— Должно быть, сначала она ударилась о стул… Кусочек откололся. Попробую подклеить.
— Может, это к счастью, — заметила Айрис, вставая с постели. Каждая лишняя секунда, проведенная рядом с Дэвидом, была для нее мучением. Его уход принес бы ей облегчение. — Сунь ее в какой-нибудь ящик, — взглянув на вазу, бросила она.
Сейчас ей больше всего хотелось смыть с тела запахи Дэвида и обо всем забыть. Впрочем, она прекрасно понимала, что последнее невозможно. Направляясь в ванную, Айрис обернулась, услышав недоуменный возглас:
— Это еще что?
Раскрыв один из ящиков туалетного столика и положив в него разбитую вазочку, он заметил лежавший там листок и быстро выудил его. Айрис вздрогнула. Это был последний счет из частной клиники, в которой лечилась мать! Счет пришел в тот день, когда она узнала о гибели Мейбл. Тогда было не до того, чтобы подкалывать листок к другим. Впопыхах пришлось сунуть его в ящик.
— Я же тысячу раз говорил, чтобы… — Дэвид хмуро разглядывал клочок бумаги, наверняка решив, что Айрис тайно посещала врача, хотя он настаивал на оплате всех ее счетов, связанных с беременностью. Но через секунду он изумленно воскликнул:
— Элспет Милфорд? Твоя мать?
Его темные брови поползли вверх. Поняв, что теперь скрывать от него правду бессмысленно, Айрис тяжело вздохнула и во всем призналась.
— Мама не хотела, чтобы знали о ее тяжелой болезни, — закончила она свою исповедь.
— И поэтому ты все держала в секрете? — произнес он, снова глядя на счет. Было видно, что новость произвела на Дэвида ошеломляющее впечатление. — Но ведь это целое состояние… — Не закончив фразу, он поднял глаза и, заскрипев зубами, пробормотал себе под нос фразу, которую не каждая женщина осмелилась бы повторить. — Значит, ты согласилась переспать со мной… родить… только для того, чтобы… Проклятие! Ты обязана была сказать мне!
Айрис опустилась на кровать.
— И как бы я это сделала? «Пожалуйста, дорогой, дай мне некую приличную сумму, чтобы я могла оплатить счет за лечение матери… Конечно, мне не по силам будет вернуть тебе эти деньги, но ведь ты очень добрый, правда?» — она скорчила язвительную гримасу. — К вам не так уж легко подъехать, мистер Стронг. Как-никак, я дружила с Мейбл, а не с ее мужем. У нее тоже не было таких денег. А если бы и были, я бы все равно не осмелилась попросить…
— Но ты могла сказать мне потом… после того, как мы… — Он выразительно посмотрел на ее невинное лицо, прошелся взглядом по атласному халату, который, распахнувшись, обнажил стройную белую ногу. — Хорошенькая история, нечего сказать! Если даже такая близость, как у нас с тобой, не предполагает откровенности.
— Да какая откровенность?! — едва не закричала Айрис, надменно вздернув подбородок. — Ведь это было всего лишь… — Она хотела сказать «соглашение», но побоялась, что голос дрогнет от боли, и быстро сменила тему: — Ты с самого начала шантажировал меня и непременно воспользовался бы своим профессиональным опытом… Но дело даже не в этом. Как бы себя чувствовала мама, если бы узнала, что своим пребыванием в больнице она обязана благотворительности совершенно чужого человека?
— Думаешь, ей было бы легче, знай она, каким образом ее дочь заработала эти деньги?
— Ты ведь не скажешь ей? — в глазах Айрис мелькнул панический ужас. Дэвид сунул счет обратно в ящик. — Не скажешь, правда? — умоляюще повторила она.
— Так она еще не знает о ребенке? — поразился Дэвид.
— Нет, — прошептала Айрис.
— И когда же ты собираешься ее просветить? — лицо мужчины окаменело.
— Пока не знаю… — Она встала с кровати и принялась грызть ноготь.
Судя по участившемуся дыханию, Дэвид был очень недоволен.
— Ты у нас мастер по уверткам и недомолвкам, правда? — с досадой проворчал он.
— Вовсе нет, — устало возразила Айрис. — Скажу как-нибудь… — На самом деле, она боялась и думать о том, как во всем признаться матери.
— Вот-вот, скажи. И чем раньше, тем лучше!
Ах, не нужно, не нужно было ничего рассказывать ему. Боже, какая же она дура!
— Ну что ж… — Лицо Стронга стало угрюмым. Видно, некая тайная мысль не давала ему покоя. — Нет ли у тебя в запасе еще какой-нибудь маленькой тайны?
Только та, что я люблю тебя. Ах, как хотелось бы сказать это вслух. Но уверенность в том, что застывшая в глазах дорогого ей человека боль не имеет к ней никакого отношения, заставила ее промолчать. Она покачала головой, смиряясь с неизбежным отъездом Дэвида, и неохотно поплелась в ванную.
6