Выбрать главу

— Кэсси, Джоэл, вы здесь? Мы собираемся резать торт!

Голос Миранды вернул Кэсси на грешную землю. Джоэл разомкнул объятия и шагнул назад, в тень, так, чтобы девушка не смогла прочесть выражения его лица.

— Идем, — резко объявил он. — Нам лучше вернуться.

8

— Взять не могу в толк, откуда Джоэл узнал про день рождения Нико, — недоуменно заметила Кэсси, подливая себе кофе.

Миранда со снохой остались на вилле одни. Нико с сыном отправились на завод, а Джоэл остановился в одном из центральных отелей, и ночевать на вилле не пожелал.

— Я ему написала, — безмятежно разъяснила Миранда. — Видишь ли, Кэсси… — она лукаво подмигнула, — это дало ему удобный предлог приехать за тобою, не роняя собственного достоинства. Уж таковы мужчины, милая доченька; очень не любят поступаться гордостью. Мы, женщины, куда более практичны.

— Иными словами, вам захотелось от меня избавиться, — пошутила Кэсси, гадая про себя, так ли это.

— Дорогая моя дочурка, ты ведь сама знаешь, что не права, — мягко пожурила Миранда. — Я бы охотно удержала тебя здесь навсегда, но это — чистой воды эгоизм. Твое место — рядом с Джоэлом. Он — твой муж.

— Еще на пару месяцев, по меньшей мере, — хмуро согласилась Кэсси. — Джоэл ни словечком не обмолвился о моей внешности, — пожаловалась бедняжка, не замечая, что глаза ее затуманились слезами. — Наверное, ровным счетом ничего не заметил!

— Еще как заметил, — заверила Миранда.

— Вы нарочно отослали Джоэла в сад, правда? — упрекнула Кэсси. — Вы знали, что он застанет нас с Бернардо!

Миранда грустно улыбнулась.

— Я подумала, присутствие соперника его слегка подстегнет…

Кэсси печально улыбнулась про себя. Она с самого начала знала, что свекровь пыталась заставить Джоэла ревновать. Миранда до сих пор надеялась, что фиктивный брак обернется настоящим, но Кэсси давно отказалась от этой мечты. Там, в саду, заглянув в глаза мужа, девушка прочла в них лишь презрение, и ничего больше. Да, Джоэл поцеловал ее, но скорее в наказание, нежели удовольствия ради.

— В конце концов, он же забирает тебя домой! — уточнила Миранда.

— Ему нужна хозяйка: Джоэл устраивает прием, чтобы отпраздновать “слияние” наших компаний, — хмуро объяснила девушка.

Так объявил ей Джоэл накануне вечером, прежде чем уехать. Хотя известия о свадьбе упрочили репутацию его концерна, глава “Говард Электроникс” решил, что званый вечер с коктейлями в честь союза брачного и коммерческого делу не повредит, и Кэсси должна заняться приготовлениями. Так что билеты он заказал на следующий же вечер.

На балу Джоэл держался с матерью отчужденно, а с Нико — холодно и нелюбезно. Кэсси вздохнула, вспоминая, какая боль отражалась в глазах Миранды, когда она глядела на сына.

К обеду девушка упаковала чемоданы. Джоэл приехал час спустя, как всегда, мрачный и непреклонный. Кэсси порывисто обняла Миранду и едва не расплакалась. Час прощания пробил.

— Помни: что бы ни случилось, мы останемся близки, милая Кэсси, — шепнула Миранда на ушко снохе. — В конце концов, мы любим одного и того же человека, верно?

Джоэл погрузил чемоданы в багажник, коротко кивнул матери и подсадил жену в машину.

— Ну и откуда этот разнесчастный вид? — осведомился он по дороге в аэропорт. — Уже соскучилась по своему итальянскому Ромео?

Кэсси поняла, что речь идет о Бернардо, но ничего не ответила, только поджала губки и отвернулась к окну.

Спустя положенное время самолет благополучно приземлился в Хитроу. Возвратившись на родную землю, Кэсси не испытала ровным счетом ничего, ежели не считать усталости. Девушка ожидала, что Джоэл под каким-нибудь предлогом задержится в Лондоне, а ее отошлет домой, но ничего подобного не произошло.

Ближе к ночи молодые супруги добрались до Говард-холла. Переступая порог, Кэсси устало подметила, что декораторы уже закончили работу и что гостиная ожила, засияла ясными пастельными тонами, как во времена Миранды. Но сейчас девушке хотелось одного: принять горячую ванну и лечь спать. Осмотреть дом успеется и утром. Джоэл, как ни странно, пожелал, чтобы вечеринка с коктейлями состоялась в усадьбе, а не в Лондоне. Вот не было печали, отрешенно думала Кэсси, поднимаясь в спальню. Ладно, пройдя выучку у Миранды, она и с ролью хозяйки справится…

— Кэсси…

Заслышав холодный голос Джоэла, девушка остановилась на полпути.

— Не выпьешь ли чего-нибудь на ночь?

Кэсси покачала головой. В лице мужа явственно отразилось разочарование — или это ей пригрезилось? Игра света и тени, наверное… Джоэлу не нужно ее общество, и сама она ему не нужна.

Утром Джоэл уехал. В кухне Кэсси обнаружила записку, в которой говорилось, что его срочно вызвали в Лондон и что секретарша свяжется с ней по поводу списка гостей.

Декораторы себя оправдали; после чистки старинные гобелены и ковры заиграли новыми красками. Перед самым отъездом Миранда вручила снохе письмо к Мэри Дженсен, и Кэсси решила прогуляться к домику священника и передать послание по назначению.

Мэри с улыбкой распахнула гостье дверь.

— Что за цветущий вид! — воскликнула она. — Вы на диво похорошели — просто глаз не оторвать!

— Стараниями Миранды, — невесело пояснила девушка. — Боюсь, что моя так называемая “красота” — это только поверхностный глянец.

— Чушь, — оборвала гостью Мэри. — Я все глядела на вас и думала: до чего обаятельная девушка, а ведь могла бы стать еще милее! Вы слишком низко себя цените, Кэсси. А теперь заходите и расскажите мне и про Миранду, и про Италию!

Рассказ изрядно затянулся, и, по возвращении домой, Кэсси с порога услышала нетерпеливую телефонную трель. Девушка сняла трубку: звонила секретарша Джоэла, по поводу предстоящей вечеринки. Прежде Кэсси побаивалась и недолюбливала самоуверенную девицу, а теперь вдруг с удивлением обнаружила, что со знанием дела обсуждает достоинства и недостатки различных поставщиков и обслуживающих фирм.

— Обычно Джоэл пользуется услугами “Мэйфер”, но если вы предпочитаете… — Секретарша тактично умолкла, и Кэсси поспешила заверить собеседницу, что ничего не имеет против. — Хотя я бы не прочь взглянуть на образчики меню, — добавила она.

Потому ли, что Кэсси научилась держаться со спокойным достоинством, или в силу иных причин, но секретарша показалась ей куда более любезной и чуткой, чем прежде. Она пообещала переслать по факсу список приглашенных, а Кэсси решила лично съездить в Лондон и на месте уладить все детали.

Остаток дня девушка посвятила обзвону флористов и винных погребков. А затем договорилась с миссис Поллит, чтобы та прибралась в доме накануне приема. Надо еще проверить, сколько гостей рассчитывают остаться на ночь, думала про себя Кэсси, просматривая список.

Только к вечеру Кэсси смогла уделить часок-другой работе над новой игрой. Но сосредоточиться не удавалось. Девушка то и дело отвлекалась, подбегала к окну и всматривалась в темноту: не приехал ли муж?

Джоэл возвратился за полночь. Кэсси уже легла. Свернувшись в клубочек под одеялом, девушка напряженно прислушивалась к звуку его шагов. Джоэл так и не заглянул к ней в спальню, а с утра пораньше снова укатил в город. Итак, надежды Миранды пошли прахом… Невесело вздохнув, Кэсси впервые призналась себе, что в глубине души и впрямь верила, будто волшебное превращение вызовет у мужа ответный отклик. Но Джоэл, привыкший к обольстительным красоткам, отлично знает, какова она на самом деле. Весь этот внешний блеск — творение рук Миранды, не более. Нечего ждать, что Джоэла к ней потянет! Как равные они встречались только за рабочим столом. Девушка искренне заинтересовалась новаторскими разработками Джоэла; кроме того, ей нравилось, что муж обсуждает с ней профессиональные вопросы, словно с коллегой по лаборатории. “Вот и все, что нас связывает”, — удрученно думала Кэсси, моделируя новую игру. Семейную жизнь на такой основе не построишь! Но ведь Джоэл и не хочет строить семейную жизнь; он только и ждет, чтобы избавиться от постылой жены!