- Все это очень интересно, - вмешалась Дальвира, - но сейчас нам более всего важен фактор локального времени.
- ФАКТОР ЛОКАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, - повторил Голос, и вновь у всех, слышащих его, появилось ощущение, что неведомый Страж усмехнулся. - ВПРОЧЕМ, ТЫ ПРАВА, И ВАМ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАДО ПОСПЕШИТЬ.
- Вы слышали? - требовательно спросила Дальвира. От внутреннего напряжения глаза ее блестели, как полированная сталь. - Немедленно в путь!
Страж более не заговаривал с ними, хотя каждый из маленького отряда ощущал на себе тяжелый, пристальный и спокойный взгляд, не злой и не добрый внимательный.
Рангар шел и думал, что получил наконец ответ на загадку, не дававшую ему покоя двенадцать лет. Зоров мучительно пытался отыскать странность, которая он нутром это чувствовал - таилась в коротком общении со Стражем... и не мог. Остальные, в том числе и Дальвира, озирались со смесью опаски и восхищения, и их чувства можно было легко понять. Сквозь хаотичное, на первый взгляд, нагромождение всевозможных геометрических форм, живо напомнивших Рангару Цитадель Сверкающих на Коарме, удивительным образом проступала гармония - не простого и не сложного, а некоего высшего, даже запредельного порядка, к тому же совершенно нечеловеческая, - и это рождало в груди под сердцем чувство холодной, сосущей пустоты, а в голове гнетущее ощущение собственной тупости и невозможности слабенькими мозгами своими постичь Непостижимое...
А затем вновь потянулась ровная, как стол, рыжая пустыня под алым небом, и спутники невольно ускорили шаг, чтобы подальше отойти от жутковатого и величественного творения чужого гения. А впереди, куда они направлялись, воздух кипел над дрожащим алым горизонтом, и тишина незримой паутиной оплела все вокруг, и даже их шагов не было слышно.
- Рангар! - голосом звонким и явно более громким, чем обычно, позвала Лада, и тишина лопнула с едва уловимым шуршащим треском - воистину как паутина, рассеченная кинжалом. - Что имел в виду этот голос... этот Страж, когда отвечал на твой вопрос?
- Мне надо хорошо подумать, чтобы понятно и более или менее верно ответить на твой вопрос, малыш. - Рангар улыбнулся и провел пальцами по щеке жены.
- Думаю, слова этого Стража заслуживают очень внимательного осмысления, заметил Зоров.
- О, как это верно! - с неожиданной и непривычной для него горячностью заявил Ольгерн Орнет.
И только Дальвира бросила, не оборачиваясь:
- Осмысливать слова обычного охранного робота, пусть и созданного высокой технологией? Ну-ну... По-моему, у нас есть гораздо более актуальные темы для размышлений. И в частности, вот эта. - Она вскинула руку, и все непроизвольно взглянули в указанном направлении.
И там, словно по волшебству, в потоках красной кипени возникло неверное, дрожащее изображение исполинского куба оранжевого цвета. Он был намного больше своих черных собратьев, и пятеро людей физически ощутили ток нездешней, немыслимо могучей Силы, идущий от куба...
- Оранжевая Дверь, - произнесла Дальвира, и в ее голосе с обычными в последнее время металлическими нотками послышалось благоговение, смешанное со страхом. - За ней - Неведомое...
Ближе к Двери упругая поверхность под ногами сменилась обычным, чуть красноватым песком, живо напомнившим Зорову пески Марса. И тут же путники увидели цепочку следов, начинающихся на краю песчаного пятна чуть правее от них и исчезающих возле ближайшей грани гигантского оранжевого куба. Прошедшие недавно люди тоже шли цепью один за другим, но даже не старались ступать след в след, поэтому можно было легко сосчитать их и заметить, что рядом с самыми большими и глубокими следами виднелись следы маленькие, явно детские... у Лады сразу же заблестели слезы на глазах, когда она увидела их... и Рангар обнял ее за плечи и прошептал на ухо:
- Держись, малыш, мы их достанем, этих гадов, и освободим нашего сына... только держись, не расслабляйся... ты не мать сейчас и я не отец, а мы воины, которые любой ценой должны настичь и уничтожить мерзавцев и предателей...
- Значит, им таки удалось уйти туда, - каким-то странным, надтреснутым голосом произнес Ольгерн Орнет. И вдруг, воспользовавшись тем, что все неотрывно глядели на величественную, точно из недр всплывшую Дверь, наклонился к уху Зорова и торопливо прошептал:
- Когда мы пройдем туда, мне надо будет потолковать с тобой и Рангаром. Только с вами двоими! Я потом дам знак, и мы либо слегка отстанем, либо на привале... вроде как нужду справлять пойдем.
Он резко выпрямился и с отсутствующим видом поглядел в сторону, заметив, что Лада и Дальвира обернулись.
- Да, им это удалось, - сказала Дальвира жестко. - И мы тоже должны пройти... если хотим настичь преступников. Порядок следования прежний, всем взяться за руки... вот так. Теперь вперед!
И живая цепь из пятерых человек направилась к Оранжевой Двери. Двери куда-то, что именовалось Преддверием.
Глава 2
Переход через эту Дверь разительно отличался от перехода через Дверь предыдущую. Зоров ощутил, как его мгновенно и умело разобрали на мельчайшие праатомы и тут же собрали вновь; ощущение это было не то чтобы болезненным, но крайне неприятным, что-то вроде падения в бесконечную темную пропасть в ночном кошмаре. И еще он почувствовал удар по глазам от мощной красно-черной вспышки... смешение цветов было поистине невероятное: жуткий, как и все абсолютное, черный цвет, и красный всех мыслимых и немыслимых оттенков, от инфрабагрового до ультраалого...
Придя в себя, он некоторое время сидел, бессмысленно ощупывая свое тело и голову руками, пока глаза не обрели резкость и он не увидел рядом Рангара, занятого тем же. Чуть поодаль лежала Лада и тяжело, со стонами, дышала. Глаза ее были закрыты.
Ольгерн и Дальвира исчезли.
Зоров с немалым трудом поднялся на ноги, преодолевая подкатившую к горлу дурноту, и со всей возможной в его нынешнем состоянии быстротой осмотрелся.