Выбрать главу

И, может быть, у любви всегда была цена, но она не должна была быть такой высокой.

— Нет. — Амос прочистил горло, возвращая меня в настоящее. — Я имею в виду, ты выглядишь очень, ммм, мило, — пробормотал он.

— Ой, Амос, спасибо. Ты сделал мой день. Надеюсь, твой дядя будет такого же мнения, иначе ему будет тяжело.

Мистер Роудс нахмурился. — Ты встречаешься с Джонни?

Почему он должен был говорить так, будто я делаю что-то не так?

— Да, он заходил сегодня в магазин и пригласил меня. Он спросил, хочу ли я, чтобы он заехал за мной, но я не хотела причинять неудобства. Я обещала, что никто не придёт, и не хотела переходить черту, — быстро пробормотала я, выражение его лица осталось таким же, как и было. — Всё в порядке? Это всего лишь ужин.

Эти лилово-серые глаза снова скользнули по мне.

У него только что сжалась челюсть?

Был ли он… злым?

— Это не наше дело, — сказал он очень медленно.

Его тон не соответствовал сказанному.

Даже Амос взглянул на него.

— Возможно, нам придется отключить электричество, но я включу его к тому времени, когда ты вернёшься, — продолжал мистер Роудс напряженным голосом.

Хорошо…? Кто-то, должно быть, забыл принять таблетку от простуды.

— Всё, что вам нужно. Ещё раз удачи. До скорого. Спокойной ночи.

— Пока, — сказал Амос, как я полагала, теперь его обычным голосом. Более внятным, не таким тихим.

Однако мистер Роудс ничего не сказал.

Ну, если его раздражало, что я встречаюсь с его родственником или что-то в этом роде, то он был… слишком плох. Я не приглашала его заехать сюда. Это был только ужин. Просто приятное свидание в приятной компании.

И я с нетерпением ждала этого.

Один маленький шаг для Авроры Де Ла Торре.

Я не собиралась позволять никому его разрушать. Даже угрюмому охотинспектору.

...❃.•.•.

— Итак, — спросил Джонни, потягивая единственное пиво, которое, по его словам, он пил той ночью, — как ты до сих пор одна?

Я хмыкнула, поставив стакан с сангрией и пожав плечами.

— Вероятно, по той же причине, что и ты. Мое пристрастие к жутким куклам мешает.

Парень на свидании, моём первом первом свидании за вечность, рассмеялся. Джонни уже ждал меня в ресторане, когда я пришла сюда. До сих пор он был вежлив и любопытен, задавая всевозможные вопросы о моей работе в магазине.

И спрашивал о моем возрасте. Ему был сорок один. У него была собственная компания по снижению воздействия радона, и, похоже, ему очень нравилась его работа.

Он тоже был очень милым.

Но мне потребовалось около пятнадцати минут, чтобы решить, что, как бы легко с ним ни было разговаривать и шутить, но у меня не было этого… того чувства, я думаю. Я знаю четкую разницу между тем, когда мне кто-то нравится, и тем, когда мне кто-то нравится.

Судя по тому, как он проверил задницу нашей официантки и хозяйки, я поняла, что он тоже не чувствует химии. Либо это, либо он ожидал, что я ослепну. В любом случае… это был провал.

Я не была убита горем.

И я собиралась заплатить за свою половину еды.

Заехав вскоре после этого на подъездную дорожку, я с удивлением заметила, что дверь гаража всё ещё широко открыта. Едва я закрыла дверь, как на гравии прямо перед входом появилась тень. По её длине и массе я поняла, что это мистер Роудс.

— Привет, — сказала я.

— Привет, — ответил он, останавливаясь прямо на краю бетонного пола.

Я подошла ближе, мои пальцы ног находились с другой стороны фундамента, и заглянула внутрь и наверх.

— Ты починил открывалку?

— Мы должны заказать новую, — ответил он, оставаясь на месте. — Мотор сгорел.

— Это отстой.

Я посмотрела на него. Он засунул руки в свои темные джинсы.

— Ей было столько же лет, сколько и этому строению, — объяснил мой домовладелец.

Я слабо улыбнулась.

— Амос тебя бросил?

— Он вернулся внутрь около получаса назад, сказав, что ему нужно в туалет.

Я ухмыльнулась.

— Ты рано вернулась домой, — добавил мистер Роудс ни с того ни с сего своим серьезным голосом.

— Мы только ужинали.

Несмотря на то, что было темно, я могла ощутить тяжесть его взгляда, когда он сказал:

— Я удивлен, что Джонни не пригласил тебя выпить после.

— Нет. Я имею в виду, он пригласил, но я сказала ему, что не спала с пяти тридцати.

Он достал руки из карманов и скрестил их на груди. — Пойдёшь опять?

Кто-то был болтливым этим вечером.

— Нет.

Я была уверена, что морщины на его лбу углубились.

— Он смотрел на задницу официантки каждый раз, когда она проходила мимо, — объяснила я. — Я сказала ему, что ему нужно поработать над этим в следующий раз, когда он пойдет на свидание.