Ух ты. Он не ходил вокруг да около. Он хотел пойти с нами.
Я посмотрела на ребенка рядом со мной, когда он вздохнул.
— Ты уверен, что хочешь пойти?
Его взгляд метнулся ко мне.
— Я думал, ты сказала, что тебе не помешает компания?
— Да, я просто хочу убедиться, что ты не пожалеешь об этом.
Потому что его отец тоже пойдет. Проведёт с ним время? Не оставит его со мной наедине? Кто знал?
— Всё же лучше, чем оставаться дома, — пробормотал он, когда его отец добрался до нас.
Хорошо. Я кивнула мистеру Роудсу, и он кивнул мне в ответ.
Думаю, я за рулем.
Мы сели в мою машину, Роудс занял переднее пассажирское сиденье, и я выехала задним ходом. Я взглянула на них обоих украдкой, чувствуя небольшое удовольствие от того, что они пошли со мной… даже если ни одному из них не нравилось много говорить… или, я полагаю, не нравилась я.
Но один из них отчаянно хотел выбраться из дома, а другой хотел либо провести время со своим ребенком, либо защитить его.
Я тусовалась с людьми, у которых были худшие намерения. По крайней мере, они не были фальшивыми.
— Куда мы едем? — спросил самый низкий голос в машине.
— Сюрприз, — сухо ответила я, глядя в зеркало заднего вида.
Амос отвлекся на окно.
Мистер Роудс повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Если бы я еще не знала, что он служил на флоте, это бы подтвердилось в тот же миг. Потому что у меня не было ни малейшего сомнения в том, что он справлялся со людьми с помощью одного лишь взгляда, который бросал на других.
Но я всё ещё ухмылялась, глядя на него.
— Окей, хорошо, — уступила я. — Мы едем к водопаду. Ты, наверное, должен был спросить, прежде чем сесть в машину. Просто говорю. Я могла бы похитить тебя.
Видимо, он не оценил мою шутку.
— Какой водопад? — спросил Роудс твёрдым ровным голосом.
— Водопад Треже.
— Это отстой, — пропищал сзади Амос.
— Разве? Я посмотрела фотографии и подумала, что это выглядит красиво.
— Не было достаточно снега. Это будет ручеёк, — объяснил он. — Верно, папа?
— Да.
Я почувствовала, как мои плечи опустились.
— Ой. — Я подумала о следующем водопаде в моем списке. — Я уже была на водопаде Пьедра. Как насчет Серебряного водопада?
Мистер Роудс уселся на сиденье, скрестив руки на груди.
— Это полный привод?
— Нет.
— Тогда нет.
— Черт возьми, — простонала я.
— У тебя слишком низкий клиренс. Ты не сможешь проехать.
Мои плечи опустились еще больше. Ну, это отстой.
— А как насчет более длинной тропы? — спросил мужчина через мгновение.
— Я не против.
Насколько длиннее? Я не хотела струсить, поэтому просто согласилась. Я не могла придумать ничего в мамином списке, что мы могли бы сделать, но мои планы уже были разрушены, и я собиралась воспользоваться этой компанией. Я умела быть одна, но я не лгала Амосу о том, что одинока. Даже когда Каден уезжал на короткий тур или на какое-то мероприятие, кто-то всегда был в доме, обычно это экономка, которая, как я говорила, нам не нужна, но на этом настояла его мама, потому что человеку с репутацией Кадена было ниже достоинства готовить свою собственную еду или убираться в собственном доме. Ух, я съёжилась, просто подумав о том, как снобистски она тогда звучала.
— Я покажу тебе дорогу, — объяснил мой домовладелец, вырывая меня из моих воспоминаний о Джонсах.
— Мне подходит. Тебе подходит, Амос? — спросила я.
— Ага.
Тогда все в порядке. Я направила машину к шоссе, рассчитывая, что Роудс подскажет мне дорогу, как только я туда доберусь.
— Раньше ты жила во Флориде? — внезапно спросил Амос с заднего сиденья.
Я кивнула и придерживалась правды.
— Десять лет, а затем следующие десять я провела в Нэшвилле, а потом вернулась в Кейп-Корал — это во Флориде — в последний год перед приездом сюда.
— Почему ты уехала оттуда, чтобы приехать сюда? — усмехнулся подросток, как будто это было для него невероятно.
— Ты был во Флориде? Там жарко и влажно.
Я знала, что мистер Роудс жил там, но я не собиралась сбрасывать эту информационную бомбу им на задницы.
Им не нужно было знать, что я кралась и преследовала.
— Папа жил во Флориде.
Пришлось притвориться, будто я этого еще не знала. Но затем его выбор слов дошел до меня. Он сказал, что его отец, а не он. Где он тогда жил?
— Правда, мистер Роудс? — медленно спросила я, пытаясь сообразить. — Где?
— Джексонвилл. — Вместо него ответил Амос. — Это отстой.