- Угу, - Милагро тоже всунулся и туда. - Вау!
Через мгновение Милагро выбрался из оборота зеркала, тот замерцало и погасло.
- Силу съело, - пожалел его Милагро. - На попей, - предложил он зеркалу, и приложил к его поверхности кровоточащие ладони.
Зеркало впитало кровь и слабо замерцало.
- Скоро придет в себя, но ...
- Что значит оборот? - Вунь помнил, как Милагро говорил об обратном эффекте.
- Я увидел черную пыль, но ее покрыли зеленые листья, - четко, но абсолютно неясно сообщил колдун.
- Что это значит? - первым догадался спросить Болтун.
- Надо посмотреть в книге, - Милагро отодвинулся от зеркала и пошел к двери.
Вся компания перебралась в библиотеку, где Милагро опять стал копаться в книгах.
- Вот оно, - провозгласил он, наконец, тряся в руках книгой в голубом переплете. - О?
- Чего там? - Вунь испугался, настолько странным стало лицо колдуна.
- О! - Милагро будто заклинило на одном звуке.
Эльнинь рискнул заглянуть в книгу через плечо Милагро.
- Здесь написано, что черная пыль есть смерть, которую отвели, а зеленые листья это как возмещение в лице новой жизни, - прочитал Эльнинь.
- То есть? - Малыш Вунь все еще ничего не понял. - Какая новая жизнь? Где ее взять?
- Ребенка ему родить надо, - ответил сообразительный Болтун.
- Почему ему? - Вунь сомневался в здравии остальных и этой книжки.
- Ребенка оба рожают, - Болтун оскалился. - Видимо в этом случае жизнь и смерть требуют максимальной отдачи. Ребенка ему надо заделать.
- Мне? - прорвалось у колдуна. - Я не...
- Это обязательно? - Вунь повернулся к Болтуну, как самому умному на этот момент.
- Условия возмещения надо выполнять немедленно, - авторитетно заметил Болтун. - По крайне мере, так было всегда на более простых вещах. Думаю, что и эти сложные такие же.
- Тогда чего стоим? Кого ждем? Вперед за ребенком, - Вунь понимал, что ради жизни личного духа, он сделает все.
Эльнинь по знаку Вуня подхватил Милагро под руку и потащил его из дома.
- Стойте! - смог выговорить Милагро, когда они уже вышли из его дома.
- Вперед! - опроверг его утверждение Вунь.
- Стой! Стой! Стой! - Милагро остановил движение. - Все не так просто. Я не хочу ребенка. Мне не подходят дети.
- Твое дело только его сделать и не говори, что не умеешь, - послышалось вкрадчивое от Вуня. - Мы сумеем сами воспитать твоего ребеночка, на крайняк отдадим королю. Ты, как никак, народное достояние Эвари.
- Что? - Милагро возмутился не на шутку. - Что я слышу?
- Ты хочешь нас осиротить? - Вунь тоже рассердился.
Эльнинь отвел глаза от этой противоборствующей пары. Болтун же наоборот от интереса высунул кончик языка.
- Нет, но... - колдун явно растерял свою обычную наглость.
- Тебе всего то надо получить удовольствие, - Вунь говорил очень жалобно, просяще. - И нам поможешь, и девушке удовольствие доставишь, и приумножишь сокровища Эвари. Все последствия мы берем на себя.
- Но я...
- Поздно. Это она?
- Ээээ, - Милагро собирался все отрицать, но появившаяся рядом с ними женщина повела себя более чем странно. Она осмотрела всю компанию. Пару раз переведя взгляд с Эльниня на Милагро, а потом сделала выбор. Эта стройная, загорелая, полуобнаженная женщина подошла вплотную к колдуну и обняла его, и предложила:
- Поцелуй меня.
Вся компания смотрела на эту очаровательную незнакомку, открыв рот. Пришлось Эспозе самой поцеловать Милагро.
- Я - Эспоза, - представилась после этого она.
- Очень приятно, - отозвался Вунь. - Мы хотим спросить, ребеночка не хотите?
Эспоза впилась в маленького человечка своими острыми серыми глазами:
- От кого?
- От него, - Вунь ткнул в Милагро пальцем. - Нам очень срочно надо.
- Не здесь же, - усмехнулась женщина.
- А его дом там, - Вунь развернулся и показал Белый дом.
- Тогда мы пойдем, - решила женщина.
Милагро молчал, но позволил этой незнакомке увести себя назад.
Вунь отправился домой через рынок. Чувство хорошо выполненного дела требовало выхода в виде покупки двух больших полок, серого ковра и двух корзинок с фруктами. Все это тащить доверили Эльниню.
- Ты как думаешь? - спросил Вунь уже на обратном пути домой.
- Эта женщина настоящее колдовство, - ответствовал Болтун.
- Я не тебя спрашивал, - возмутился Вунь.
- Я думаю, что хорошо бы забрать у колдуна ту книжку, - сказал Эльнинь.
- Почему? - Вунь испугался, что они чего-то не сделали, не учли.
- Когда он разберется, что ребенка то мог делать и я, как непосредственно участвующий в манипуляциях, то предполагаю, что в Эвари не останется ни одного целого строения, - Эльнинь старался быть совершено спокойным, но временами в голосе прорывались панические нотки.
- Чепуха! - Вунь поспешил утешить юношу. - Ты еще мал, чтобы иметь детей.
- А он что вырос что ли? - съехидничал котяра.
- Если задумываешься о ремонте, то уже вырос, - вынес свое окончательное суждение Вунь.
- Думаешь? - Эльнинь страстно желал в это поверить. Кот лишь усмехнулся.
- А ты ничего про колдуна не видел? - внезапно спросил Вунь.
- Нет, - здесь Эльнинь солгал, не хотел он говорить, что привиделось ему нечто весьма забавное.
Как потом себя ругал Милагро, можно только догадываться. Хэсс никому и никогда не говорил, что как-то видел колдуна, бьющегося головой об стенку.
- Бодяжник! Площадник! Сразник! - Милагро сильно сердился на себя.
На вопрос Хэсса он смог более или менее связанно пояснить, что всему виной его желание получить себе "дом". Милагро подумал, что "дом" у него теперь есть, даже два дома, да не тут то было. Не додумался Милагро, что хочешь дом, получишь дом во всех смыслах: "дом", как строение, "дом", как место жизни и удовольствий, "дом", как сборище любимых личностей, и, наконец, "дом", как семью. Семья, в лице этой сумасшедшей дамочки и будущего ребенка, довели бедолагу Милагро до исступления.
- Чего ты кипятишься? - не понял Хэсс.
- Я их боюсь, - признался колдун. - Я не умею жить в семье, а эта меня бросать не собирается.
- Я тоже боюсь, но какой в этом толк то бояться? - рационально заметил Хэсс.
- Иди ты, - огрызнулся колдун. - Знал бы ты, что она мне сказала.
- Что? - Хэсс понял, что станет обладателем самой лучшей тайны в мире.
- Она мне рассказала, что жила в глухой деревеньке. Деревеньку так и называют Глухая. Вот не было у нее там женихов. Не было и все. Она захотела семью себе и мужа хорошего. Ей ее бабка и приколдовала быть в определенном месте в определенное время, а там подхватить самого щуплого мужика. Тот мол и будет ее мужем.
- Ух ты! - у Хэсса голова пошла кругом. - Что же это выходит? Получается, что это она сплела твою линию?
- Тьяфя на тебя, - сплюнул колдун и одарил Хэсса неприязненным взглядом.
- Ничего, так бывает, - поспешил утешить Хэсс испуганного колдуна. - Всеми дорогами этого мира правят женщины, так говорил мой учитель, и думается, что он был прав.
Милагро не успел ответить. В это самое время на любимом кресле Милагро в комнату залетела Эспоза.
- Я думаю, может крышу переложим? Сделаем еще пару этажей? - Эспоза, по мнению Хэсса, идеально подходила Милагро. Самое главное, что было в ней замечательного - она не боялась колдуна и плевала на все его выкрутасы. Эспоза искренне считала, что это она центр мира, а не ее муж Милагро. Семейство принялось с жаром обсуждать вопросы перекладки крыши.
Хэсс подумал, но говорить не стал. Сентенус сказал, когда стало известно, что колдун живет с женщиной и собирается стать отцом, то законники стали исчислять новую эпоху, король Главрик IX посмеялся, Шляссер ругнулся, мол проблем прибавиться, а министр Язон готовит свадебный подарок - комплект из двадцати пяти книг по этикету, родам и воспитанию детей.
Милагро выбрался из окна, чтобы посмотреть, права ли Эспоза, что крыша с правой стороны требует немедленного внимания. Эспоза подавила улыбку и серьезно заявила Хэссу: