Выбрать главу

Джулия побрела к тележке.

— Нет, спасибо.

— Уверена? Так быстрее согреешься.

Она налила чашку чая, добавила сахар и с удовольствием сделала глоток.

— Я пришла не для того, чтобы пьянствовать с тобой.

— Жаль. Ну, я в любом случае намерен пьянствовать. — Чтобы не быть голословным, он допил бренди. — Но зато мы перешли к сути. Так зачем ты пришла? Точнее, почему ты явилась в дом убежденного холостяка без компаньонки? Разве твой жених не будет возражать?

Джулия крепче сжала чашку.

— Значит, ты слышал.

— Аппертону не терпелось мне сообщить. Ему казалось, что я буду счастлив кинуться тебе на выручку. — Бенедикт пожал плечами. — Он очень разочаровался, узнав, что это не так.

Сердце Джулии рухнуло в пятки.

— Надо полагать, тебе неинтересна причина моего прихода?

Он налил еще порцию бренди и выпил залпом.

— Сделай одолжение. У меня есть еще несколько минут до того, как пора будет идти в клуб.

Джулия расправила плечи и набрала полные легкие пропахшего табачным дымом воздуха. В глубине души она знала, что вся его отчужденность — игра. Как бы сильно Бенедикт ни старался изобразить равнодушие, от него исходило напряжение.

Как и чуть ранее с дворецким, благодаря продолжительному знакомству Джулия видела настоящее сквозь напускное.

— У меня к тебе предложение.

Он внимательно рассматривал узор на графине.

— Да неужели? И какое?

— Мне необходимо, чтобы ты меня скомпрометировал.

Его спина на мгновение напряглась, но Бенедикт тут же наклонил графин, и бокал заполнился янтарной жидкостью.

— Да ну? — Запрокинув голову, он влил в себя бренди. — Ах, отличная штука. Уверена, что не хочешь капельку? Конечно, гораздо крепче, чем ты привыкла, но я рекомендую.

Джулия поднесла к губам чашку.

— Я ограничусь чаем, спасибо. И возможно, тебе тоже не стоит так налегать.

— С чего бы это? Я еще и близко не подошел к нужной кондиции. Или ты беспокоишься из-за своего предложения? Боишься, я окажусь в таком состоянии, что у меня ничего не получится?

У Джулии приоткрылся рот. О чем, скажите на милость, он толкует?

— Должно быть, ты пьян гораздо сильнее, чем мне казалось, раз несешь такую чушь.

Бенедикт с громким стуком поставил бокал, в два шага подскочил к Джулии и навис над ней. Провел указательным пальцем по ее шеке, и щека запылала. Джулия невольно ахнула, но его лицо оставалось суровым и невозмутимым.

— Заверяю тебя, пока еще я не зашел слишком далеко. Жаль, что нельзя поймать тебя на слове.

— Что?

— Moй ответ — нет. Я не буду тебя компрометировать.

— Если тебя волнует твоя честь…

— Вот это меньше всего. — Бенедикт отвернулся и подошел к окну. — Еще недели не прошло, как ты отвергла мои знаки внимания, заявив, что, если нас обнаружат, ты будешь серьезно скомпрометирована. В тот же вечер ты сказала, что отказала Кливдену. А сегодня я выясняю, что ты не только приняла предложение этого идиота, но и переменила свое мнение насчет меня.

Вздохнув. Бенедикт снова повернулся, подошел и остановился прямо перед Джулией.

— Мне казалось, ты последний человек на этой планете, кто будет играть в подобные женские игры непостоянства. Однако ты занимаешься именно этим.

Джулия шагнула вперед и успокаивающе вытянула руку.

— Ты не понимаешь. Я не принимала его предложение!

Бенедикт оттолкнул ее ладонь.

— Тогда почему об этом объявили перед всей толпой на балу у Пендлтонов?

— Кливден заключил соглашение с моим отцом. Я понятия не имела об этой помолвке, пока папа не объявил о ней.

— Судя по всему, ты не была против.

— Да я была в шоке! Они ошеломили меня, эта парочка! Пожалуйста…

Его глаза сурово блеснули.

— Похоже, твои мольбы совершенно меня не трогают.

Джулия открыла рот и снова его закрыла. К глазам подступали слезы, но она старалась сдержать их. Бенедикт, ее надежный Бенедикт, отказывает ей в помощи тогда, когда она больше всего в ней нуждается! Немыслимо. Невероятны и его утверждения, будто ему плевать, хотя информации он добыл немало. Ясно же, что ему не все равно, раз он выслушал не один рассказ о том злосчастном вечере.

Вздернув подбородок, Джулия поглубже вздохнула, пытаясь успокоиться.

— Прекрасно. Раз ты отказываешь мне, придется найти того, кто согласится. Может быть, Аппертон пойдет мне навстречу.

Прежде чем она успела отойти, его пальцы сомкнулись на ее запястье, обжигая кожу.

— Не вздумай предлагать себя таким, как Аппертон!

— Таким, как Аппертон? Мне казалось, он твой друг.

— Я и не думаю, что ты поймешь. Давай сойдемся на том, что я знаю больше, чем хотелось бы, о его взглядах на… женский пол. Хотя как джентльмен он должен бы отказаться.