Выбрать главу

Заметив, что Силана вышла из своего шатра и направилась в мою сторону, лишь мысленно вздохнул, но притворился, что ничего не заметил, продолжая есть кашу. В ней даже попадалось мясо, что делало её достаточно аппетитной. Уж мне было с чем сравнивать!

— Я не обижаюсь и хочу, чтобы ты составил мне… — бодро начала девушка и застыла посреди фразы. Я поднял бровь, выразительно на неё посмотрев. — … карбуз инте ратибо ис алсо, — пробурчала она на мунтосе и надулась, скрестив руки на груди. Резко развернувшись, сделала несколько шагов обратно, в сторону своего шатра, откуда выглядывала любопытная морда переводчика, Баера Фёртаса, но потом, будто юла, вернулась к моему костру. — Составил мне ко… — кончик языка высунулся у неё изо рта и оказался крепко зажат пухлыми губами, — тали… фани… ю… — чем дольше она говорила, тем тише у неё получалось. — За есть. Я хотеть говорить. Интере… терелно. Таскол, стьёлится. Хотеть.

Всё. Закончила. Раскраснелась. Глаза отвела. Физически ощутил её стыд и готовность к насмешке. О, кажется ещё и сама себя накрутила, ведь теперь посмотрела мне в глаза, а там буквально плескался гнев и обида. И глаза эти были слишком уж блестящими.

— Садись, — подвинулся я с узкого коврика, который расстелил возле костра, освободив порядка двадцати сантиметров. — Не пойду я в твой шатёр. Там опять твой переводчик будет гундеть и рожи корчить. А ещё служанки станут постоянно пялиться. Лучше уж тут, — упёрся я локтями в свои колени, поглядывая в огонь.

И она села, хоть и удерживала дистанцию, умудрившись сделать это даже на том расстоянии, которое я ей оставил.

Хмыкнув, поднял руку ладонью вверх, создавая маленький тёплый огонёк пламени. Он не жёг и почти не освещал. Игрушка. Но она привлекла внимание девушки, а когда я демонстративно ткнул туда пальцем, показав, что это безвредно, тут же повторила, вызвав мою улыбку.

Хорошо. Отвлеклась. Глаза теперь горели не обидой, а интересом.

Поддавшись наитию, легонько толкнул её плечом и негромко, по-доброму, рассмеялся, когда она недоуменно на меня посмотрела.

— Расскажи, как ты праздновала своё пятнадцатилетие, ведь так и не поведала до конца, — улыбнулся я, глядя на неё. — И о том, как планируешь отмечать магическое совершеннолетие, через четыре дня.

— Ты запомниль? — удивилась Силана. — Я… — девушка уставилась на огонёк, продолжая совать туда пальцы, но уже скорее по инерции. — Не знаю, — и замолчала на несколько секунд. — Друг все — в Монхарб. Тут — никто. Нет, есть. Один мальчик. Парень. Его пытали. Не знаю… жив или мёртв. Где-то у иссинали курхо.

— Тайной полиции? — не понял я последних слов.

— Тяйня… — слова плохо давались ей, хотя я видел искреннюю заинтересованность Плейфан. Несмотря на всё своё поведение, черноволосая девушка стремилась быстрее выучить язык и хотя бы понимать, что ей говорят.

— Тайная, — медленно, по слогам, произнёс я. — Повтори.

— Тяйная, — столь же медленно сказала она.

— Полиция, — решил я спустить мелкие помарки. Всё равно ведь стало лучше, чем было?

— Полисия, — скомкала Силана концовку, а потом ссутулилась, ожидая поправок.

— Эй, ты чего? — снова легонько её толкнул. — Знаешь, — улыбнулся, — раз все друзья остались где-то за спиной, то стоит найти новых. Что думаешь?

— Я… — девушка закусила губу, — не знаю…

— Будешь моим другом? — протянул ей руку.

— Да! — ухватилась она за неё так, как утопающий хватается за плавающий в море обломок дерева. Уж я-то знаю, успел насмотреться во время крушения «Кромолоса».

— А теперь рассказывай, а я буду поправлять, — важно посмотрел на неё, отчего Силана усмехнулась и рассмеялась.

— Я говорить, было много гости и… подарок, — она вопросительно на меня посмотрела, на что я кивнул, побуждая её продолжать.

В ходе общения пришлось несколько раз конкретно так заморочиться, чтобы объяснить разницу некоторых фраз и выражений. К примеру «близкие люди» и «недалёкие люди»! Зато удалось хорошо так повеселиться. Местами прямо-таки ухахатывался, на что Силана то обижалась, то поддерживала смехом.

И если поначалу ещё хотел поддерживать некую дистанцию, то потом фигурально на это плюнул. Ну что с того, что девчонка нашла во мне того, кто не издевается над ней, не смеётся, а помогает, пусть даже по приказу? Того, с кем можно поговорить и с кем у неё много общего: оба из знатных семей, оба оказались вдали от дома и в незавидном положении. Чего уж, Плейфан даже спрашивала меня о том, как я сумел справиться с тем, что стал магом. А как я сумел справиться? Хреново сумел. Вообще, фактически, не сумел. Так я ей и сказал, что брюнетка восприняла как шутку.