— Почему бы тебе не приехать ко мне на пару дней? — спросил Гарри Фокс. — Сослаться на недомогание. Взять больничный или долгосрочный отпуск. Было бы так здорово с тобой повидаться. Я достану билеты на мюзикл — «Кошки» или «Отверженные». Будем ужинать в «Гвидо». Только скажи когда, Лео. Норфолк — темная сторона луны, дорогой. Ты сам мне это сказал, когда туда переехал — целых два часа на электричке. Так когда приедешь?
Лео Бэннинг зажал трубку подбородком и подлил в стакан бренди с содовой.
— У меня есть обязательства, Гарри, и даже если бы я смог приехать, сразу же после возвращения меня бы ждал разговор с Фулбрайтом. Нет, за меня не волнуйся. Я звоню, только чтобы пожаловаться, поныть, услышать знакомый голос. Похандрить вслух.
Повисла тяжелая пауза.
— Но, — осторожно начал Гарри.
— Но что?
— У тебя же никого не было после Тима? По крайней мере, ничего серьезного.
— Никого, ни серьезного, ни несерьезного, но Фулбрайту на это наплевать, воздержание для него — такой же грех. Его план относительно ясен, насколько я понимаю: он верит в массовую казнь, и думает, что мы ему должны быть за это благодарны. В конце концов, он избавляет нас от мучений.
— По себе не суди, я вот встретил потрясного парня, бармена из «Луи». Шесть футов, блондин, танцует, как бог.
Лео засмеялся.
— У него есть имя?
— Есть, только я его не знаю, но обещаю вскоре это выяснить.
Незадолго до восьми в доме Сары зазвонил телефон. Это была Лиза. Она сразу перешла к делу.
— Ты не могла бы завтра заехать за мной по дороге в школу в автосервис «Бердеттс»? Мне нужно поставить машину на ремонт и техпроверку, а Барри к девяти должен быть уже в Кембридже.
— Конечно, никаких проблем. — Они уточнили время и поболтали о том о сем. Сара никак не могла подобрать нужные слова. — Вообще-то, я рада, что ты позвонила, Лиза. Меня очень беспокоит Крис, ты ничего странного в последнее время не замечала? Он ничего тебе не говорил?
Последовала короткая напряженная пауза. Телефон у Лизы стоит в прихожей, рядом с гостиной, вдруг Крис где-то рядом?
— Он сейчас там? Ты можешь говорить?
Еще одна странная пауза, после чего Лиза проговорила:
— Нет, не переживай. Его здесь нет, Сара. Я Криса не видела уже сто лет — с тех пор, как он завез доски для забора Барри на прошлой неделе.
Повисла тишина: Сара сопоставила то, что ей было известно, и то, что ей только что сказали, и очень медленно произнесла:
— Очень странно. Крис сказал, что сегодня поедет к Барри. Он на улице с Барри?
— Нет, Барри валяется в гостиной, ждет, пока теннис начнется; но я бы на твоем месте не беспокоилась, может, он позже приедет.
Сара обдумала варианты. Крис поужинал и поехал к Барри. Дорога занимает максимум пятнадцать минут. Он уехал уже — Сара посмотрела на часы — минут сорок назад, может, и раньше.
Возможно, он остановился по дороге, чтобы составить смету на новый проект, залить бензин, все, что угодно. Или ему захотелось выпить пива, или прогуляться, или… Мысли мелькали одна за другой, пока наконец Сара не осталась лицом к лицу с холодными фактами. Когда они ужинали, он едва промолвил слово, ничего не сказал мальчикам по поводу заднего двора; он побрился, от него хорошо пахло, он оделся просто, но нарядно. До сих пор Саре как-то не хотелось об этом думать. Но теперь-то она знала, что Крис точно не у Барри.
По непонятной причине Сару затрясло. То ли от злости, то ли от страха и волнения. Самое время разобрать картины, отнести в машину те, которые нужно отдать в багетную мастерскую, и уложить Чарли спать. Еще нужно постирать, разобрать спортивную форму, сделать еще тысячу дел. В ее голове замелькали тысячи мыслей, формируя кордон, призванный отвлечь ее от места преступления — или несчастного случая? Что за игры Крис затеял, и самое главное, с кем он играет в эти игры?
Крис Коулбрук долго сидел в машине на поле для крикета, прежде чем наконец поехать в «Барашек». Стоял ранний вечер, солнечные блики играли друг с другом в прятки в листьях тополей, росших по кромке поля. По усыпанной маргаритками траве шел мужчина с собакой, гуляли семейные пары с маленькими детьми, радуясь хорошему деньку и наслаждаясь жизнью. Траву на поле недавно подровняли и нанесли новые ограничительные линии. Хотя Крису все это было до лампочки.
Он думал, думал о том, что надо бы вернуться домой и поговорить с Сарой. Или поехать в Хэйрхилл и поймать Дженни до того, как она уйдет в паб. Наконец он решил повидаться с Барри и спросить у него совета по поводу всей этой заварушки с Сарой и Дженни. Ему хотелось обсудить ситуацию вслух, увидеть, как это звучит со стороны. Но, подумав, Крис представил себе, как Барри тянет колечко на пивной банке и спрашивает: «Ну, в чем проблема, приятель?» И понял, что не сможет выговорить ни слова.