Выбрать главу

Дэвид сделал попытку поцеловать ее, но она резко отвернула голову, и он только слегка коснулся ее щеки.

— Давай поедем ко мне и там все обсудим. — Он не привык, чтобы ему отказывали, и ничего не оставлял на потом.

— Нет, — произнесла она без надежды, что будет услышана.

— Что значит нет? Ты должна мне все объяснить, в том числе и эту историю с Мишелем Ланье. Хорошенькое дело, ты обвиняешь меня в измене, а сама делаешь то же самое.

Джоан усмехнулась.

— Ты забываешь одну мелочь. Ланье появился после того, как ты мне изменил и мы расстались. Хотя, конечно, для тебя это не имеет никакого значения. Ведь ты привык изменять. Ты всегда готов воспользоваться любым удобным случаем. Но не стоит все мерить по себе.

Пока Джоан говорила, Дэвид стоял с опущенной головой. Но это не было капитуляцией. Он снова настойчиво повторил:

— Прошу тебя, давай поедем ко мне и поговорим.

У Джоан не было больше сил для спора. Она и так сегодня испытала столько волнений: встреча с Джорджем, появление его спутницы. Объяснения с Дэвидом она просто не выдержит. Отчаяние читалась у нее в глазах, но Дэвид, похоже, не намерен был ее отпускать. Помощь пришла неожиданно.

— Разрешите вашу даму на танец?

Джоан подняла глаза, перед ними стоял Джордж. Дэвид недовольно посмотрел на Джорджа, и их взгляды скрестились в немом поединке. Она почувствовала под своими ладонями, как напряглись под пиджаком его мускулы. Однако, сделав над собой огромное усилие, он все же уступил сыну. Когда руки Джорджа оказались у нее на талии, она почувствовала себя гораздо увереннее.

— Что-то подсказало мне, что тебе сейчас не хочется танцевать с Дэвидом. Я прав?

Джоан не ответила. Ситуация становилась все более запутанной. Лишнее слово или утверждение могли только усугубить ее. Она решила перевести разговор на него.

— А ты, значит, в разводе? — Джоан усмехнулась. — Подумать только, я замужем, а мой муж в разводе.

Джордж изобразил на лице удивление.

— Но ведь это только формальность.

Джоан смутилась.

— Ты прав. Что это я...

— Ничего, это просто разговор с Дэвидом повлиял на тебя.

— Вспомнила старые добрые времена. Тогда тоже твой отец частенько на меня нападал, а ты меня защищал.

Неожиданно Джордж озвучил ее мысли:

— Ну, времена не такие уж и старые. — Он смотрел на нее именно как в старые добрые времена, его глаза буквально съедали ее — всю целиком.

— Пожалуйста, не смотри на меня так. Что подумает твоя невеста? Кстати, нам действительно надо подумать о разводе. Ситуация слишком двусмысленная.

Джордж игриво улыбнулся.

— Когда танцуешь с такой прекрасной женщиной, ни о ком или о чем другом думать невозможно, а тем более о разводе с ней. Если бы я этого хотел, то, наверное, давно связался бы с тобой. Может быть, поэтому я старался как можно меньше показываться тебе на глаза, чтобы не поднимать этого вопроса. Тебе никогда не приходило это в голову?

Его слова окончательно сбили Джоан с толку, и это читалось у нее на лице. Она даже приоткрыла рот от удивления.

— Но, с другой стороны, ты тоже не воспользовалась документами, которые я тебе отдал, перед тем как ты покинула остров? — Джордж не спускал с Джоан глаз, он жадно следил за ее реакцией.

Она смутилась и отвела глаза в сторону.

— Хотя понимаю, почему именно теперь ты заговорила про развод. — В интонации Джорджа Джоан почувствовала грустные нотки. Она снова посмотрела на него и поняла, что ему совсем не сладко.

— Что ты имеешь в виду?

— На самом деле моя невеста здесь ни при чем?

Джоан продолжала вопросительно смотреть на Джорджа. А ему просто необходимо было разведать обстановку. Если раньше он действовал напрямую, то теперь хотел вернуть Джоан с помощью дипломатии.

— Я не любитель разного рода сплетен и слухов, но про Мишеля Ланье не читал только ленивый.

— О боже, и ты туда же. Оставьте в покое Ланье. Это никого не касается! — вспылила Джоан.

— Извини, ты права. Я лезу не в свое дело.

— И ты меня извини. Просто с тех пор, как я приехала, каждый считает своим долгом спросить меня о Мишеле.

— Давай считать, что я не спрашивал. Но про нас с тобой я не могу не спросить?

Джоан усмехнулась.

— Про нас? Но как же твоя невеста?

— А что невеста. Ей нужен не я, а мои миллионы. Если мы не поженимся, она очень быстро найдет мне замену.

— Ну уж нет. — Она прервала танец и направилась к столу.

Джордж последовал за ней.

— Все-таки история повторяется. Я больше не намерена отбивать у кого-либо женихов. Сначала Натали, теперь...

— Это не зависит от твоего желания. Ты всегда будешь яблоком раздора между мной и отцом или между кем бы то ни было, — с горечью перебил ее Джордж.

— Да, печальную судьбу ты мне уготовил.

— Судьба здесь ни при чем. Ты сама знаешь, что слишком красива, чтобы мужчины забыли о твоем существовании. Я уверен, из Европы ты приехала именно по этой причине — любовники одолели?

Его слова больно задели Джоан.

— По-твоему, я только и занимаюсь тем, что завлекаю мужчин в свои сети, а потом бросаю их?

— Но ведь Дэвида ты бросила.

Разговор постепенно сходил на скользкий путь.

— А тебе не кажется, что здесь не место для серьезного разговора?

Джордж отреагировал мгновенно:

— Согласен. Назначь время, где и когда мы встретимся.

Джоан с трудом перевела дух. Она хотела и боялась предстоящего разговора, поэтому ее ответ прозвучал довольно нерешительно:

— Хорошо, завтра вечером. Приезжай ко мне домой.

— Я непременно буду. — Джордж поцеловал ее руку и направился к своей девушке.

Джоан оглянулась по сторонам, ища Дэвида, но его нигде не было. Вероятно, он наблюдал за ними и ему не понравилось то, что он увидел.

17

На следующий день Джоан беспокойно ходила из угла в угол, не находя себе места. Она ждала Джорджа. Когда в дверь позвонили, она посмотрела на часы и удивилась, что Джордж пришел раньше оговоренного времени, однако это оказался Дэвид. Он без приглашения прошел в гостиную и сразу же потребовал объяснений.

— Я думаю, после стольких лет, которые мы провели вместе, я по крайней мере имею право знать, почему ты меня бросила.

— И ты еще у меня требуешь объяснений? После того как тебя застали с другой? Я уже не говорю про твои ночные загулы.

Однако Дэвид почувствовал ее неуверенность.

— Но ведь ты ушла не только поэтому, вернее не столько поэтому. Ведь так?

— Да, ты прав.

— Ну так, может, пришло время сказать правду?

— Боюсь, я не смогу это тебе объяснить? Так как сама еще не разобралась в том, что со мной происходит.

— А ты попытайся. — Голос Дэвида звучал спокойно, но, стоило только посмотреть на него, на то, как он беспрестанно подносил стакан с виски ко рту и буравил ее взглядом, становилось понятным, что спокойным этот разговор не получится. Он прошел к креслу и совсем по-хозяйски уселся в него, готовясь, по-видимому, к долгому разговору. — Давай, не стесняйся. Я стойкий малый.

Джоан не смела поднять на него глаз.

— Помнишь, год назад мы отдыхали в Каннах?

— Да, помню.

— Однажды, когда мы были на пляже, ты куда-то отлучился, а я решила искупаться и пошла к воде. Там все и случилось.

— Ты увидела Джорджа?

Джоан удивленно посмотрела на Дэвида.

— Откуда ты знаешь?

— Догадался. Я знал, что он тоже был там. Ну, в общем неважно... Продолжай.

— Да, я увидела Джорджа, но он меня не заметил и прошел мимо. Что-то произошло во мне тогда, я не могу это объяснить, но с тех пор все изменилось.

— Ты права, тогда все и изменилось, — произнес Дэвид задумчиво. — У тебя стала часто болеть голова, когда я касался тебя, и ты уже не смотрела на меня влюбленными глазами, как раньше. А потом ты прицепилась к этой девице, в объятия которой сама меня и толкнула.