Выбрать главу

Сначала он пытался действовать запретами, но это ни к чему не приводило. Тогда он стал активно принимать участие в этих вечеринках, пытаясь контролировать Джоан, и сам невольно стал участником бесконечных застолий и обильных возлияний. Присутствие Джорджа все больше и больше раздражало Джоан, и она намеренно провоцировала его на скандал. Был только один человек, который мог остановить это безумие, но он оставался в стороне.

Очередная вечеринка в особняке Боуинов была в самом разгаре. Несмотря на то, что здесь собиралось только высшее общество, вино и шампанское делали свое дело — веселье, что называется, было на грани. Джоан не замечала или не хотела замечать, какие испепеляющие взгляды кидал на нее Джордж. Она флиртовала, казалось, со всеми мужчинами подряд. Но когда рука одного из кавалеров Джоан оказалась у нее немного ниже талии, Джордж не выдержал и, подойдя к ним, без лишних слов сшиб его с ног. Обычно сдержанный, сейчас же накачанный изрядной долей алкоголя, Джордж уже не контролировал себя. Он больно схватил Джоан за руку.

— Иди к себе, вечеринка окончена.

Но Джоан уже давно спустила тормоза и не хотела останавливаться.

— Нет, мы поедем кататься на яхте.

Джордж был вне себя.

— Ты никуда не поедешь.

Гости, последнее время привыкшие к подобным сценам, начали потихоньку расходиться.

Джоан тщетно пыталась выдернуть свою руку.

— Пусти меня. Подождите, ребята, я с вами.

— Я последний раз повторяю — ты никуда не пойдешь, — проговорил Джордж тихо, но твердо.

Джоан рассмеялась ему в лицо.

— Интересно, и кто мне помешает?

Вместо ответа она получила сильную пощечину. Хмель выветрился мгновенно. Она невольно отступила назад.

Джордж и сам бы не смог объяснить произошедшее. Он стоял не шелохнувшись и смотрел на Джоан почти с испугом.

— Ты сама этого добивалась, — вымолвил он с трудом.

Ее же взгляд выражал презрение и ненависть. Джоан устала быть сдержанной.

— Ты еще пожалеешь об этом. — Она все же поднялась наверх, но прошла не в спальню, а в комнату для гостей.

Несмотря на то, что в комнате стоял полумрак, Джоан заметила сидевшего на кровати Дэвида. Даже не взглянув на него, она проследовала в ванную. Вернувшись в комнату, Джоан нарушила молчание:

— Надеюсь, ты теперь доволен? Моя жизнь похожа на ад. Ты знал с самого начала, что будет именно так. Дорого же я заплатила за свои ошибки. — Она не могла сдержать слез, которые градом текли по ее лицу.

Джоан была несправедлива, но Дэвид был не в силах не только возразить, но даже посмотреть ей в глаза. Наверное, первый раз в жизни он был растерян и беспомощен.

И вдруг случилось то, чего она подспудно желала долгое время. Дэвид встал, подошел к Джоан, притянул ее к себе и с силой стиснул в своих объятиях. Не отпуская, он заставил ее сделать несколько шагов назад, и она оказалась прижатой к стене. Они стояли так, не шелохнувшись, несколько минут. Однако сейчас ею руководила обида. Это ведь Дэвид вернул ее Джорджу, это ведь он так долго мучил ее, держась все время на расстоянии. (Она и представить не могла, какие адовы муки испытывал Дэвид, видя ее рядом с Джорджем.) Поэтому, когда он попытался ее поцеловать, она резко отвернула голову, уперевшись руками в его грудь.

— Пусти меня, я не хочу!

Но Дэвид продолжал удерживать Джоан, как бы давая шанс одуматься. А потом ему все же удалось ее поцеловать, но она не ответила не потому, что не хотела, а из простого упрямства. Джоан казалось, что ее страдания никак не сравнить с его. Она сделала еще одну попытку высвободиться из его объятий, и, когда Дэвид, поняв, что силой он ничего не решит, ослабил свои руки, она со злобой бросила ему в лицо:

— Я ненавижу тебя, всех вас! — Оттолкнув Дэвида, Джоан выбежала из комнаты, с трудом сдерживая рыдания, и уже не услышала звука разбившегося вдребезги зеркала. Она намеренно причиняла ему боль, как бы сравнивая их положение. Джоан мстила Джорджу, Дэвиду, но хуже всего было ей самой.

Развязка была неминуема, и она наступила неожиданно. Однажды, когда Дэвид после долгого отсутствия вернулся домой, слуги сообщили ему, что Джоан куда-то пропала, ее не было почти два дня. Сначала они подумали, что она у подруги, но сегодня стало ясно, что ее нигде нет. Они еще никому не успели сообщить, так как Джорджа и его родителей тоже не было в городе.

Чтобы не предавать случившееся огласке, Дэвид вынужден был действовать осторожно. Ему и его людям понадобилось немало усилий, чтобы разыскать Джоан. Это им удалось только к вечеру, после того как Дэвид вспомнил, как однажды она рассказывала про небольшой захолустный ресторан, где когда-то работала официанткой. Кормили там неважно, зато все время играла старая французская музыка, под которую танцевали завсегдатаи. Джоан рассказывала, что ей так и не удалось ни разу там потанцевать — слишком много было работы.

И вот теперь, похоже, она исполнила свою мечту. Дэвид стоял в дверях и смотрел на танцевавшую Джоан, тесно прижавшуюся к изрядно подвыпившему кавалеру. Ее голова покоилась у него на плече. Не требовалось особой проницательности, чтобы понять, что и сама Джоан была подшофе. Дэвид позвал ее, пытаясь перекричать музыку, но его попытки привлечь ее внимание оказались тщетными. Некоторое время Дэвид стоял, ничего не предпринимая и оценивая ситуацию: скандал им обоим был ни к чему. Однако одна мелодия сменялась другой, и Джоан, похоже, решила протанцевать до утра. Пора было прекращать этот цирк. Дэвид подошел к сладкой парочке.

— Извините, но придется нарушить вашу идиллию. — Он решительно взял Джоан за руку, немного оттолкнув при этом ее друга, и повел за собой, словно нашкодившего ребенка. Она покорно шла за ним. Это был тот случай, когда женщина должна подчиниться, довериться воле мужчины. Все время, пока они ехали в машине, не было произнесено ни слова. Они так долго ждали этого момента, что не хотели тратить время и силы на объяснения.

Дэвид привез ее в свою квартиру. Он помог ей выйти из машины и, взяв на руки, не отпускал ее уже до самой спальни, где отвлекся только для того, чтобы сбросить покрывало с постели. Вслед за ним на полу оказалась их одежда. Далее терять времени он был не намерен.

Дэвид больше не сдерживал себя. Он полностью заставил Джоан подчиниться себе, не давая ей возможности пойти на попятный. От его поцелуев у нее перехватывало дыхание. В какой-то момент она со стоном отвернулась, но уже в следующий миг сама приблизила губы к его губам.

Это было мучительно, почти невыносимо и в то же время прекрасно. Все смешалось: слезы, признания в любви, обвинения... Они тонули в водовороте чувств, желаний, и никто из них не хотел бороться с этой стихией.

Когда они все-таки вынырнули ненадолго, только чтобы глотнуть немного воздуха, Джоан спросила:

— Почему ты не сделал этого раньше? Зачем так долго мучил меня и себя?

Дэвид нервно закурил.

— Ты знаешь ответ.

Но она как будто не слышала его слов и в задумчивости, скорее обращаясь в пустоту, повторила:

— Почему ты не сделал этого раньше?

Вместо ответа он притянул ее голову и буквально впился губами в ее губы. Слова были ни к чему. Зачем думать о прошлом или пытаться безуспешно заглянуть в будущее? К черту объяснения, ведь сейчас они вместе и только это имеет значение. Теперь Джоан точно знала, что он ее любит. Об этом говорили его глаза, его поцелуи, его руки. Оба понимали, что они точно солдаты должны будут научиться жить между сражениями, научиться использовать любую передышку. И, похоже, оба были готовы к этому.

В целях конспирации их свидания проходили не только на квартире у Дэвида. Они встречались в гостиницах, недорогих придорожных мотелях. Все казалось красивой сказкой. Ради любимого Джоан шла на все — придумывала хитроумные планы, чтобы лишний раз оказаться рядом с Дэвидом. Они даже умудрялись незаметно ускользать с праздничных обедов, которые устраивала мать Джорджа. Поначалу эта игра захватила Джоан. Но потом, словно кто-то неведомой рукой снял с нее розовые очки — и некрасивая правда обнажилась, заставив ее взглянуть по-другому на все происходящее.