Выбрать главу

— Да ни за что, — едва слышно произнесла Гермиона. Вот так правильно, очень в его стиле. Ей стало легче. Никаких больше вопросов, кроме одного. Но задать его было бы глупее всего.

— Ты даже не представляешь себе, Грейнджер, на что можно пойти, чтобы получить похвалу от отца, которому на тебя плевать, у которого есть дела поважнее, чем ты. — Гермионе вдруг стало неловко это слушать. У нее нет прав на исповедь Малфоя. Вообще никаких. Может быть, просто извиниться и уйти? Будет грубо. Придется стоять и слушать. Как будто… как будто ей не все равно. — И как легко рушится его культ, когда он оказывается за бортом. А он все еще… все еще пытается делать вид, что знает, как правильно. Как правильно, черт возьми, пытаться указывать мне, на ком жениться и как воспитывать моего сына. — И хотя Малфой даже не повысил голоса, он так сжал руки в кулаки, что пальцы побелели. Гермионе хотелось бы отсыпать себе его сдержанности. Он бы не обеднел… О чем она вообще думает? Наверное, Малфой не рассказывает об этом каждому встречному.

Или как раз встречному, ведь так проще всего. Потом разойтись и больше не вспоминать, что когда-то кому-то нужно было выговориться.

Что ей ответить? Что это все очень грустно, можно мне домой? Жалеть он себя запретил, это Гермиона помнила отлично, но его и не хотелось жалеть. При всем том, что Гермиона знала чуть больше, чем раньше, совсем не радостных фактов о нем, он не производил впечатление того, кого нужно было жалеть. А что тогда ей сделать?

— Ладно, Грейнджер, сделаем вид, что этого не было, иди домой, — наконец устало произнес он. — У каждого своя жизнь.

— Я правда, пожалуй, пойду, — совсем глупо произнесла Гермиона, и ее голос слегка охрип от долгого молчания. На ее слова наслоился вдруг какой-то странный звук, вроде… вроде трости. Гермиона похолодела моментально. Почему-то она захотела бежать как можно дальше, хотя ей больше не пятнадцать, и Малфой-старший — давно не Пожиратель.

— Стой и молчи. Поздно бежать, — почти шепотом приказал ей Малфой. Гермиона зажмурилась, благо стояла спиной к двери. Поздравляю, Гермиона Грейнджер, ты выиграла джекпот двух Малфоев в одном месте! Делай вид, что ты вот здесь такой же красивый стул с атласной обивкой. Да. Стул. Почувствуй себя стулом.

— Драко. — А Гермионе еще казалось, что тон голоса Драко может быть опасным. Он просто ласковый по сравнению с этим. Отлично. Стул. Четыре ножки. Пол еще такой… чистый. Домовики, тут где-то домовики. — Я думаю, стоит отпустить мисс Грейнджер домой. — Да, да, да, давайте, Гермиона очень согласна, прямо очень, спасибо, что не «эта грязнокровка». Но стоило ей взяться за ручки сумки, как она поймала взгляд Малфоя. Ах да, стоять и молчать. Его взгляд был угрожающим, не просящим. Если бы он просил, то Гермиона бы осталась точно, но этот взгляд ее так напугал, что она все же взяла свою сумку со стола. Разбирайтесь сами, Гермиона пойдет доживать свой век в своей маленькой уютной квартире.

И вдруг взгляд Малфоя… действительно попросил ее остаться, как будто одному ему было не справиться. Ну нет, Гермиона, в тебе уже давно нет этих гриффиндорских черт… Да черт с ним. Гермиона отодвинула стул и молча села, закинув ногу на ногу. Лицом к Люциусу Малфою. Класс. Гермиона изучала весь спектр отрицательных эмоций у него на лице. Гермиона, ты обивка стула, не отсвечивай, может, ты у Малфоя-младшего стул-талисман. Но до чего же неуютно и отвратительно сидеть так, зная, что человек перед тобой думает об Аваде. Или что не убил раньше. Гарри вот мог ему и «тыкнуть», и в нос заехать, и вообще, это Гермиона даже неспособна смотреть на него с вызовом. Хотя нет, погодите, кажется, может. Еще вот подбородок чуть выше. Отлично. Гермиона представила, что с нее пишут картину, а она так же уверена в себе, как Астория. Обалдеть, работает. Ей стоит думать об этом, как о местах в первом ряду и только.

Может, Драко наградит ее потом обливиэйтом. Драко. Ну что ж за имя такое.

— Грейнджер — моя гостья, что хочу с ней, то и делаю. — Гермиона едва не слетела со стула. Ну почему ж так мерзко надо было это сказать? Вот взять бы и свалить… Нет, рука Малфоя легла на спинку ее стула, а сам он замер за ее спиной. Гарри, пожалуйста, спасай, где бы ты ни был… Гермиона вздохнула. Ну что она так переживает, она просто мебель, из-за которой очень удобно начать ругаться. Просто нужно сидеть с максимально уверенным видом, вот и все. Вечером, если выйдет отсюда живой и в здравой памяти, она просто отправится к Одри и заберет ее, чтобы конкретно выпить до того состояния, когда она сможет послать Малфоя к чертям собачьим. Пойдет себе профессором в Хогвартс. Ее стремление сделать карьеру уже привело ее к одиночеству, не надо наживать себе проблем с Малфоями.

— Думаешь, ее присутствие значит для меня что-нибудь? Плевать, пусть слушает. — Люциус тоже не повышал тона. Как же это страшно, оказывается, еще страшнее, чем когда орут. Гермиона пошевелила онемевшими пальцами. Они были холодными. Вообще стало холодно. Или она просто очень внушаема. — Мне не доставляет никакой радости разбираться, зачем ты привел сюда эту подстилку Уизли. — Гермиона сжала в руке палочку. Нет, не обидно, как он вообще смеет говорить что-то на ее счет? Она не могла даже спокойно дышать от гнева. Нет, с нее хватит, но и просто уйти — значило бы признать эти слова. Гермиона спокойно поднялась на ноги. Пара заклинаний, и можно спокойно…

— Стой, идиотка, — вдруг устало произнес Малфой. — Он специально бесит тебя, потому что я его не боюсь. Сядь обратно. — Гермиона вспыхнула от настоящей волны распирающего гнева.

— Я вообще не обязана тебя здесь слушать. — Она все же схватила сумку и сделала несколько шагов мимо Малфоя-младшего. Она едва не задохнулась, когда Малфой остановил ее рукой поперек груди, едва не выбив из нее весь воздух. Теперь она оказалась прижата к нему одной рукой.

— Пожалуйста, будь добра, постой тихо, — практически прошипел Малфой. — Я буду должен, просто стой и все. — Гермиона успела заметить сияние Купола молчания. Что за черт, почему она должна так стоять, просто потому, что он ее попросил? О, еще, конечно, его рука, которую Гермиона может даже не пытаться сдвинуть со своей талии. Она же заложница, натурально заложница.

— Какие-то проблемы, отец? — поднял бровь Малфой. Ну, наверное, поднял, Гермионе был виден лишь Малфой-старший, абсолютно белый от ярости и презрения. Вообще-то он выглядел довольно забавно. Гермиона слегка расслабилась. Как же она его бесит, или Драко бесит с помощью нее, но это очень забавно выглядит. Ладно, можно поиграть. А если его инфаркт хватит? Вообще-то у волшебников не бывает инфарктов, но было бы определенно весело на это смотреть. Насколько его вообще хватит?

— Астория говорила мне, что ты окончательно свихнулся, — абсолютно спокойно произнес Люциус. Да что ж за суперспособность такая, не лопнуть от переизбытка эмоций? Гермионе вот хотелось провалиться сквозь землю, потому что… потому что Малфой, кажется, делал вид… Да какая разница, ей нужно просто стоять. Гарри бы позабавило. — Что ты предал род.

— Когда я предавал его, чтобы спасти ваши с матерью задницы от суда, тебя это не волновало. — И хотя его голос тоже был невероятно, иррационально спокоен, Гермиона была слишком близко к нему, чтобы не почувствовать, как его трясет. Вообще-то он был слишком горячим. Очень хотелось отодвинуться. Похоже, что все эмоции у них уходят в образование тепла. Да как же жарко так стоять.

— Мы не просили тебя об этом. — Малфой-старший смотрел почему-то на нее. Ну конечно, у нее врожденного спокойствия не было. — А ты не дура, девочка, — вдруг устало сказал он. — Но это все тебе не достанется, не пытайся, — с этими словами он развернулся и вышел. Вскоре стук его трости стих. Впрочем, Гермиона отпихнула Малфоя от себя гораздо быстрее.

— Знаешь что? — Она чувствовала себя абсолютно униженной. — Пошел ты к черту, Малфой. Ты ничем не лучше его. — От стыда горели щеки. Так быстро Гермиона еще никуда и ни от кого не убегала.

***

Одри держала стакан так смешно, что Гермиону наконец-то отпустило.