Выбрать главу

— Каком?

Мне пришлось хлебнуть кофе, потому что в горле пересохло. Профессор шел быстро и так же быстро говорил, немного смущая меня таким напором.

— Работа, Кэти. Упорная, тяжелая работа. Обучение в Шотландии чуть более общее, чем, например, в Оксфорде, где Вы сразу погружаетесь в профильную специальность. В Торнвуде есть год, чтобы точнее определить направление, в котором мы будем двигаться. Из интервью я понял, что с этим уже нет проблем. Ваш проект очень тесно переплетается с темой моей диссертации, именно поэтому я выбрал вас из сотен соискателей.

Я снова собиралась его поблагодарить, но Робертс повернул голову и чуть качнул ею, как бы останавливая мой порыв.

— Поблагодарите потом, Кэти, когда получите диплом.

Мне осталось только покивать.

— Я не хочу пугать, но советую в первую очередь сосредоточиться на учебе. Будет много лекций, семинаров, заданий, но и соблазнов немало. Многочисленные клубы и спорт — это гордость Торнвуда, но невероятно легко потеряться в общественной жизни, которая может поглотить все ваше время. Каждый год мне будут нужны результаты и прогресс, Кэти. Надеюсь, Вы готовы их показать?

— Да, сэр. Конечно. Я буду очень стараться.

— Прекрасно. Не хочу показаться монстром, честное слово, но у меня два магистра подряд уехали без степени, хотя подавали надежды. Знаю, знаю, о магистратуре пока речи не идет, но я вижу в вас потенциал.

Я проглотила очередное спасибо, понимая, что профессор не в восторге от повторов.

— У вас час до занятий, — продолжал он. — Хочу показать вам кафедральную библиотеку. Это и читальный зал, и мой кабинет одновременно. Думаю, вы оцените собрание книг по античной эпохе. Это наша гордость. Даже отчасти моя.

— Я уверена, профессор. Не терпится увидеть.

— Если честно, с такими блестящими данными вы могли претендовать на стипендию в Оксфорде.

— Мне предлагали, но я отказалась. Оксфорд — отстой, — решила пошутить я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍И тут же пожалела об этом, потому что Робертс заявил почти обижено:

— Я учился в Оксфорде.

— О, простите, профессор, я не то хотела сказать… — начала я тараторить, одновременно ругая себя последними словами за идиотскую манеру шутить не в тему.

Но Робертс рассмеялся, похлопав меня по плечу.

— Я шучу, Кэти. Конечно, я закончил Торнвуд. Оксфорд — отстой.

Я нервно рассмеялась. Тонкий британский юмор.

Профессор по дороге рассказывал мне о каждом здании и строении. Я одновременно слушала его и пыталась запомнить дорогу до общежития.

— Вот и библиотека.

Он взялся за ручку двери и потянул на себя, пропуская меня вперед. В этот момент заиграла мелодия мобильного, и Робертс достал телефон.

— Важный звонок. Проходите, Кэти. Я отвечу и покажу здесь все.

Я кивнула и вошла внутрь. Тихий стон сорвался с моих губ. Потрясающий кабинет и библиотека в одном. Похоже на читальный зал Хогвардса из фильмов о Гарри Поттере. Я прижала ладонь ко рту, чтобы не кричать от восторга. Торнвуд впечатлял меня на буклетах и фото из интернета, я не могла не восхищаться его древними строениями, но изнутри он был похож на сказку. Я бы сравнила его с Оксфордом, но это, наверно, было бы оскорблением. Да, здесь тоже все дышало вековыми традициями, шиком и бесценными знаниями, но иначе. Я сама не понимала, почему.

Простая, но добротная мебель очень интересно сочеталась с многочисленными статуэтками разных размеров, лицами аристократов на картинах и бесчисленным количеством книг на полках в потолок.

Я провела рукой по полированной столешнице, прошла вдоль кожаного дивана шоколадного цвета. Меня потянуло к книгам, как магнитом. Я шла по узкому проходу между стеллажами, рассматривая корешки обложек, вчитываясь в названия и авторов, свернула, чтобы посмотреть галерею книг, посвященных изучению Илиады.

Я так увлеклась, что не заметила, как почти наткнулась на…

— Фак, — второй раз за день выругался аристократ, пронзая меня взглядом.

Я почти налетела на него и вовремя отпрыгнула, понимая, что перед ним на коленях стоит девушка. Я заметила лишь светлые волосы, за которые он держал ее.

От потрясения я вскрикнула, тут же отворачиваясь, наткнулась на стеллаж, уронила несколько книг.

— Бог мой, простите. Простите, пожалуйста. Я не знала… Не видела вас.