Выбрать главу

Затем мягким голосом прошептал:

— И это прекрасно.

Эрик вошел в кухню, не замечая родителей, подошел к холодильнику, раскрыл его и некоторое время рассматривал содержимое.

— Эй, где этот парень, пообещавший прийти к нам. Я умираю с голода, — протянул он тоскливо.

Кэрли не хотелось освобождаться из объятий мужа. Это было их примирение. Она подождала пока он сам отпустил ее, потом отступила и посмотрела на часы:

— Имя, как ты сказал парня, — Дэвид Монтгомери.

Сердце странно забилось, когда она увидела, который час:

— Он должен прийти с минуты на минуту.

Эрик, потянувшись, подошел и обнял маму за плечи. В тринадцать лет сын был уже дюйма на три выше Кэрли. Он особенно вытянулся за последний год. Это дало отцу повод записать его в региональную команду баскетбольной лиги.

— Шон сказал, что этот Дэвид Монтгомери был в высшей школе твоим лучшим другом.

Кэрли вздрогнула:

— Кто это ему сказал?

— Папа.

В растерянности Кэрли посмотрела на Итена. Он не имел права вовлекать сыновей в их проблемы.

— В высшей школе мы дружили и проводили время втроем: твой папа, я и Дэвид.

Когда Эрик не мог уже услышать, Итен усмехнулся и сказал:

— Неплохо придумано.

— Почему ты сказал ему об этом? — перебила его Кэрли.

— А почему нет? Ведь все это в прошлом, — он отпил большой глоток виски. — Кроме того, вдруг однажды они узнают со стороны, что их мать дружила со знаменитым писателем. Жаль, что Дэвид еще не написал о тебе книгу! Это было бы замечательно!

Немного помолчав, Итен добавил:

— Я, пожалуй, предложу ему это сделать. В конце концов, он в некоторой степени обязан тебе своей карьерой.

Она вздохнула, расстроенная, что разговор получил такой оборот.

— Прекрати, сколько можно копаться в грязном белье?

Прошло некоторое время прежде чем Итен ответил:

— Бог свидетель, я бы прекратил, если бы смог, — сказал он искренне. — Но это стало моей частью, и я не знаю, когда все это кончится.

Она взяла мужа за руку:

— Позволь мне помочь тебе забыть прошлое. Скажи как, и я сделаю все для этого.

Не успел он ответить, как у входной двери раздался звонок.

— Мам, он пришел, — крикнул Эрик.

— Так открой ему, — ответила она, досадуя, что Дэвид пришел так не вовремя.

Итен отошел от жены:

— Ответь себе сама. Сделай так, чтобы он не догадался, что мы в ссоре.

— Почему бы не сказать Дэвиду все сейчас? — воскликнула Кэрли запальчиво.

— Почему тебе хочется сделать это? — спросил Итен испуганно. — Давай представим все как ты сказала — два парня и девушка дружили и вместе проводили свободное время…

Дэвид вдыхал доносившийся до него аромат роз, букет которых он прижимал к груди. Он позвонил и ждал, когда ему откроют дверь. Выбор цветов был не случаен. Кэрли, учитывая практическую черту ее характера, отметит насколько дорого стоят столь прекрасные розы. С другой стороны, интуитивно она поймет, что они завянут, может быть, даже раньше, чем Дэвид успеет покинуть этот городок. С бутылкой вина выдержки 1984 года «Шато Монтелена Каберне Совиньон», которую он купил для Итена, было несколько сложнее. В начале Дэвид хотел купить какое-нибудь французское и очень дорогое, но потом передумал и купил простое дешевое Вино.

Высокий, стройный молодой человек, похожий на Итена в юности, открыл дверь.

— Здравствуйте, я — Шон.

Дэвид перехватил бутылку под мышку и пожал руку Шона:

— Дэвид Монтгомери.

— Я узнал вас по фотографиям на обложках ваших книг. — Парень отступил, чтобы Дэвид смог войти. — Мама и папа на кухне, я вас провожу.

Монтгомери вошел в дом, прикрыв за собой дверь. Он уловил какое-то движение наверху лестницы. Это была Андреа, которая, перегнувшись через перила, улыбкой приветствовала его. Кокер-спаниель, которого он видел днем, сидел у ее ног:

— Я передала ваш привет госпоже Роджерс. Она просила меня узнать, не будет ли у вас немного свободного времени навестить ее в школе.

У него всегда было время, пока не появилась Виктория. Все проблемы, связанные с похоронами, решились легче, чем Дэвид предполагал. Он уже навестил нескольких родственников по матери, которые еще здесь жили.

— Скажи ей, что я позвоню, — попросил он Андреа.

Краем глаза Дэвид заметил приближающихся Кэрли и Итена. Готовясь к встрече, он глубоко вздохнул и пошел им навстречу. Придя сюда, Дэвид ожидал увидеть самодовольное выражение победителя на лице Итена, которое он наблюдал шестнадцать лет назад. Но вместо этого Монтгомери увидел растерянность, испуг и разочарование. Дэвид сильно смутился.