– Эмбер – красивая женщина, – уклончиво ответил я. Немногие клиенты отправляются в одно и то же путешествие на одной яхте с одним и тем же экипажем, но Натан – один из них. В последний раз, когда он был на борту, он интересовался Эмбер, но ей было интересно развлекать только меня и в интимной обстановке. Я предоставляю каждому члену экипажа делать выбор самостоятельно. Все сотрудники проходят проверку, как и мои клиенты, на случай, если им захочется пойти дальше, но то, что происходит во время круиза, всегда происходит по обоюдному согласию.
– Святой Боже, кто ее позвал? – Спросил Натан, полностью игнорируя меня и смотрел поверх моего плеча. Я повернулся и увидел Кеннеди, идущую к нам. У нее была такая сексуальная, изящная походка, о которой я сомневаюсь, что она вообще знает, но она была чертовски горячей.
Ее глаза практически светились в ореоле темных ресниц, а губы окрашены в розовый цвет. Они были похоже на спелые персики, жаждущие, чтобы их попробовали. Ее волосы были собраны в пучок на макушке, несколько прядей свободно ниспадали на голые плечи. На ней было прямое белое платье с бретельками, переплетающимися на груди и завязывающимися на шее. Золотое кольцо в центре груди открывало ее дразнящее декольте, и я смог бы поспорить, что на ней не было бюстгальтера.
Я услышал скрежет ножек стульев, оглянулся и увидел, что все мужчины за столом встали, когда она остановилась около меня. Она посмотрела на каждого из них, кивая и улыбаясь прежде, чем обратила свои полупрозрачные глаза на меня.
– Доброе утро, – сказала она, как будто мы не провели его вместе.
– Почему бы тебе не присесть рядом со мной, принцесса? – Спросил Элдон Крисп.
– Почему это рядом с тобой, старина? – Спросил Натан. – Ей нужно что-то более захватывающее.
– Тогда ей не повезет с тобой, – язвительно ответил Джереми прежде, чем повернулся к Кеннеди. – Милая, я обещаю, что смогу сделать этот месяц лучшим в вашей жизни.
– Какого черта, Хоббс? Ты только что попросил кого-нибудь привести! – заворчал Элдон.
– Я бы с удовольствием поменялся на эту.
Я прочистил горло, подавляя внезапное желание ударить себя в грудь, а потом выбить дерьмо у каждого из них. Я должен был напомнить себе, что, в конце концов, они здесь для этого. Только не с Кеннеди, но они этого еще не знают.
– Джентльмены, это Кеннеди, и она присоединится за завтраком ко мне сегодня утром. И каждое следующее утро, – добавил я резко и многозначительно.
Я мог только надеяться, что они поняли это, раз и навсегда, потому что что-то подсказывало мне, что я смогу очень легко впасть в ярость из-за Кеннеди. Как правило, мои гости могут общаться с тем, с кем захотят, если этот человек тоже заинтересовался. Я никогда никому ничего не запрещал. Никогда не заботился об этом. Но сейчас все по-другому. Она не кто-то. Я бы с радостью прибил одного, двух или всех, если даже они будут дышать в ее сторону. Прибью или разорву на части, в любом случае.
За столом воцарилась тишина, когда я выдвигал пустой стул для Кеннеди. Она улыбнулась мне и грациозно села. Она чопорно сидела на краешке, пока ей наливали кофе и принесли первое блюдо из свежих тропических фруктов. В течение всего утра она непринужденно болтала с моими гостями, как будто она всю свою жизнь провела на яхте, окруженной богачами, а не работала на них наемной прислугой.
Когда убирали посуду, чтобы принести основное блюдо, появилась Эмбер, выглядевшая очень... соблазнительно в обтягивающем черном платье, которое подчеркивало каждый изгиб ее тела. Она одарила меня ослепительной улыбкой, но увидев рядом со мной Кеннеди, улыбка ее угасла.
Я слишком хорошо знаком с женскими разборками и с тем, какими злобными они могут быть по отношению друг к другу. Именно по этой причине мгновенно сработал мой инстинкт, и я кинул ей предупреждающий взгляд, когда она села рядом с Джереми.
К моему облегчению, она не показала свои коготки, а мужчины, вроде бы, вели себя достойно. Никого не пришлось ставить на место. Конечно, день только начался.
Когда завтрак закончился, все разошлись, кто-то вернулся в свою каюту, кто-то отправился в спортзал, чтобы потренироваться, пока мы все ждали приготовления на верхней палубе. Мужской персонал яхты суетился, разбирая стол и убирая наши стулья с возвышения, на котором мы сидели за утренней трапезой. После этого они демонтировали платформу, чтобы открыть бассейн под ней, в котором гости смогут наслаждаться в течение оставшегося дня.
Пока они работали, я повел Кеннеди к поручням в носовой части яхты, к тому месту, где я увидел ее в ту ночь, когда мы покинули Марина дель Рей. Я прижал ее к перилам, прижимаясь к ней грудью, наслаждаясь тем, как она идеально мне подходит, как она сливалась со мной. Я даже не был уверен, что она почувствовала тоже самое, но я это заметил.
– Мистер Спенсер, пожалуйста! – Тихо воскликнула она с притворным возмущением. – Я ваш сотрудник! – Она посмотрела через мое плечо, чтобы убедиться, что нас никто не видит. Я не знал кто там, но мне было наплевать на это. Все мое внимание было сосредоточено на этой великолепной женщине, обтекающей меня словно масло.