В это время профессор Баринов вошел.
— Как дела у вас?
— Трудная учащаяся, никакой ответственности. Ее бы учетчицей в магазин послать, чтобы она за товар отвечала. Тогда она быстро и ящики, и килограммы, и литры, и мешки считать научится! — сказал Игорь Игоревич.
— У нас как раз есть заявка на улучшение работы одного овощного магазина. Население сердится, что там покупать нечего. А начальник торга говорит: «Мы эту палатку завалили продуктами. Даже бананы шлем». В общем, надо разобраться, в чем там дело.
Игорь Игоревич сказал:
— Отправляйте туда Машу немедленно. И меня к ней прикрепите. Я не думаю, что там порядок появится. Но считать она научится, это точно. И пятерку по математике получит.
Через два дня был издан очередной приказ в Институте Улучшения.
Сотрудницу Филипенко М. А. направить в овощной магазин-палатку по улице Гашека, 18, в качестве продавца-исследователя.
Срок работы в пределах месяца.
Без отрыва от производства, без материальной ответственности.
В качестве консультанта к Филипенко М. прикрепить сотрудника по математике И. И. Кулибина с половинной материальной ответственностью.
…Папа Филипенко прочитал приказ и спросил:
— Что такое материальная ответственность?
— Ответственность за материалы, — ответила Маша.
— Какие материалы в овощном магазине?
— Мешки всякие, целлофан. А есть еще ящичная ответственность. Это за ящики. Или бочечная — за бочки. А у директора магазина, наверное, есть уже вагонная ответственность.
— Очень ответственная у вас работа, — сказал папа.
И вот после школы Маша отправилась на улицу Гашека. У нее было такое ощущение, что ей не очень обрадовались. Продавщица Зоя Абрикосова спросила:
— Ты что, умственно отсталая, раз тебя к нам прислали? Почему ты в школе не учишься?
— Я умственно нормальная, — ответила Маша. — Я к вам зарабатывать пришла.
— Ой, — засмеялась продавщица Клава Абрикосова. — У нас тут заработаешь!
Зоя и Клава были сестры.
Работа у них была тяжелая и сложная. Может быть, поэтому от них и не веяло теплом к покупателю.
— Я научу тебя, как работать, — сказала младшая Зоя. — Главное, чтобы покупатель не капризничал. Его первым делом надо на место ставить.
Маша вопросительно посмотрела на старшую сестру Клаву. Та в ответ кивнула головой:
— Да, на место ставить и одергивать. При случае можно и припугнуть. Он спросит: «Дайте мне двести граммов капусты». А ты ему в ответ: «Двести граммов! Буду я возиться из-за каких-то двухсот граммов. Это капуста, а не шоколадные изделия! Я людям мешками вешаю!» Если другой покупатель придет и скажет: «Дайте мешок капусты!» — ты ему в ответ спокойно так и с достоинством заявляешь: «Ишь, распустились! Людям на суп двести граммов не хватает, а тут мешками берут! Это тебе капуста, а не железобетонные изделия!»
— Он тогда ручным становится! — подхватила Зоя. — Еще ему можно сказать: «Ишь шляпу надел!.. Вы бы тут у нас сами поработали!.. Я двадцать лет за прилавком стою, а такого не видела!»
Маша все это с первого дня запомнила. И еще много чему у продавщиц научилась.
— Значит, главное — припугнуть и на место поставить?
— Припугнуть и на место поставить.
Маша стала готовиться к самостоятельной работе.
На складе она нашла старую тыкву и все внутренности из нее вынула.
Прорезала в тыкве глаза, нос, рот зубастый до ушей. Сверху к хвостику веревку привязала. И веревку за трубу у потолка забросила. Если за веревку потянуть, улыбающаяся тыква вверх выезжала.
К тыкве Маша привязала старый мешок, как платье, и хоккейную клюшку.
Получилась смерть с косой. Такая овощная смерть со спортивным уклоном.
Эту смерть Маша до поры до времени в углу держала в боевой готовности.
Как за веревочку потянешь, это улыбающееся изделие немедленно под потолок выкатывалось как солнышко.