Кейт украдкой бросала взгляды в зал и не могла не заметить выражения благоговения на женских лицах. Она с трудом держала себя в руках, наблюдая, как женщины — образец деловитости и профессионализма — вдруг преобразились: они грезили заполучить в свою постель мужчину их мечты.
Кейт заставила себя изобразить на лице вежливый интерес к выступлению Марка, хотя ее била дрожь, а по спине бегали ледяные мурашки. Если он посмотрит на нее более пристально, она не сможет остаться на своем месте. Воображение рисовало Кейт все то, чем мог заниматься Марк с тех пор, как они виделись в последний раз. Не стали ли неизвестные ей события прошлой недели причиной того, что он появился здесь? Неужели он попытается встретиться с ней сегодня вечером! Она тихонько встала из-за стола и, сославшись на плохое самочувствие, извинилась перед Винсом и ушла. И она вовсе не врала: у нее жутко разболелась голова!
В тишине и уединении своей комнаты Кейт переоделась, сменив вечернее платье на коралловую атласную ночную рубашку с кружевными вставками. Она была в ванной и причесывалась, когда услышала осторожный стук в дверь.
— Кто там? — спросила Кейт, снимая с крючка халатик такого же кораллового цвета, как и ночная рубашка.
— Коридорный, — последовал приглушенный ответ.
Она накинула халатик на плечи, завязывая поясок на ходу, и открыла дверь.
— Ну и ну, — удивилась она, отступая назад и упирая руку в бок, в то время как Марк завозил в комнату тележку, заставленную тарелками с изысканными закусками, ведерком со льдом и бутылкой шампанского и двумя бокалами.
— Что-то не припоминаю, чтобы я что-либо заказывала, — сухо заметила Кейт, но Марк, не обращая внимания на ее язвительный тон, расставлял закуски, ведерко с бутылкой шампанского и бокалы на низеньком журнальном столике, придвинув его к кровати.
— Заказ сделал я. — Он повернулся, жадно глядя на нее. — Ты лучше закрой дверь, не то твои похотливые коллеги станут пялиться на нас или, чего доброго, нагрянут «в гости». Предупреждаю — здесь еды только для двоих!
Она закрыла дверь, но осталась стоять, прислонившись плечом к стене.
— Ты был очень убедительным в роли Тая Винтерса, — с ухмылкой похвалила его Кейт. — И лотерея состоялась?
— Что? — не понял Марк.
— Лотерея, — повторила Кейт и пояснила: — И мне досталась ночь с Отступником.
Марку показалось, что в ее голосе он слышит нотки горечи.
— Я тебе случайно не помешал? — Его глаза впились в соблазнительные кружева. — Ты, кажется, кого-то ждешь.
Она пожала плечами, сама не понимая, зачем захватила с собой этот роскошный ночной наряд.
— Если я кого-то и ждала, так это тебя. Ты ведь обожаешь сюрпризы.
Сунув руки в карманы своих узеньких джинсов, что, по мнению аккуратной Кейт, в любой момент грозило позорной катастрофой, и склонив голову набок, Марк буквально упивался восхитительным зрелищем — в гневе Кейт казалась ему обворожительной и… такой желанной!
— Невероятно, сколько энергии и как сексуально, — шепнул он, протягивая к ней руки.
— Это «сексуальное» стоило больше сотни долларов, — сообщила она, не поняв, что Марк имел в виду.
Он так и не решился отойти от столика и вынуть руки из карманов, опасаясь, что собственное тело предаст его, наглядно демонстрируя охватившее его возбуждение. Когда он появился в комнате Кейт, то, разумеется, не ожидал увидеть ее в столь роскошном ночном наряде, который, несомненно, свел бы с ума любого, даже самого равнодушного к женским прелестям мужчину. Сквозь тоненькие прозрачные полоски кружев, больше открывавшие, чем скрывавшие, соблазнительно просвечивала белоснежная кожа.
— Не хочешь взглянуть, что принес тебе коридорный? — предложил он вдруг охрипшим голосом и указал на столик.
Проявляя наконец любопытство, Кейт отважилась подойти к кровати. Кончиками пальцев коснулась фольги на горлышке бутылки.
— «Дом Периньон». У тебя отличный вкус. — Она медленно подняла глаза, и взгляды их встретились.
— Копченая семга, икра, фаршированные грибочки и другие вещи. — Он приподнял серебряную крышку, под которой на большом блюде лежали туфельки Кейт.
Она подняла руку, дотронулась до его груди и погладила кожу в разрезе его рубашки.
— Ты очень умный мужчина, Марк Харрисон. — Ее глаза затуманились, когда она вспомнила их предыдущие встречи. — Ты пришел сюда, принес шампанское, закуски и мои туфли — я умею ценить сверхоригинальные сюрпризы. Чего мне еще ждать на «бис»?