Выбрать главу

— Из далека. Расскажите, что с часами случилось.

Служанка несколько раз обернулась, но в столовую никто не входил, и вряд ли собирался.

— Такое горе и позор приключились с нашей Аксиньей Евграфовной, такое горе. У Марфы Васильевны и Евграфа Федоровича из детей до взрослых лет дожила одна Аксинья. Души они в ней не чаяли. Какая девушка была и умная, и хорошенькая. Достойная могла быть кому-то жена и хозяйка Иволгово. Была она еще совсем молоденькой, когда в усадьбе делали ремонт. Лучших мастеров пригласили и был тут один молодой часовщик. Он эти часы и сделал. Парень был симпатичный, да скользкий. Говорят…

Служанка еще раз обернулась на двери и перешла на шепот.

— Говорят, что часовщик этот совратил Аксинью Евграфовну и долго они греху предавались, пока родителей в усадьбе не было. А когда стали заметными на ней следы этого греха.

Служанка многозначительно подняла брови.

— Тут то и началось. Вернулись родители из столицы, хотели ее побыстрее замуж выдать, чтобы избежать позора, но поздно было. Все знали про Аксинью Евграфовну и часовщика далеко за пределами усадьбы. Про плохое молва быстро расходится. Да и заметно по ней очень было. Такой позор на всю семью пал. Так Аксинья еще масла в огонь подлила. Обратилась к бабке-ведьме, чтобы от ребенка избавиться. Да, не получилось. Родился он, как и положено, вот только мертвый. Родители ее пожилые были, не выдержали такого позора, вскорости и умерли. А часовщик сразу сбежал, как скандал начался, и след простыл, так его и не нашли. И сразу после его побега часы остановились и все остановилось. Парк совсем лесом зарос, уже и не узнать. Хозяйка только дом приказала поддерживать. Она из дому и не выходит. И часы строго настрого наказала никому не чинить. Время все идет и идет, а в усадьбе никто не стареет, да не умирает. Совсем мы от мира оказались отрезаны. Такие дела не хорошие…

Служанка быстро схватила тарелки и собралась уходить, но в дверях обернулась.

— А вы шибко на часовщика похожи.

— Даже если и так, эта история точно не про меня. Я бы такое запомнил.

Попытался пошутить и улыбнуться искусствовед. Но было совсем не смешно и не весело. И от истории с часами и от того, как много мистического произошло за последние сутки. Искусствовед устало потер лицо.

А в конечном итоге, причем тут он? Ему нужны дорогие антикварные часы, которые оказавшись на аукционе, могут принести ему большие деньги и вполне может быть славу. Они в не рабочем состоянии будут стоить немерено, а работающие могут принести ему больше денег, чем он когда-либо получал за свои находки. Плевать на все предрассудки, ему надо во чтобы то ни стало их забрать и починить. Или починить, а потом забрать. В комнате было пусто. Слуги давно забрали все со стола и разошлись по делам. Хозяйка дома ушла после завтрака в другой конец усадьбы. Забрать огромные часы посреди дня и перенести в машину все-равно не выйдет. Так может попытаться их если не починить, то разобрать и посмотреть. Ему приходилось иметь дело со сломанными часа в молодости, когда он работал в часовой мастерской.

Анатолий Иванович осмотрел часы со всех сторон. Работа была искусной. Он попробовал аккуратно раскрутить стрелки и циферблата. Часы поддались, показывая свои колеса и шестеренки. Он долго и осторожно осматривал часы. Но услышал приближающиеся шаги, быстро прикрутил стрелки и циферблат на место и практически убежал в другой зал в противоположную дверь, хорошо, что комната была проходной, и долго брел по комнатам усадьбы, надеясь, что в спешке выставил на стрелках тоже время, в которое они остановились.

Он практически весь день бродил по усадебному дому, стараясь никому не попадаться на глаза. Пару раз выходил на маленький пыльный дворик перед домом, и аккуратно пробрался к своей машине. Развернул внедорожник, стоявший на подъезде к усадьбе в лесу, в сторону выезда, чтобы можно было сразу быстро уехать с часами. Смысла пытаться договориться с людьми из усадьбы — нет. Сегодня ночью он их заберет и уедет, главное дождаться ночи.

Когда на усадьбу опустилась ночь, и стало совсем тихо, Анатолий Иванович медленно встал с кровати. Он не раздевался и не спал. Он долго ждал. Ночь была лунной, белая полоса света просвечивала сквозь окно и падала маленьким пятном на пол, подсвечивая царапины на паркете. В залах дворца было темно, тихо и пусто. Мрачная, жуткая, тревожная атмосфера зависла в воздухе. Он поднял руку, чтобы прикоснуться к тяжелым изысканным часам и в это мгновение застоявшуюся ночную тишину дома разорвал вой полный боли, злости, отчаянья и тоски. Это опять она.

Искусствовед быстро стянул с полки часы и хотел бежать, но они были слишком тяжелыми, а шаги монстра-девушки приближались. Он не сможет с ними быстро бежать. Он вообще не сможет с ними бежать! Злобный рык и вой монстра снова прозвучали, теперь уже гораздо ближе. Если прошлой ночью она принюхивалась и пробовала, то этой она явно хотела его смерти.

«И сразу после его побега часы остановились и все остановилось… И часы строго настрого наказала никому не чинить». Вот же оно! Часы надо починить! Не понятно, что это может дать, но девушка наверняка не просто так приказала их не трогать.

В кармане джинсов были только фонарик и ключи от машины. Он быстро раскрутил стрелки и циферблат. Он еще вчера днем понял в чем была неисправность. Поддел ключом несколько деталей. Попробовал запустить механизм. Он нехотя поддался. Когда он начал закручивать назад стрелки и циферблат, хлопнув дверью, в комнату широким прыжком заскочила звероподобная девушка.

Часы пробили полночь.

Монстр издал хриплый вопль и начал превращаться в девушку. В комнате распахнулись окна, и ураганный ветер заметался, швыряя сорванные с деревьев листья. Девушка всхлипнула.

— Я не тот, кто тебе был нужен. Мой прадед был часовщиком. Поэтому я так на него похож. Но мой прадед давно мертв. Зря ты его искала и ждала среди живых.

Девушка пытала что-то сказать, но издала только сдавленный всхлип. По ее щекам текли слезы. Она уже не выглядела грозным чудовищем. Она сама и дом начали расплываться. Девушка делала тяжелые шаги к искусствоведу. Она, кажется, больше не собиралась на него нападать.

— Мне жаль, что твоя жизнь сложилась так. Что мой прадед с тобой так поступил. Что ты оступилась. Что тебя бросили все и ты сама себя бросила. Мне, правда, жаль.

Девушка сделала последний шаг к искусствоведу. Она практически упала в его объятия. Он попытался ее поддержать. Но и дом и его хозяйка, и все обитатели пропали.

Анатолий Иванович стоял посреди пустой поляны в ночном лесу. Ветер полностью пропал. Было тихо. Только в отдалении в траве трещали кузнечики.

Тихий голос (эхо его слов? или голос девушки?) произнес:

— …и мне жаль.

Комментарий к Тайна остановленных часов

2016, май 2021

========== Последний рыцарь ==========

Рыцарь ступал по мягкому белому снегу, оставляя кровавые следы с подошвы ботинок. Наступал мягко, тихо, казалось аккуратно, но на самом деле устало. Вокруг раскинулось заледеневшее мертвое поле снега. Мертвым оно было потому, что там лежали сотни убитых рыцарей, сложивших головы в битве. А он один… Раненный, но живой стоял не много в стороне от братской могилы. И кругом были только смерть, кровь, и бледно голубое, болезненное зимнее небо и Солнце издевательски светившее над жуткой картиной.

Еще несколько секунд назад он крепко сжимал в руке меч, и ловким движением убил двоих бившихся с ним рыцарей, но теперь убийственна тишина и покой подействовали ошеломляюще. Медленно и мерзко начало возвращаться чувство реальности, практически исчезнувшее во время боя. Неожиданно навалилась на плечи усталость, и вернулась резкая боль в левой руке.