Выбрать главу

К тому же нужно было думать о Зои. Ее жизнь здесь, в Дир-Лейк, где была его

семья. Где была семья Зои. Жизнь Райли была где-то еще, наверное, всегда в дороге на ее

большом гастрольном автобусе.

И хотя той ночью Итан ехал домой длинным путем, чтобы успокоить свое

разбушевавшееся либидо, он думал о Райли с тех пор безостановочно, особенно о том

горячем промежутке в машине: каким подходящим ощущалось ее тело в его руках и о

том, насколько это было бессмысленно.

Она скоро уехала бы, а он остался бы здесь.

Со своей дочерью.

Поэтому, несмотря на желание позвонить ей на следующий день или пойти в

гостиницу, чтобы увидеть ее, Итан не сделал этого. Потому что его жизнь была

реальностью, а не фантазией.

И с тех пор, как Райли ушла, ледяная холодная рука реальности крепко сжала его

в своих тисках.

— Папа, я хочу покататься на коньках.

Он посмотрел вниз на свою очаровательную дочку, которая выглядела как пухлая

розовая зефиринка в розовом пальто, розовой шапке и розовых варежках. С утра он заплел

ее волосы в косички с двух сторон головы, а она настояла, что завязать их нужно

розовыми лентами. Она даже надела розовые сапожки.

Девочка любила только розовый.

— Мы пойдем на каток позже. Парад вот-вот начнется. Разве ты хочешь

пропустить его?

Ее глаза расширились и стали большими.

— Ох. Нет. Пойдем, папочка.

Она потянула его за руку и потащила в сторону центрального района города, где

заканчивался парад. Им повезло найти скамейку, чтобы присесть, идеальная смотровая

площадка на парад. Вскоре к ним присоединились его мама, папа и братья.

— Холод со...

— Броди, — предупредила его мать, бросая взгляд на Зои.

— Сокрушительный, — закончил Броди, ущипнув Зои за нос.

Зои хихикнула.

Уайатт засунул руки в карманы, поднял воротник своего пальто и выглядел

примерно таким же счастливым, находясь здесь, как если бы был у зубного и ему

прочищали зубной канал.

Но пропустить ежегодное городское мероприятие на Рождество значило обидеть

их мать, и даже Уайатт не мог сделать этого, независимо от того, как сильно он ненавидел

весь мир в эти дни.

Когда живешь в маленьком городке, парады совсем не такие, как парад Macy’s в

честь Дня благодарения в Нью-Йорке9. Они не длятся несколько часов. У них были

полицейские, потому что они могли включить свои сирены, и всем детям это нравилось. И

пожарные тоже. Потом была средняя школа и школьные группы, несколько местных

клубов, как «Ротари» и «Рыцари Колумба», некоторые частные организации и

предприятия, которые монтировали несколько праздничных платформ вместе, и этого

было довольно много.

А потом в конце выезжал Санта на большой платформе, размахивая с верхушки

импровизированного дымохода. Дэйв Боуман проделал в этом году отличную работу в

9 Парад Macy’s в честь Дня благодарения — ежегодный парад в США, представленный старейшей

сетью универмагов Macy's. В параде принимают участие сотни клоунов, музыкальных коллективов и

оркестров, звезды американского кино и телевидения, популярные певцы, спортсмены.

роли Санты, и, как подозревал Итан, красные щеки Санты были из-за одного или двух

шотов виски, с которыми тот разделался, когда Итан видел его в таверне «У МакГаффи»

до начала парада.

Платформа Санты была самая большая, восхищая детей, поскольку эльфы Санты

раскидывали конфеты. Там была Тори, одетая как эльф, в зеленые чулки и коротенькую

юбочку, ее огненно-рыжие волосы идеально дополняли весь образ.

— Черт, — прошептал Броди. — Ее юбка настолько короткая, что когда она

наклоняется можно увидеть...

Вместо этого Броди присвистнул. Тори метнула ему злобный взгляд и бросила в

голову конфетой.

— Может, тебе не стоит пялиться, — предложил Итан.

— А, может быть, стоит. — Броди развернул конфету, сунул ее в рот и отошел.

Парад закончился, толпа на некоторое время поредела. Зои развлекала сама себя,

сыграв в несколько игр, катаясь на коньках и, конечно же, покушав. В центре города были

установлены стулья под шатром для концерта Райли. Телевизионные бригады были

сегодня в возбужденной публике, без сомнения, потому что был выходной, и это

означало, что съезжались люди из окрестных районов, увеличивая аудиторию.

Замечательно. Хорошо для города, предполагал Итан, но это лишь означало

больше толпы.

— Райли Дженсен будет петь сегодня, пап.

Он снисходительно улыбнулся своей дочери.

— Я знаю.

— Сегодня не будет кулис, потому что она выступает на сцене, у которой нет

задней части, — захихикала Зои.

— Я заметил. Мы просто посидим здесь и послушаем, ладно?

— Думаешь, Райли Дженсен увидит нас оттуда? Это вроде, как далековато.

— Думаю, что она, вероятно, будет немного занята, но, возможно, она будет тебя

искать. Ты можешь встать на стул и помахать ей, пока она будет петь. Но никаких

разговоров, потому что это было бы невежливо.

— Ладно, папочка.

Когда люди начали занимать места, Итан вошел вместе с родителями и братьями.

Тори тоже присоединилась к ним, вместе с одним из ее друзей. Так продолжалось

приблизительно три четверти пути, пока внутри не оказалось все заполнено. Черт, там

было много людей.

— Папа, я не вижу, — захныкала Зои.

Его малышке уже нужно спать. Как только Райли закончит петь, они уйдут

отсюда.

— Это лучшее, что я могу сделать, кексик, — сказал он, дергая за одну из ее

косичек. — Извини.

Потом зажужжал его телефон — какой-то незнакомый номер.

— Хей, Итан, это Джоанн, агент по рекламе Райли. Ты на фестивале?

— Мм, да.

— Райли оставила для тебя и твоей семьи места в первом ряду, если вы хотите

посмотреть концерт.

— О, мы вроде как уже расселись сзади.

— Тогда идите вперед. Я буду ждать здесь, чтобы рассадить вас.

— Ладно.

Итан повесил трубку и повернулся к матери.

— Это агент по рекламе, работающая на Райли. Она оставила для нас первый ряд.

— О, разве это не мило, — сказала мама, затем согнала семью со стульев и

направила к первому ряду.

Зои, конечно же, была в восторге. В первом ряду вид был намного лучше. Чего он

не мог выдержать — это многозначительные взгляды, ободряющие кивки и ухмылки от

всех, пока они пробились туда.

Замечательно.

— Эй, не знал, что ты и Райли снова вместе. — Марк Робертс похлопал его по

спине. — Молодец, мужик.

— Мы просто так рады за тебя и Райли, Итан, — сказала Келли Робертс.

Итан наполовину обернулся.

— Это не так. Ей нравится Зои, и Райли просто хотела убедиться, что та сможет

все увидеть. К тому же, она знала моих родителей долгое время.

Келли одарила его хитрой ухмылкой.

— Конечно, дорогой. Как скажешь.

Ух. Зои подпрыгивала на своем сиденье в ожидании начала концерта и

рассказывала всем, что Райли Дженсен теперь ее новая лучшая подруга. Даже его мать

наслаждалась, принимая участие во всем этом, поделившись, что он и Райли

«встречались» наедине прошлым вечером.

Может, Итан просто смог бы улизнуть и вернуться домой.

Но потом вышла Райли со своей группой, и будь он проклят, если влечение не

привязало его к стулу, потому что выглядела она шикарно: в обтягивающих синих

джинсах, греховно-сексуальных сапогах высотой до бедер, замшевой куртке нараспашку и

рубашке, которая обтягивала ее изгибы. Райли распустила волосы. Они охватывали плечи

свободными волнами, и все, о чем Итан мог думать, — как хорошо эта женщина пахла в

ту ночь, когда он прижимал ее к себе, целовал и прикасался к ней. И о, Господи, он сидел

рядом со своей матерью и думал о сексе с Райли.