В подарок султану мы привезли маленькую фарфоровую табакерку производства Королевской фарфоровой мануфактуры в Берлине, так как из всех материалов, о которых нам удалось выяснить, что они нравятся султану, только фарфор оказался нам по карману. Султан небрежно принял наш подарок и поболтал с нами четверть часа — ни о чем. Но очень оживленно. У меня создалось впечатление, что для него беседа с двумя цивилизованными европейцами — настоящее удовольствие. Остальные окружавшие его люди прямо-таки ползали перед ним на коленях. Казалось, он рад возможности видеть перед собой людей, способных вести с ним обычную беседу. Я, естественно, приготовил несколько вопросов, но все они вылетели у меня из головы.
Наша непринужденная беседа для меня была в первую очередь возможностью как следует его рассмотреть. Султан невысокого роста, производит впечатление спортивного человека. Атлетически сложенный, красивый, со светлой, немного пористой кожей, правильными чертами лица, светло-карими шоколадными глазами и ослепительно белыми зубами. Его борода так аккуратно подстрижена, словно придворный парикмахер стриг каждый волосок в отдельности под лупой. Вполне вероятно, что я прямо-таки уставился на его бороду, она из-за своей аккуратности казалась ненастоящей. Все, о чем мы говорили в эти полчаса, полностью исчезло из моей памяти. Твердо запомнился мне только цветовой фон этой встречи: золотой. И, как ни странно, легкий аромат жасмина.
В 2000 году Ирина и я посетили султана Брунея То, что выглядит, как букет цветов, — на самом деле букет из драгоценных камней. Слева — королева Хаджа Салеха беседует с Ириной, справа — султан и я
Когда все закончилось и мы снова оказались в нашем гостевом доме и переодевались к тронной речи султана (я — во фрак, Ирина — в вечернее платье), я начал обдумывать этот «близкий контакт третьей степени». Я частенько подшучивал над Ириной по поводу особ королевских кровей из числа ее дальних родственников, которые разъезжают на велосипедах и жуют на пляжах гамбургеры. Но разве то, что мы увидели здесь, — это проявление настоящей королевской власти? Вот это — король, какого я себе представлял по сказкам моего детства? Или все-таки султан со всей его чрезмерной роскошью напоминает скорее доктора Но, а его государство — своего рода королевство Джеймса Бонда в стиле хайтек? Только что передо мной стоял владыка, обладающий настоящей властью. И тем не менее при всем его неоспоримом авторитете этот человек не вызывал во мне ничего, хотя бы приблизительно похожего на трепет, какой я почувствовал, когда впервые оказался перед испанским королем (хотя на нем тогда была футболка, а сам он засмотрелся на какую-то пышногрудую блондинку). И ощущения, что я стою на Страшном суде, какое у меня всегда появлялось при двух или трех встречах с королевой Англии, здесь, в Брунее, я, как ни странно, не испытал. И это несмотря на то, что королева — любезная пожилая дама с чувством юмора, власти которой не хватило бы даже для того, чтобы приказать эвакуировать мой автомобиль, а султан Брунея, наоборот, мог приказать обезглавить меня на месте, без указания причин.
В пятидесятые годы английский дипломат и писатель Гарольд Николсон написал книгу «От мандарина до джентльмена» — о нравах и манерах, принятых в этих странах, которые он хорошо узнал, вначале как сын дипломата, потом и на самостоятельной дипломатической работе. В ней он утверждает, что уровень цивилизованности общества можно понять по степени унижения, которому подвергает людей придворный церемониал. Он рассказывает, как его в молодости однажды неприятно задело, когда он вместе с отцом был свидетелем государственного праздника при османском дворе. Министры, большинство из них уже в возрасте, были вынуждены почти бежать рядом с каретой калифа. С тех пор, как он пишет, он страдает определенной чувствительностью к церемониям, «требующим от человека отрицания своего личного достоинства».
Вероятно, именно это и отличает западные и восточные формы правления. Возможно, особое достоинство, которое присуще европейским королям, основано как раз на том, что подданные не ползают перед ними в пыли. Даже при британском дворе придворный церемониал ограничен минимумом необходимого декора. При испанском дворе или в северноевропейских монархиях — тем паче. Как-то меня представили нидерландскому престолонаследнику — перед этим его адъютант строго меня предупредил, что я имею право сказать «ваше высочество» самое большее один раз, а затем должен избегать подобного обращения. В Испании ли, в Англии, Нидерландах, Дании или в Швеции — везде приветствие придворными своего суверена выглядит как короткий, очень быстрый наклон головы. Ни в коем случае никаких глубоких поклонов!