Выбрать главу

Роберта тоже не стала задерживаться. На улице она увидела идущих рядом Рэнди и Риту. Девушка смотрела на своего спутника снизу вверх, и на ее лице читалась явная симпатия. Эх, молодость, молодость! – с завистью вздохнула Роберта.

Больше недели от Хауэлла не было никаких известий. Разумеется, секретарша была в курсе его дел, но он словно забыл о том, что хотел пересадить Роберту в свой кабинет. Она успокоилась и решила, что босс передумал. Но не тут-то было.

Однажды утром, придя в офис, она не обнаружила своего стола на привычном месте. Вместо него в углу кабинета красовалось огромное искусственное дерево с блестящими мелкими листочками в красивом керамическом горшке.

Возмущенная Роберта не находила слов, чтобы выразить негодование. Как можно безо всякого предупреждения так распоряжаться ею? Да что он себе думает? Она готова была завопить во весь голос, но внезапно поймала себя на мысли, что радуется возвращению Джеймса и сердится на него больше для порядка.

Но как бы она ни относилась к происшедшему, разумнее было приступить к работе немедленно и не показывать своего огорчения, чтобы не доставлять деспоту дополнительного удовольствия.

Заглянув в кабинет Хауэлла, Роберта сразу увидела свой стол, поставленный рядом со столом президента компании. У нее захватило дух от того, насколько близко друг к другу они окажутся. Это соседство непременно отразится самым пагубным образом на результативности ее работы. Нужно всеми силами постараться сделать вид, что босс ее совсем не волнует. И она очень надеялась, что это ей удастся.

Заняв место, Роберта углубилась в работу и даже не подняла головы, когда Джеймс вошел в кабинет. Со стороны это могло показаться нарочитым, но она действительно увлеклась и не заметила его. Но он, кажется, подумал иначе.

И только увидев ее глаза, смотрящие сквозь него, и необычайно сосредоточенное лицо, Джеймс устыдился своих подозрений. Роберта и не думала капризничать, к чему он, в общем-то, был готов. Просто была слишком занята и думала о работе, а не о своем начальнике.

– О, извините, я не сразу вас заметила! – воскликнула Роберта и вежливо поздоровалась с ним.

Она ожидала, что Джеймс отдаст ей какие-нибудь распоряжения, но он лишь кивнул в ответ и стал разбирать бумаги на столе. В кабинете установилась тишина, долгое время нарушаемая лишь щелканьем клавиш компьютера и шорохом переворачиваемых страниц.

Роберта работала, не прерываясь ни на секунду и отчаянно желая, чтобы он покинул кабинет хоть ненадолго. Тогда она могла бы встать и хорошенько потянуться. Шея начала ныть и нужно было немного размяться, иначе Роберте грозила сильная головная боль. Она поморщилась и, не удержавшись, слегка помассировала ее рукой.

В следующий миг на ее пальцы легла тяжелая мужская ладонь и легко отправила маленькую женскую ручку обратно на клавиатуру. Сильные пальцы Джеймса умело массировали напряженные мышцы шеи и плеч, снимая усталость и вызывая удивительно приятные ощущения. Она не сдержала легкого стона удовольствия и тут же почувствовала, что он поднимает ее на ноги и разворачивает лицом к себе.

Даже на каблуках она была ниже его. Одной рукой Джеймс охватил ее тонкую талию, другая властно легла на затылок, заставив Роберту запрокинуть лицо и приоткрыть губы.

Его жадный поцелуй заставил Роберту забыть обо всем на свете. Она закрыла глаза и бездумно отдалась во власть своим чувствам. Ее руки проникли под его пиджак и нежно гладили широкую мужскую спину.

Неизвестно, сколько бы продлился этот упоительный поцелуй, но дверь в кабинет открылась, и изумленному взору Рэнди предстала удивительная картина. Теперь ему стали понятны и непривычная суровость дяди к нему, и мгновенные перепады его настроения.

Рэнди довольно ухмыльнулся и исчез, закрыв за собой дверь. Но сделал это недостаточно тихо, и потревоженный легким шумом Джеймс разомкнул объятия и выпустил Роберту из кольца своих рук. Она ошеломленно опустилась на место, не в силах справиться с участившимся сердцебиением.

Джеймс отошел к окну и встал возле него, повернувшись к Роберте спиной и широко расставив ноги. Он и сам был застигнут врасплох пережитым взрывом эмоций. Он вовсе не собирался целовать ее, но легкий запах духов не оставил его равнодушным. А когда она издала еле слышный стон, повинуясь скорее инстинкту, чем осознанному желанию, прижал ее к себе и прикоснулся губами к нежному рту.

То, что последовало за этим, было еще более неожиданным. Вместо того чтобы отстраниться, он абсолютно потерял голову, уже не думая о том, что в любой момент кто-нибудь может застать его в столь компрометирующей ситуации.

Не поворачиваясь, Джеймс произнес безо всякого выражения:

– Прошу прощения за свою импульсивность. Такое больше не повторится.

Роберта дернулась, как от пощечины. Краска стыда выступила на щеках. Как она могла так забыться? Что он может подумать о ней после того, как она с таким пылом ответила на его пробный поцелуй? Иначе его не назовешь. Именно попробовал, но ему не понравилось. А вот Роберта ощутила нечто совершенно противоположное.

И как теперь сложатся их дальнейшие деловые отношения? Она с трудом перевела дух и взяла себя в руки. Если голос ее и дрожал, то это не было заметно:

– Мистер Хауэлл, полагаю, я выполнила свою задачу в «БХТ» и могу вернуться к прежней работе.

Роберта замолчала, предоставляя ему возможность ответить. Он продолжал стоять к ней спиной. Тогда она поднялась и направилась к выходу, истолковав его молчание так, как ей казалось единственно возможным.

Но не успела дойти до двери, как резкий недовольный голос заставил ее замереть на месте:

– Я не отпускал вас, мисс Уоллер! Вернитесь на место. У меня на вас большие планы, и я не намерен лишаться столь ценного специалиста раньше оговоренного срока. Если вам нечем сейчас заняться, попросите Льюиса дать вам задание. И пока не сделаете его, не смейте покидать мой кабинет. Вам ясно?

– Абсолютно.

Роберта недоумевала. Она ведь только хотела покончить с неловкой ситуацией и избавить его от своего явно нежеланного присутствия. Но раз он упорствует, придется остаться и отработать весь месяц.

– Я ухожу. – Джеймс хмуро взглянул на нее. – Сегодня мне придется присутствовать на скучном великосветском приеме. Ну, не буду вам мешать.

Оставшись одна, Роберта некоторое время сидела, уставившись в одну точку и ругая себя последними словами. Однако деятельная натура скоро взяла верх – ей надоело предаваться угрызениям совести. Лучше сходить к Льюису и попросить часть задания, над которым корпел весь отдел. Причем надо взять что-нибудь посложнее, чтобы никто не мог обвинить ее в том, что она даром ест свой хлеб.

Просьба Роберты обрадовала Льюиса. То, чем занимались его подчиненные, требовалось сделать, что называется, еще вчера. Поэтому он был рад любой помощи. Роберта получила свою долю общей головной боли и по пути заглянула к Рэнди.

Тот встретил ее восторженным воплем и долго не отпускал, задавая вопросы, накопившиеся с утра. Пока они проверяли то, что он успел сделать в ее отсутствие, и вместе исправляли допущенные им ошибки, прошло довольно много времени.

Роберта спохватилась, что не успеет сделать собственную работу, и заторопилась уйти. Но Рэнди потащил ее на ланч, который она проглотила хоть и поспешно, но с большим удовольствием. Подкрепив силы, она улизнула от неугомонного мальчишки и помчалась к своему компьютеру.

Усевшись поудобнее, Роберта с головой ушла в работу и очнулась только тогда, когда на улице совсем стемнело и понадобилось включить верхний свет. Взглянув на часы, она удрученно подумала, что ей придется задержаться как минимум еще на час-полтора. Работы оставалось много, и, если она не хотела нарушить приказ босса, то стоило поднапрячься. В противном случае ей не останется ничего другого, как заночевать за своим столом.