Она в очередной раз взглянула на часы — минуты тянулись невыносимо долго, потом в отчаянии перевела взгляд вверх и начала изучать великолепную хрустальную люстру, освещавшую богатую роспись на потолке.
На ней были полотняные брюки и куртка, которые явно не гармонировали с тем, что ее окружало. Слава богу, ее встречает не принц, а то, увидев ее убогое одеяние, он, пожалуй, пожалел бы о своем приглашении.
— Госпожа Аллен?
Дженнифер вздрогнула от неожиданности. Она не слышала, как открылись тяжелые двери, впустив секретаря принца — одетую в твидовый костюм женщину средних лет. Если бы не дружелюбная улыбка, с которой та смотрела на девушку, при звуке ее голоса с явным британским акцентом Дженнифер пустилась бы наутек.
— Да, — уняв дрожь, пискнула она в ответ.
— Меня зовут Софи Хаит, я личный секретарь принца Антонио, — она пересекла комнату и протянула руку. — Надеюсь, Джулио хорошо справился с поручением?
Дженнифер поднялась и пожала протянутую руку.
— Честно говоря, я раньше никогда не летала на вертолете и немного нервничала, но благодаря ему легко перенесла полет.
— Рада, что вам поправилось. Пойдемте. В нашем распоряжении всего несколько часов.
Дженнифер последовала за Софи. Та, стуча каблучками дорогих туфель по отполированному до блеска паркету, вела ее через анфиладу отделанных мрамором комнат. Дженнифер время от времени бросала взгляды на свое отражение, с трудом осознавая, что из утопающего в жидкой грязи перенаселенного лагеря беженцев она перенеслась в тишину просторных залов королевского дворца.
— Мы отвели для вас комнату, там вы сможете отдохнуть и подготовиться к вечернему мероприятию. — Софи заглянула в ежедневник, который Дженнифер сначала не заметила. — Обед назначен ровно на восемь вечера, он состоится в Большом зале. Я распорядилась, чтобы в пять вам доставили вечерние платья — и вы сможете подобрать подходящее. В шесть в вашем распоряжении стилист, а в шесть сорок пять — визажист.
Дженнифер резко остановилась.
— Что-нибудь случилось?
Еще как случилось, подумала Дженнифер. Я чувствую себя совершенно чужой этому миру.
— Нет, что вы, — она не могла поверить, что принц проявил о ней столько заботы. Ей всегда претило заставлять других заботиться о себе. Родители ее не баловали, воспитывая в спартанском духе. Все, что выходило за рамки необходимого, семья отдавала нуждающимся. — Зачем все это — парикмахер, косметолог?
Софи нахмурилась:
— Вы предпочитаете сделать все сами?
— Видите ли…
Улыбка Софи успокоила ее.
— Не стоит так переживать. Его высочество говорил, как много вам приходится работать и без чего обходиться. Но он хочет, чтобы вы не чувствовали себя скованно.
Софи открыла следующую дверь в длинный, отделанный дубовыми панелями коридор. Комнаты по обе стороны здесь были меньше. Дженнифер задержалась у застекленных шкафов.
— Принц очень интересуется всем африканским, — пояснила Софи, заметив, что Дженнифер с интересом рассматривает диковинные фигурки на полках. — Он ежегодно получает сотни сувениров изо всех уголков мира, а эти распорядился выставить здесь.
Дженнифер остановилась у плетеной корзины. Она бы никогда не подумала, что у него могут быть такие… такие земные пристрастия.
— Наверное, большинство этих сувениров от высокопоставленных особ?
— Что вы, как раз напротив. Основная часть коллекции — подарки простых женщин и детей, они дарили их принцу Антонио, когда он ездил по центрам и сиротским приютам для больных СПИДом на территории Африки.
Дженнифер подавила возглас удивления: «Надо же!»
Возможно, принц Антонио, говоря о беженцах Хаффали, действительно переживал за их судьбу. Судя по всему, он неоднократно бывал в беднейших регионах мира.
Софи указала на фото принца с чернокожим малышом на руках. Ребенок протягивал ему деревянные бусы.
— Это фото сделано, когда его высочество посещал Зимбабве. Родители мальчика умерли от СПИДа. Журнал «Тайм» как раз работал над статьей о разразившейся там эпидемии и поместил фото на обложке. Пресса тогда очень положительно отзывалась об усилиях, предпринимаемых королевской семьей. Ди Талора хотят, чтобы общественность знала о том, насколько серьезно они относятся к благотворительности.
Благородство принца тут же перестало ее восхищать. Ну вот, опять она делает скоропалительные выводы о мотивах его поступков. Королевскую семью, да и его самого, гораздо больше волнует, какой резонанс в мире вызовут их усилия, чем то, как они скажутся на судьбах нуждающихся в их помощи людей. Благотворительность для них всего лишь долг.