Выбрать главу

Сначала в этом маленьком городке было не так много работы. Большинство ее мероприятий были праздники для детей и девичники, дни рождения и вечеринки, но она любила планировать частные мероприятия. Слух распространился, и вскоре она обнаружила, что планирует одно из крупнейших событий в истории этого городка.

Ее карьера действительно пошла на взлет, и у нее не было времени на отношения.

Джейсон должен ее понять. Он своей работе был так же предан, как и она своей.

Где же он?

Когда она включила зажигание, зазвонил ее сотовый.

— Итак, ты собираешься рассказать мне о своей жаркой ночи? — спросила ее подруга Кэлли. — Мэнди Роулинс говорит, что видела, как сегодня днем из твоего дома выходил пожарный. Сказала, что за двадцать четыре часа он там побывал уже дважды. И почему я узнаю это от Мэнди, а не от тебя?

— Привет, Кэлли, прости. День выдался беспокойный. Да и рассказывать особо не о чем. — Она выехала на улицу и включила громкую связь.

— О, звучит как-то не очень. Судя по твоему голосу, у тебя та самая стремная интонация. Интонация «вне зоны доступа». Он что, был груб с тобой? Может секс был плох? Он такой душка, что было бы печально, если в этом его роковой недостаток, — сказала ее подруга.

— Э... нет на оба вопроса.

— Оооо, значит секс был потрясающим, но ты... Понятно то, что я ничего не понимаю. В чем дело? Он горячий. Он великолепен в постели. И насколько я знаю, он один из самых замечательных парней в этом городе.

Кристен вздохнула.

— Он и есть все перечисленное. Он само совершенство. И он пожарный.

— Ты меня совсем запутала.

Она была невероятно вымотана, и ей не хотелось говорить о Джейсоне. Кэлли назвала бы ее чокнутой, и она была бы права. Но она должна была защитить саму себя.

— О нет, те-ря-ю си-гнал, — она говорила, чтобы голос звучал так, будто телефон обрывался и нажал «Конец».

Он тут же зазвонил снова, но она не ответила.

Бутылка вина, ванна и пинта (прим. ок. 570 мл) шоколадного мороженого мокко — может, и не в таком порядке — и она почувствует себя новой женщиной.

Когда она свернула на подъездную дорожку к дому, то увидела маячащую на холоде фигуру. Она схватила свой телефон, чтобы позвонить в службу 911, но фигура помахала ей рукой, и фары осветили его лицо.

Джейсон.

Отлично, просто блеск.

Ну, по крайней мере, он жив.

Глава 6

Джейсон протянул пиццу в качестве искупления вины. В тот день у них был настоящий всплеск звонков, и было почти семь, когда он принял душ и переоделся. Он был рад тому, что пропустил заседание, но не тому, что потерял время, которое мог бы провести с Кристен.

— Подумал, что этим вечером мы бы могли поужинать чем-нибудь попроще. — Он улыбался, но она не улыбнулась в ответ.

— Э-э... ладно, — сказала она.

Он должен был догадаться. Что-то ужасное крутилось в ее красивой головке.

— У меня еще есть вино. — Он поднял вверх кулек, который держал в руке.

Их встретил лай.

— Биби. — Она бросила свои сумки на стол и бросилась к собаке. — Прости, что мне пришлось уехать. Какие же твои детки красивые.

Джейсон покачал головой. Щенки выглядели как извивающиеся черные ватные шарики, за исключением одного, который был чисто-белым.

— Где у тебя штопор?

Она подняла глаза, как будто бы совсем забыла, что и он здесь.

— В ящике рядом с холодильником. — Она наклонила голову и похлопала собаку по голове.

Она открыла дверь, чтобы выпустить Биби.

— Послушай, Джейсон.

— Нашел. — Он поднял штопор. — Нам повезло.

— Повезло?

— Ага. Этим вечером в «Пицца Гарден» подают Альфредо. Они не каждый день делают эту пиццу. — Он открыл коробку и протянул ей кусок.

Она взяла его, но положила на салфетку на столешницу.

— Послушай. Ты замечательный парень, но у нас ничего не получится, — торопливо сказала она. — Мне очень жаль.

Джейсон улыбнулся. «Я сам это накликал на себя». Она была пугливой. То, что произошло прошлой ночью, напугало ее. Она в этом была не одинока. Он впервые в жизни задумался о том, чтобы взять на себя обязательства перед женщиной, а ведь они только что встретились.

— Ты хотя бы скажешь мне почему? Секс был настолько плох? — он шутил, потому что знал, что она наслаждалась им так же, как и он.

Ее лицо было повернуто к запасному выходу, но он видел ее отражение. Она была близка к тому, чтоб расплакаться.

— Эй. — Он уронил пиццу на бумажное полотенце. — Скажи мне, в чем дело.

Он подошел к ней сзади и развернул ее.