— Бум! — раздалось у нас за спиной.
Мы даже подпрыгнули от страха.
— Эти паршивцы спрятались на чердаке! — крикнула Анна.
Я побежала за своим карманным фонариком и стала светить во все углы, за старыми ящиками и вешалками с одеждой. Но мальчишек нигде не было.
— Ну и ну! — удивилась Бритта. — Что за чудеса!
— Бум! — снова прогремело где-то совсем рядом, у нас за спиной.
Это опять грохнула русская хлопушка. Но мы уже подумали было, что здесь хозяйничает привидение.
— Ну, погодите! — рассердилась Бритта. — Стоит мне только поймать Лассе, я ему так задам, что век будет помнить!
— Давай, попробуй! Задай мне! — послышался голос Лассе у нас над головой.
На балке под потолком стояли как ни в чем не бывало Лассе, Буссе и Улле. Ну и разозлились же мы!
— Ну и как проходит ваша дохлая новогодняя вечеринка? — спросил Лассе.
— Отлично, спасибочки! Мы будем топить свинец и узнаем, что нас ждет в новом году.
И тут им стало завидно. Они пошли с нами в мою комнату. А когда увидели, как у меня красиво — свечи горят и дрова трещат в печке, — то решили встречать Новый год вместе с нами. Буссе побежал и принес яблоки, орехи и можжевеловый морс.
Потом мы топили в ковшичке свинец на огне в печке и выливали его в миску с водой. Сначала растопил Лассе. Когда его свинец остыл, Лассе взял его и хорошенько разглядел:
— Похоже, что я стану королем. Ведь это королевская корона.
— Ха-ха! — засмеялась Анна. — Никакая это не корона, а книга. Это значит, что в новом году ты будешь учиться в школе.
А мой свинец выглядел совсем странно.
— Это что-то похожее на велосипед, — сказал Улле. Я обрадовалась — ведь мне давно хотелось получить велосипед.
Когда мы растопили весь свинец, то уселись на пол перед печкой и стали рассказывать сказки. Лучше всех, по-моему, рассказывает Бритта. Мы съели целую гору яблок и орехов и запили их можжевеловым морсом. А после мы стали играть в считалку на орехи, мы называем это «орешничать». Как играть в эту игру, я сейчас расскажу.
Сначала Бритта сказала:
— Дым валит!
А Анна ответила:
— Бегу на крышу.
Тогда Бритта спросила:
— Сколько мальчиков с собой возьмешь?
— Пятерых.
И раз у Бритты было в кулаке пять орехов, Анна выиграла. Мы выдумывали и другие игры, но лучше всех играла и больше всех выигрывала
Анна. Под конец у нее оказалось вдвое больше орехов, чем у каждого из нас.
Но вот Буссе стал без конца зевать. Потом он сказал, что ляжет на мою кровать и будет ждать Новый год лежа. Так он и сделал. Но минуты через две он уснул. Мама и папа поднялись к нам и пожелали спокойной ночи. Они не собирались сидеть до полуночи.
Мы спросили Лассе, который час.
— Половина одиннадцатого, — ответил он.
Новогодняя ночь, по-моему, длиннее всех ночей. Я думала, что двенадцати часов мы так и не дождемся. Но наконец Новый год все-таки наступил. Я попыталась разбудить Буссе, но никак не смогла. Мы погасили свет и встали у окна, чтобы увидеть, как подъедет Новый год. Но ничего не увидели. Потом мы выпили можжевелового морса и стали кричать:
— С Новым годом! Да здравствует Новый год!
Мы решили, что всегда будем встречать Новый год, ведь это так весело.
Но потом я уже не хотела ничего, только лечь спать. А на моей кровати спал Буссе. Мы взяли его за руки и за ноги и плюхнули на его кровать. А он так и не проснулся. Лассе снял с него одежду и надел ночную рубашку. А потом взял и привязал ему в волосы мой бант.
— Пусть увидит завтра утром, как весело он встречал Новый год!
МЫ ЕДЕМ В ГОСТИ К ТЕТЕ ЙЕННИ
Самым интересным из всех рождественских каникул была поездка к тете Йенни. Тетя Йенни живет в усадьбе далеко от нас, за Стурбю. В первое воскресенье после Рождества она пригласила к себе в гости всех нас из Буллербю. Чтобы попасть туда, нам пришлось ехать на санях много часов.
Мама разбудила нас рано и навьючила на нас Целую кучу кофт, свитеров и шарфов. Я думала, что задохнусь, прежде чем попаду в гости на праздничный обед. А мама хотела мне повязать на голову еще одну шаль. Тогда я сказала ей:
— Если ты хочешь, чтобы я явилась к тете Йенни чучелом, я лучше останусь дома.
Мы ехали в наших плетеных санях. Папа сидел за кучера и правил. На ногах у него для тепла были большие соломенные боты. Наши сани ехали первыми, за нами шли сёргорденские сани, а последними — норргорденские. Ах, как красиво звенели колокольчики! Нам было так весело, что хотелось петь всю дорогу, но мама велела нам замолчать, чтобы мы не наглотались холодного воздуха. Но мы то и дело что-то кричали Улле, который сидел в санях позади нас. А он передавал наши слова Бритте и Анне.