Мне не потребовалось много времени, чтобы понять причину их странного поведения.
Когда я повернулась, то очутилась лицом к лицу с Адрианой Перри, которая вблизи выглядела еще прекрасней, если такое вообще было возможно.
Десять долгих секунд стояла гробовая тишина, пока мы пялились друг на друга. По большей части ее лицо было непроницаемым. Я подумала, что увидела намек на веселье в ее выражении, но он исчез так быстро, что я не была уверена, был ли он вообще или мне показалось.
— Привет, — сказала я неловко. Да, большей неловкости я не вынесу. Никакого ответа. Я поняла, что Адриана игнорирует меня, и уже собралась уходить, когда она заговорила.
— Привет, — ответила она мягким певучим голосом. Несмотря на то, что Адриана не отводила глаз от моего лица, у меня было ощущение, что изучает меня она таким способом, которым могут только девушки.
— Окей, ладно, приятно было познакомиться, ладно, увидимся, но, пожалуй, я лучше пойду. — Я попятилась, опасаясь тех предосудительных взглядов, которые бросали в нашу сторону люди из уборной.
— Как тебя зовут?
Я моргнула. Такого вопроса я не ожидала.
— Э-э, Майя.
Опять тишина.
— Майя Линдберг, — добавила я.
Очевидно, этого она и ждала, потому что протянула руку и сказала:
— Адриана Перри.
Я неуверенно пожала ее руку:
— Приятно познакомиться.
— Взаимно. — Коротко мне улыбнувшись, она повернулась к зеркалу и поправила свои и без того совершенные волосы, не сказав больше ни слова.
Ауч.
Не желая находиться в уборной ни секундой дольше, я как можно быстрее вышла за дверь, сделав все возможное, чтобы это не выглядело, как побег.
Знакомство не было неприятным, но приятным его тоже нельзя было назвать. Оно было просто… странным.
Что хуже всего, я не могла отделаться от предчувствия, что эти две минуты общения будут стоить мне годы анонимности.
* * *
— Итак, хотите пойти в ОЦ или поедим где-нибудь еще? — спросил Зак, откинувшись на спинку стула и скрестив пальцы на затылке.
— Я за то, чтобы поесть снаружи. Я тосковал по «Серрано», — сказал Паркер. «Серрано» назывался шикарный итальянский ресторан, который практически принадлежал Академии.
Зак ухмыльнулся.
— Да, и ставлю на то, что новые горяченькие официантки не имеют ничего общего с твоей… тоской.
Паркер пожал плечами.
— Ты меня знаешь.
— Да, мы знаем, — сказал Карло сухо. — Теперь можем ли мы, пожалуйста, определиться, куда пойдем есть?
— Давайте пойдем в «Де Сильвано», — предложил Зак. — Мы уже дважды были в «Серрано» на прошлой неделе.
— «Де Сильвано» в Нью Йорке, — заметил Карло.
— Да, но если мы пойдем прямо сейчас и возьмем одну машину, то скорей всего пропустим лишь четверть урока.
— Я — за, — зевнул Паркер. — Какой толк в личном учителе, если он не может нам уступить?
— Уверена, он будет рад, наконец отдохнуть от твоих проделок, — произнес женский голос.
Паркер сел немного прямее.
— Привет, Адри.
— Привет. — Адриана оглядела комнату. — Вы собираетесь идти на обед в ближайшее время или планируете остаться здесь весь день? — поддразнила она.
— Мы решаем куда нам идти: в «Де Сильвано» или в «Серрано», — сказал Паркер. — Как ты считаешь?
— О, я думаю, что возьму себе что-то из ОЦ, — беспечно ответила она. Полдня в Академии, и она уже знала все аббревиатуры в совершенстве.
Зак моргнул.
— Серьезно?
— Да, здесь есть интересные люди, — сказала Адриана со странной загадочной улыбкой.
— Не в этой школе, — сказал Роман, заговорив впервые.
Адриана закатила глаза.
— Ты слишком циничен, Роум, — упрекнула она. — Это не способ идти по жизни.
— До сих пор это работало.
Она покачала головой.
— Тебе просто нужна девушка, — решила Адриана. — Милая девушка. И тогда ты перестанешь быть настолько угрюмым.
— Быстрее свиньи начнут летать, — сказал Карло тихо, чтобы услышать могли только Паркер и Зак, между которыми он сидел. Они засмеялись.
Роман уставился на нее, как на сумасшедшую.
— Похоже на то, что мне нужна девушка? — спросил он.
Игнорируя его тон, Адриана ответила ему спокойной улыбкой:
— Будет похоже, когда ты встретишь ту самую девушку.
— Сомневаюсь. Всех девушек интересуют лишь мои деньги.
— Снова показываешь свой цинизм.
Роман фыркнул.
— Я тебя умоляю. Ты серьезно заявляешь, что можешь найти в этом городе девушку, которой плевать, что я Фьори?
— Именно так.
— Посмотрел бы я на твои попытки.