Выбрать главу

- Ну, чего вытаращился? - грозно спросил Рангар. - Убирай этот дурацкий колпак и встречай гостей. Разговор есть.

- Нет-нет-нет, - затараторил незнакомец и покрутил головой. - Каждый из вас должен научить меня хотя бы одному способу получения удовольствия, неизвестному в нашем мире. Тогда вам позволено будет выйти. Таков закон.

- Я научу тебя делать яичницу-глазунью, - мрачно пообещал Рангар и стукнул кулаком по колпаку. Тот загудел, словно был сделан из металла.

- О, удовольствие под названием "яичница-глазунья" мне неведомо, оживился абориген, и Зоров, не сдержавшись, хмыкнул. - Вам осталось сообщить мне еще два новых удовольствия, и я вас выпущу. А стучать по колпаку бесполезно, он сделан из материала крепче стали.

- Вот как? - недобро усмехнулся Рангар, вытащил из кобуры лазерный пистолет, прицелился и нажал на спуск. Через несколько секунд овальный кусок псевдостекла с пылающей окантовкой рухнул наружу, выбитый могучим ударом ноги, и Рангар первым вышел из колпака. Абориген закатил глаза и грохнулся в обморок.

- Чего это ты хлипкий такой? - почти ласково поинтересовался Рангар, схватив аборигена за шиворот и рывком поставив на ноги. Тот слабо пискнул.

- Ты не пищи, а отвечай, что спрашивать буду, - наставительно произнес Рангар. - Уразумел?

Абориген быстро и часто закивал головой, по-прежнему не открывая глаз.

- Вот и хорошо. Кто ты и что это за место?

- Это место - приемный пункт пришельцев из Иномирья, а я - его дежурный смотритель. Зовут меня Кун Даг. Как уже давно выяснилось, иногда к нам попадают иномиряне с очень интересными знаниями в области получения оригинальных удовольствий. Тогда и были построены эти пункты и принят закон... о котором я уже упоминал. Так в чем, простите, заключается удовольствие под названием "яичница-глазунья"?

- Потом я тебе покажу... если будешь хорошо себя вести, - ухмыльнулся Рангар. - А пока отвечай: здесь появлялись недавно трое пришельцев достаточно необычного вида... один целиком закован в черный металл, другой худой, с рыжими волосами и зелеными глазами... и с ними мальчик лет двенадцати, с кудрявыми темными волосами?

- Увы, здесь пришельцев давно не было.

- Ты говорил о других подобных пунктах... Где они и сколько их?

- Их целых пять, кроме этого, и расположены они в разных местах столицы.

- Отведешь нас к ним. По очереди, - сказал Рангар.

- Нет-нет, что вы! Мне нельзя покидать пункт!

- Ты что же, хочешь, чтобы тебе негде стало дежурить? - зловеще осклабился Рангар, недвусмысленно потянувшись к кобуре.

Смотритель побледнел и снова торопливо закивал:

- Да-да, я отведу вас!

- Вот и славно. Веди! - приказал Рангар. В этом эпизоде "первым номером" был он, и роль этакого злодея, который ни перед чем не остановится, ему вполне удалась. Довольствовавшиеся ролями статистов Зоров и Лада восприняли происшедшее в целом положительно, но если в глазах Зорова читалось явное одобрение, то во взгляде Лады восхищение смешивалось с толикой опаски. Разного Рангара довелось ей видеть за двенадцать лет, но вот такого - впервые.

Столица Синего мира разительно отличалась от столицы мира Голубого. Там редкие созвездия дворцов тонули в океане почти девственного леса. Сейчас лишь нечастые скверы остались от былого великолепия местной флоры. Скачок к урбанизации оказался просто ошеломляющим: в глазах буквально пестрело и рябило от обилия ярких, разноцветных дворцов, многоэтажных домов и маленьких домиков. Причем даже крупный знаток, скажем, земной архитектуры смог бы лишь приблизительно выделить сходные архитектурные стили и направления, ежели бы его не хватил удар от их трудноописуемого взаимопроникновения и взаиморастворения. Здесь строгая готическая башня могла венчать здание странной яйцеобразной формы, сильно смахивающее на крышу китайской пагоды сооружение накрывало исполненный в затейливом и пышном стиле барокко дом, асимметричная орнаментация и изящество форм, характерное для рококо, соседствовали с вполне очевидным монументализмом в едином архитектурном ансамбле. Встречались и полностью непривычные, давящие на подсознание архитектурные композиции, вызывающие, невольный протест своей чужеродностью... На Зорова, Рангара и Ладу это произвело достаточно необычное впечатление, доминантой в котором была некая чрезмерность или даже, если так можно выразиться, "чересчурность" увиденного. Перебор в разнообразии возымел обратный эффект, рождая ощущение статики и бездвижности. Первым свои чувства облек в слова Зоров:

- Кто-то когда-то сравнил архитектуру с застывшей музыкой... Так вот тут она слишком уж застыла... заледенела даже.

Рангар согласно кивнул и сказал:

- Самый чудесный город, который мне довелось видеть, - это Валкар. Но даже Венда, даже Лиг-Ханор, Зирит в конце концов... все они оставляли ощущение жизни... эти города были живыми. А тут... демон знает что! Так и давит на черепушку...

Лада промолчала, но красноречиво поежилась.

Их провожатый взглянул на них с удивлением, но тоже промолчал, напуганный недавними суровыми речами Рангара.

Внезапно их взорам открылась площадь, в центре которой высилась башня ярко-синего цвета.

- Что это за здание? - спросил Рангар проводника.

- Храм Наслаждений, - с благоговейным трепетом произнес Кун Даг. - Наши ученые изобрели протрясающий способ получать наслаждения... невиданное, неслыханное, неописуемое наслаждение... и каждый стремится туда попасть. Увы, пока этой чести удостаиваются немногие. Дело в том, что наслаждение столь велико, что человек... как бы сгорает в его огне. Поэтому только тем из нас, кто получил карточку из Питомника, даруется счастье войти в Храм. Но получить карточку очень трудно... - На лице Кун Дага проступила грусть.

- Карточка из Питомника... что это? - спросил Зоров.

Кун Даг объяснил, что такая карточка выдается как мужчинам, так и женщинам, и свидетельствует о том, что данный мужчина или данная женщина является отцом - или соответственно матерью - не менее двух генетически здоровых детей.

Зоров нахмурился - "объяснение" ему явно не понравилось. Несомненно, что-то крылось за этим всем - но что?

- А вот, уважаемые иномиряне, еще один Пункт. - Кун Даг протянул руку и указал на уже знакомый купол. Спутники оживились, но и здесь их ожидала неудача.

Лишь на четвертом по счету Пункте им повезло. Хотя можно ли было назвать это "везением" в контексте последующих событий? Да и каким словом определить ситуацию, в которой везение и невезение, удача и неудача, радость и боль перемешиваются в некоем неразделимом конгломерате, точно самые несовместимые вещества под воздействием гравитационного резонанса? Разве что рок, судьба...