Выбрать главу

- И потом среди них есть люди, - добавил Скотт, наблюдая за мысленными метаниями Стайлза.

- Черт с тобой, - взмахнул тот рукой, - отправляй их к домику Дитона.

Следующие часы превратились в него в самый настоящий исторический фильм а-ля много крови и стонов. Стайлз бегал от одного человека другому, умудряясь одновременно вытаскивать серебро из одного оборотня, отпаивать слабым раствором аконита другого и накладывать повязки на тело третьему. Пару раз во время своих пробежек он замечал Айзека и Скотта, носящихся по лагерю так, словно их королевская кобра за задницу прихватила. Но в какой-то мере вся эта суета с ранеными, особенно с людьми, которым было тяжелее, чем их мохнатым собратьям, помогла Стайлзу не хуже стрельбы – он вымотался настолько, что не было сил не только думать - держать глаза открытыми.

Уже стемнело, когда Стайлз закончил последнюю операцию и подумал, что идея поступить в медицинский колледж, все-таки пришла в голову недаром. Отпустив помощников, приставленных к нему деятельным сиром Лейхе, Стайлз тщательно вымыл руки и принялся по новой обходить пациентов. В доме Дитона, к этому моменту остались только люди. Их было человек двадцать, но Стайлзу казалось, что сотня. Пару из них он перебинтовал, другим дал снотворное, третьим сменил повязки на лбу. Когда он уже собрался отдохнуть, в доме появился чрезмерно серьезный Айзек.

- В чем дело? – насторожился Стайлз, внимательно вглядываясь в лицо оборотня.

- Принц вызывает тебя к себе, - просто откликнулся Айзек.

Стайлз замер. Он знал, кто здесь носит титул принца, и до последнего надеялся избежать этой встречи.

- А… я могу отказаться? – нахмурился он.

- Нет, - покачал головой адъютант принца.

- Тогда идем, - откликнулся Стайлз, снимая запачканный фартук.

Дом, в котором расположился штаб сопротивления во главе с принцем Хейлом, отличался от всех остальных только размерами: он был более большим и двухэтажным. Оставив Стайлза снаружи, Айзек скользнул внутрь, но быстро вернулся, чтобы позвать его за собой.

Войдя, Стайлз поднял голову и столкнулся со знакомым прищуром зеленых глаз.

***

Его Высочество, принц Дерек Хейл внимательно рассмотрел «пришельца из другого мира», как назвал найденыша Дитон. В принципе, ему понравилось увиденное: достаточно высокий, жилистый молодой человек, с чрезмерно короткими волосами (подобным образом стриглись лишь на Дальних Островах), острым носом, большими карими глазами и немного сутулой спиной. Этот юноша странным образом выделялся на фоне мощных фигур оборотней. В нем была… как там говорила Лора? - изюминка.

- Милорд, - Айзек широким жестом указал на молодого человека. – Позвольте представить вам, сэра Стайлза.

- Благодарю, сир Айзек, - кивнул адъютанту принц. – Можешь идти.

Лейхе склонился в церемониальном поклоне и вышел из дома, ставшего приютом для истинного наследника рода Хейлов.

- Итак, я достаточно наслышан о вас, сэр Стайлз, - ровно проговорил Дерек, внимательно наблюдая за реакцией юноши.

- Не могу сказать того же… Ваше Высочество, - выдавил из себя молодой человек, и принц тут же отметил с каким тоном тот проговорил его титул. Создалось впечатление, что эти слова жгут язык юноши.

- Я знаю, что вы были ранены, - принц Хейл сделал вид, что не заметил неудовольствия своего собеседника, который сморщился и перевел взгляд на посох у себя в руке. – Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

- Я чувствую себя превосходно, спа… - Стайлз замолчал на полуслове, покачал головой и поднял на принца упрямый взгляд. – К дьяволу церемонии, мое состояние – не ваше дело.

Дерек улыбнулся. Изюминка точно есть… как и перчик. Занятный экземпляр.

- Вы понимаете, что ваши слова оскорбительны? – спокойно поинтересовался он у возмущенного чужеземца.

- Да, неужели? – скривился Стайлз. – Я, наверное, должен рассыпаться в комплементах и делать реверанс через каждое третье предложение?

Принц улыбнулся. Забавный. Храбрый. Дерзкий. Этот парнишка определенно заслуживает внимания.

- Было бы неплохо, - задумчиво кивнул Дерек, провоцируя юношу.

Тот на мгновение замер, сделал шаг вперед, опираясь на посох, и почти прошипел в ответ:

- Не дождетесь.

Принц подошел к юноше почти вплотную, внимательно заглядывая в глаза наглецу.

- Я могу повесить тебя за оскорбление венценосной особы. Или отрезать язык, - грозно проговорил в лицо Стайлзу – странное, кстати, имя для мужчины – Дерек.

- Да ладно? Вперед, вол… Твое Высочество. Действуй, - насмешливо откликнулся пришелец.

Дерек продолжал внимательно смотреть на него, выискивая хотя бы намек на страх, дрожь или иное проявление ужаса… Но ничего не было. Хотя пальцы Стайлза стискивали посох - на лице не выступило ни капли пота, а сердце билось спокойно.

Изюминка.

- Это было бы преждевременно, - оценил дерзость юноши Дерек, отступая назад к своему столу. – Я хотел поблагодарить тебя за помощь моим людям. Ты спас многие жизни.

Напряженность на мгновение исчезла с лица молодого мужчины, и проступило что-то, похожее на удивление, но Стайлз быстро взял себя в руки.

- Я был рад помочь этим несчастным.

- Мне казалось, общение с сиром Лейхе и сиром Макколлом должно было научить тебя принятому в нашем мире этикету, - попытался снова спровоцировать Стайлза принц. – Правильнее было бы сказать: «Рад был помочь вам и вашим людям».

- И тогда это было бы ложью, - пожал плечами юноша. – А насколько я понял, в ВАШЕМ мире непринято врать венценосным особам, МИЛОРД.

Во всех словах парня было столько сарказма и показушной лести, что Дерек невольно восхитился его стойкостью.

- И все же я благодарен, - невозмутимо откликнулся принц.

- Первые часы после операции – самые напряженные, раненым может понадобиться моя помощь, - менее равнодушным тоном проговорил Стайлз.

Хм. Ответственный. Странное сочетание. Это становится ОЧЕНЬ интересным.

- Конечно, - кивнул Дерек. – Сир Айзек!

Его адъютант тут же вошел в дом.

- Проводи сэра Стайлза до лечебницы и убедись, что у него есть все необходимое, - привычно отдал приказ своему Бете Дерек.

Айзек кивнул, приглашая юношу следовать за ним.

- Сэр Стайлз! – поддавшись порыву, окликнул того Дерек. – Надеюсь, вы понимаете, что не можете покинуть лагерь без моего дозволения?

Молодой мужчина ничем не выдал своего состояния, однако оборотню удалось уловить искру ярости, промелькнувшую в его глазах.

Когда незнакомец ушел, Дерек неторопливо прошелся по комнате, изучая оставшийся после его присутствия аромат. Он заметил, что время избавило его от запаха оборотней и чужого Альфы, и теперь от мальчишки исходил чистый, незамутненный посторонними примесями, аромат. Сэр Стайлз пах сладко… слишком сладко, чтобы этот запах был правдой.

Принц повернул голову к потолку и тихо проговорил, зная, что его услышат:

- Спускайся.

Спустя минуту на лестнице появился Эрик. Блондин легко сбежал на первый этаж и склонился перед принцем в поклоне.

- Мой принц.

- Что скажешь? – поинтересовался Дерек у своей Старшей Беты.

Эрик пригладил идеально лежащие волосы и, подняв сверкающие глаза, ответил:

- Я могу забрать его себе?

Принц Хейл замер, пытаясь осмыслить услышанное.

- Что? – переспросил он, наконец.

- Этот парень… умный, харизматичный, ответственный, упрямый… – вздохнув, начал пояснять Эрик, - забавный и честный. Плюс – у него сильное крепкое тело и необычное лицо. В общем и целом, он выглядит и говорит так, что мне неудержимо хочется затащить его в койку. Вывод: я могу забрать его себе?

Эрик славился своим свободным нравом в выборе партнеров по горизонтальному положению, но даже он никогда не изъявлял желания спать с абсолютным незнакомцем. Что ж, Стайлз… определенно заслуживает внимания.