У казармы шел бой, вокруг все горело. В отблесках пламени страшными казались фигуры солдат в непривычных приплюснутых касках, в тужурках с засученными рукавами. За ними метались длинные ломающиеся тени. «Немцы? — догадалась Надя, вспомнив, что видела их на снимках в газетах и в кадрах кинохроники. — Но почему они здесь?»
Суматошно сновали люди в разномастной одежде. Видимо, они врасплох захватили красноармейцев, но все равно те отбивались яростно. Надя знала, что в комендатуре мало бойцов, многих Ильин отправил на усиление пограничных застав. Нападавших было гораздо больше, и она понимала, что бойцам долго не продержаться.
Уткнув в спину ствол автомата, по двору вели начальника штаба. Рванувшись, он разметал солдат, вырвал у одного из них автомат и полоснул очередью. В это же мгновение его и самого поймала пуля, он успел сделать к казарме всего несколько шагов. На старшего лейтенанта навалились кучей, скрутили.
Надя не знала, удалось ли кому-то из пограничников спастись. Бой у казармы еще не затих, а женщин и детей уже погнали к сыродельному заводу. Конвоиры толкали их прикладами и грязно ругались. Возле завода Надю с Машенькой и Зину, жену начальника штаба, отделили и отвели в дом неподалеку от входа. Зина, наблюдавшая все, что случилось с ее мужем, казалось, утратила способность замечать происходящее. Всех остальных женщин и детей загнали в сарай и закрыли.
Вскоре туда же стали приводить рабочих с завода. Избивая плетками, пригнали директора. Это был хороший мастер-сыродел, при Советской власти ставший директором. Надя помнила его, он не раз приходил в комендатуру.
Бандиты, и откуда только они взялись, ведь еще вчера жизнь текла тихо и мирно, на глазах у Нади и Зины измывались над рабочими, секли плетями, стреляли в руки и ноги. Двое или трое, открыв сарай, выдернули оттуда самую молоденькую из женщин, жену начальника связи комендатуры, и потащили в кусты. Она билась в их руках, а бандиты рвали на ней рубашку, бесстыдно оголяя молодое тело.
Не выдержав, Надя отвернулась. Зина плакала в углу. Из-за двери сыпалась матерщина. Вошел бандит, Надя узнала его, это он набивался со своими серебряными украшениями на толкучке, схватил ее за подбородок, повернул к окну.
— Ты бачь, красотка, бачь, шо там творыться, — прокричал он, кривя губы в злой гримасе.
За окном бандиты загнали людей в сарай, облили его керосином и подожгли. Пламя охватило деревянное строение, взвихрилось под тесовую крышу.
У Нади и сейчас стыла кровь в жилах, будто и ее били плетями, жгли на том огне. В ушах стояли крики несчастных. Голова кружилась, и временами казалось, что сознание оставляло ее. Но память возвращала туда, к костру из людей.
Она тогда не сразу увидела, как в комнате появился другой бандит в щегольской бархатной куртке с золотыми позументами, в лихо державшейся на шапке волос фуражке с коротеньким козырьком. На нем сияли лаком новые сапоги. Он стоял широко расставив ноги, обтянутые темно-синими галифе с кожаными леями и наколенниками.
— Ну-с, мадам, мне необходимо с вами побеседовать, — сказал он Наде. — Разрешите представиться — Леопольд Богаец.
Он мог и не называть себя. Надя уже догадалась, кто стоял перед ней. Сразу вспомнились рассказы мужа об особняке и его хозяевах, бежавших на Запад. Подумала она в эту минуту не о том, что ее и жену начальника штаба сознательно отделили от остальных. Ей стало мучительно больно от мысли, что на границе произошло непоправимо страшное, в результате чего этот человек оказался тут и творил жестокую расправу над ними. Возможно, и ее муж, капитан Ильин, погиб или захвачен врагом, как и начальник штаба.
Богаец не бил Надю, даже не грубил ей, однако настойчиво спрашивал, куда ее муж, красный командир-грабитель, упрятал «достояние отцовского дома». Она ответила, что ей ничего не известно об этом.
Терпения, холодной вежливости Богайца хватило ненадолго. Он сел на стул, закинув ногу на ногу, курил папиросу с длинным мундштуком и шипел:
— Люди видели, отправкой имущества распоряжался твой муж. Значит, он припрятал его где-то здесь. Ты скажешь, где. Не вынуждай меня поступить с тобой так же, как с теми людьми, в сарае. Ты ведь наблюдала этот фейерверк? Но я не сразу отправлю тебя в костер. Для начала я прикажу девчонку, твоего выродка, подвесить за ноги перед окном. Ты увидишь, как она задергается, и поторопишься рассказать все.
Она цепенела от этих слов. По тому, как он цедил их, кривя тонкие губы в ядовитой ухмылке, рассыпая искры из помутневших от бешенства глаз, было ясно, что он так и поступит, как обещает.