Конечно, вокруг замка маги легко поставят искажающий купол, который собьет перенос и вернет меня назад. Но накрыть все окрестности не под силу даже им.
Поэтому мне нужно лишь выбраться из замка и отойти на несколько миль. Жаль, конечно, что в Шладберн или хотя бы в Гассию мне не попасть, эти амулеты настроены на сравнительно небольшие расстояния, но обогнать магов я все же надеюсь.
После того, как я разобрался с амулетами, пришла очередь одежды. В одну сторону откладываю то немногое, что намереваюсь взять с собой, в другую то, что поможет мне уйти незаметно. Затем на маленьких листках бумаги я написал пару подробных инструкций, свернул их в крошечные квадратики и спрятал за обшлагами рукавов.
Убедившись, что письма не выпадут при нечаянном движении рук, тяжело вздохнув, направляюсь в гостиную, где пьют чай мои дамы.
Предстоит самое удручающее, прощание с женой. Только вчера вечером я вернулся из опасной экспедиции, а сегодня вынужден снова бежать из дома. И в этот раз даже приблизительно не могу сказать, когда снова увижу любимые серые глаза. Но даже несмотря на то, что это мое путешествие вряд ли будет легким, я прекрасно понимаю, насколько тяжелее будет ей. Тем, кто остается ждать, всегда труднее.
Разум, эта величайшая награда и величайшая кара человека, ежечасно будет терзать ждущего страшными картинками выдуманных бед. Воображаемые сцены гибели любимого отравят самое существование, страшные кошмары станут преследовать не только ночью, но и днем. Лишь очень немногие, абсолютно лишенные воображения люди легко переносят разлуку, но, как я подозреваю, они и не знают счастья истинной любви.
- Зия… ты не против, если до обеда я займусь хозяйственными делами? - произношу вслух, а глазами говорю совершенно иное.
- Разумеется, нет, я же сама попросила тебя взять на себя эти заботы, - глядя мне в глаза, твердо сообщает Ортензия, и я прекрасно понимаю, что она тоже имеет в виду не проверку отчетов.
Мари, незаметно получившая вместе с дружеским пожатием квадратик послания, в деланном негодовании поджала губки и покинула гостиную.
Все, начался отсчет выделенного мною на эту авантюру времени. Словно закрутились невидимые колесики, разгоняя мельницу событий. Теперь невестке потребуется несколько минут, чтобы прочесть письмо и собраться. И только эти минуты остались у меня, чтоб произнести самые важные слова, те, которые будут успокаивать Зию в мое отсутствие, и греть надеждой ее измученную ожиданием душу.
- Я вернусь. Даже если придется совершить невозможное. Ты мне веришь?
- Да…
- Не забудь про это. Пока ты веришь, меня хранят удача и боги. И береги здоровье… кстати, что это такое ты таскаешь в кошеле?
- Самые обычные настойки, их все женщины в моем положении пьют. Чтоб сон был спокойнее, чтоб ноги не так отекали… Не волнуйся, я сама не стану пить лишнего.
И пожалуйста… постарайся вернуться… к тому моменту…
Как все женщины, никогда не рожавшие детей, Ортензия жутко боится родов, и давным давно взяла с меня обещание, что в этот трудный день я буду рядом. Хотя я и сам не собирался оставить ее в такой момент. Вот только жизнь, как всегда, внесла свои поправки.
- Зия… я вернусь намного раньше. Что мне там делать столько времени? А ты не нервничай, побольше гуляй… ну, сама знаешь.
- Я хочу покататься! В вашем замке такая скука! - капризно объявила влетевшая в гостиную Мари, и я тяжело вздохнул.
Собралась она намного скорее, чем было в моих планах.
- Отправьте кого-нибудь за коляской, - приказываю, вызвав звонком мажордома, - да пригласите ко мне в кабинет управляющего с отчетом. Дорогая, ты тоже поедешь кататься с Мари?
- Нет, я хочу немного полежать перед обедом. Проводи меня, - устало вздохнула жена и оперлась на мою руку.
Проводив Зию в спальню и получив на прощанье несколько нежных поцелуев, щедро приправленных горечью расставания, отдаю взамен маленький мешочек, в который спрятал фамильный перстень и свой овал. Ортензия должна тайно хранить эти бесценные вещи до моего возвращения.
Урвав на прощанье еще один, самый горький поцелуй, с тяжелым сердцем отправляюсь назад в кабинет. Мне предстоит совершить самую непредсказуемую часть задуманного.
Я намерен склонить к соучастию старого управляющего, верно служившего еще отцу Ортензии. Без его помощи мне не удастся незаметно выскользнуть из ловушки, в которую маги превратили наш замок.
- Вы меня вызывали, милорд?
- Садись, Гавор. Мне нужна твоя помощь в очень щепетильном деле, но если ты откажешься, я не стану обижаться.