік. Я ваш водій на час… – він на секунду насупився. – Ну, поки не скажуть «відбій». Давайте ваші речі.

– Зрозуміло, – відповів Олександр, слідкуючи, як Віталік пакує чемодани у величезне нутро лімузина. Вищий розряд, ага.

– Тож куди ми зараз? – запитав Віталік, коли вони опинились усередині авто. – Одразу в готель?

– Давай у готель. Знаєш куди?

– Ображаєте. Мені тут цілу схему склали на всі випадки життя, – Віталік помахав пухкою папкою.

Олександр усміхнувся.

– Тоді рули.

Лімузин м’яко стартував, а чоловік нарешті дозволив собі послабити краватку. Налити шампанського. Відкинутись на спинку диванчика. Заплющити очі. Пальцями знайти тверду палітурку блокнота під плащем. Глибоко вдихнути й уже вкотре повторити про себе, що це саме те, чого він хотів. Прислухатись до шуму дороги за вікном. І згадати, як усього кілька днів тому принтер ніяк не хотів видавати папір.

2

– Та ну твій страховий фонд! – стиснув зуби Олександр Шипалко, якого всі знали під іменем Алекс Шипал, та швидким ривком витягнув пожовану декларацію про доходи.

– Great! Just great![15]

Листок полетів у кошик, а принтер отримав заслуженого копняка. Півдня роботи коту під хвіст. Він зробив правки в документі до чи після того, як пустив на друк? Там же були уточнення з юридичного відділу… Треба терміново роздрукувати цю бісову декларацію, поки начальство не…

– Алексе, можна тебе на хвилину? – його гукнули, і чоловік обернувся.

Джим, голова служби забезпечення. От лайно. Вони в цих великих корпораціях що, думки читають?

– Так, звичайно, – кивнув Алекс та ще раз копнув принтер. – Зараза!

Крокуючи слідом за Джимом, чию декларацію нещадно зажувала фірмова техніка від Xerox, чоловік поглядав на світ за величезним панорамним вікном. Сезон дощів добігав кінця, а значить, ще два дні – і можна відпочити. Покинути стерильне лоно офісу й вирушити на природу, під сонце. Маленький гольф-клуб – не бозна-які плани, але Моріс розповідав, що це найкраще тихе місце в радіусі двохсот миль від Нью-Йорка. Люб’язний персонал, зелені газони й незаймана природа. Екологія в чистому її прояві.

– Заходь. Бос чекає, – Джим відчинив двері кабінету голови правління банку.

«Що сталося? Невже це через декларацію? Але ж…»

Поки голова напружено працювала, великі двері вже зачинились, залишивши Алекса наодинці з Чарльзом Еґартом, виконавчим директором фінансового холдингу «Альвеа».

– Алексе, проходьте, сідайте, – люб’язно запропонував Чарльз, указуючи на крісло перед собою.

Чоловік нервово глитнув та повільно підійшов до м’якого крісла. Він працював у «Альвеа» понад десять років, однак за весь цей час був лише кілька разів у кабінеті виконавчого директора. І кожен із цих візитів відправляв життя Алекса Шипала в крутий віраж.

– Сідай, сідай, я не кусаюсь, – усміхнуся Чарльз Еґарт. – Чаю, кави, віскі?

– Чаю, будь ласка.

Алекс сів у крісло та дозволив собі розслабитись. Якщо йому пропонують чай – розмова точно не піде про його звільнення. Чашка з паруючим напоєм опинилась на столі, а сам директор сів навпроти свого знервованого підлеглого.

– Алексе, нагадайте, звідки ви родом?

– Україна, сер. Це така країна між Польщею та Росією.

– Так-так, знаю, – сплів руки в замок Чарльз. – Батьківщина Івана Франка, якщо не помиляюсь?

– Не помиляєтесь, – здивовано погодився Алекс.

Таке знання рідної культури трохи шокувало його. Він би ще зрозумів Володимира Кличка чи Андрія Шевченка – Чарльз Еґарт дуже цікавився спортом. Але Франко? Звідки?

вернуться

14

Так (англ.).

вернуться

15

Чудово! Просто чудово! (англ.)