- Прости, пожалуйста… я не хотел делать тебе больно, - пробормотал он, уже почти не слушая её. – Сам не знаю, что на меня нашло.
- Всё хорошо, - девочка мило ему улыбнулась. – Не сиди на полу. Скоро начнётся обед. Сегодня твои любимые тефтельки, - она встала, отряхнула платье и протянула ему руку. – Идём же.
Мишель взял её за руку и встал. Она тут же потащила его на выход. А мальчик всё пытался выкинуть из головы странное выражение лица девочки и её слова. Разумеется, она так мало сказала, но эти слова взволновали мальчика. Но самое главное он услышал – он достаточно силён.
Дети вышли из тренировочного зала и поднимались по узкой винтовой лестнице на первый этаж. Мишель ушёл глубоко в свои мысли и заметил, что ему что-то говорят не сразу.
-А? – очнулся он.
- Кстати, братик тебе не говорил, что сегодня ночью он примет тебя в род? – повторила недовольно она и кинула на него озорной взгляд. – И ты станешь моим братиком тоже.
- А… что?! Нет, не говорил, - он аж открыл рот от удивления. – Скорее бы! – он даже шагу прибавил. Ему хотелось, чтобы ночь скорее наступила. Чем скорее он снова станет аристократом, тем лучше. К тому же ему нужно будет помогать Гарри в Хогвартсе и отвлекать от него подозрения. Ведь он же справится? Правда ведь?
Гарри вернулся в дом Дурслей и был весьма опечален этим событием. Но, как Алард объяснил, ему нужно было примелькаться на Тисовой улице, попасться на глаза старой сквибе, а ещё лучше, навязаться ей в гости и наплести про школу.
Вот мальчик и отправился «погулять» с утра, надеясь, что его пригласят, чтобы расспросить поподробнее. Он прошёлся несколько раз туда-сюда по Тисовой улице, время от времени поглядывая на дом номер пять. Его расчёт оправдался, и на крылечке возникла фигура женщины.
-Гарри, как ты вырос. Давно тебя видно не было. Проходи, чайком угощу, - она дружелюбно ему улыбнулась, пристально разглядывая мальчика. Гарри зашёл в домик и сел на диван. Маленькая тесная комнатка. Вокруг, как обычно, много кошек, от которых мальчика порой тошнило. И этот кошачий запах. Но сейчас он был даже рад.
-Всё в порядке, миссис Фигг, - он взял в руки розовую чашку с чаем. – Я учился в школе-интернате, и они смогли привить мне хорошие манеры, - он криво улыбнулся, надеясь, что она спишет это на то, что прививали они не самыми лучшими способами.
Сквиба покивала, и мальчик увидел сочувствие в её взгляде. Но отчего-то ему показалось, что это сочувствие не было таким уж искренним. Они поговорили, при этом Гарри нёс какую-то чушь, без подробностей, надеясь, что его скудной информации хватит, чтобы женщина захотела написать Дамблдору письмо. Он поймал себя на мысли, что уже не жалеет, что Аларду пришлось применить Обливэйт. Ведь иначе, у Гарри не было бы счастливого детства.
Он старался выставить себя вежливым, но не особо доверчивым мальчиком, который провёл много времени в школе со строгими нравами и хочет немного свободы. Разумеется, до этого на словах он много обсуждал с Алардом, как себя вести, но на деле это оказалось гораздо сложнее. Быть тем, кем ты не являешься – наивным глупым ребёнком. Гарри не мог поверить, что мог приехать туда неподготовленным.
Арабелла внимательно наблюдала за этим мальчиком. Мистер Лапка сообщил ей, что Гарри вернулся на Тисовую улицу из своей школы и решил погулять. Она видела вчера его и Вернона, возвращающихся откуда-то с кучей новых вещей. Вероятно, Гарри получил письмо и отправился в Косой переулок. Женщина была рада, что всё обошлось. Она побаивалась, что магглы не захотят отдавать Гарри. Ей лишь немного удивило, что сопровождал Гарри Вернон, а не Петунья. Впрочем, возможно она просто не хотела возвращаться в то место, которое напоминало ей о сестре. Миссис Фигг вздохнула и задала Гарри очередной вопрос. Ей нужно было впервые написать обстоятельное письмо Дамблдору. Правда некоторые нравы в той школе, о которой говорил Гарри, показалось ей слишком строгие, она лишь вздохнула. Сейчас писать Дамблдору смысла уже нет. Гарри скоро едет в Хогвартс и познакомится с директором воочию.
Примерно через час мальчик смог вырваться из гостей и направился в дом. Он толкнул дверь, которая оказалась открыта, и зашёл.
Голосов Дурслей он не слышал, и стал подниматься по лестнице. На самом верху стоял Дадли и угрожающе хмурился.
- Слышь, уродец! – начал он. – Я не позволю тебе портить мою жизнь! Ты был в своей школе столько времени, вот там оставайся!
- Дадли, я и не собираюсь здесь оставаться, - ответил Гарри, озадаченный «тёплым» приёмом кузена. – Так что отойди. Я скоро уеду. И поверь, буду рад больше не вернуться.