Автоматизированная информационная система, основными принципами построения которой являются:
процессно-ориентированная модель предоставления услуги; обеспечение информационной безопасности и защиты персональных данных; взаимодействие с внешними информационными системами в соответствии с требованиями действующего законодательства.
[
←80
]
https://www.youtube.com/watch?v=i7wjhi8Vmz8&list=WL&index=101.
[
←81
]
Экономический термин, когда руководство целевой компании и совет директоров соглашаются быть поглощенными приобретающей компанией.
[
←82
]
Подлинные слова Гендиректора "Ростеха" С.В. Чемезова.
[
←83
]
Топливно-энергетический комплекс.
[
←84
]
Сунь-цзы - китайский стратег и мыслитель, живший в VI веке до н. э. Автор знаменитого трактата о военной стратегии "Искусство войны".
[
←85
]
Карл Роберт фон Нессельроде-Эресховен (13.12. 1780 - 23.03.1862) - предпоследний канцлер Российской империи. Занимая пост министра иностранных дел проводил антигосударственную внешнюю политику в угоду европейским державам.
[
←86
]
Альфо́нсе Габриэ́ль "Великий Аль" Капо́не - американский гангстер итальянского происхождения, действовавший в 1920-1930-х годах на территории Чикаго.
[
←87
]
Кодекс об административных правонарушениях.
[
←88
]
Серге́й Ерва́ндович Кургиня́н - советский и российский политический деятель, театральный режиссёр, политолог. Лидер движения "Суть времени".
[
←89
]
Никола́й Ви́кторович Ста́риков - российский общественный и политический деятель. Автор ряда книг по новой и новейшей истории, экономике, а также геополитике. Лидер общественной организации "Профсоюз граждан России" и "Партии Великое Отечество".
[
←90
]
Арно́льд Амальри́к - аббат Сито в 1200-1212, архиепископ Нарбонны в 1212-1225, папский легат, активный участник Альбигойского Крестового похода.
[
←91
]
Со времен царской России так прозывали всех причастных к делам судопроизводства, а также чиновников-мздоимцев.
[
←92
]
Буквальный перевод фамилии Бауэр с немецкого языка.
[
←93
]
Фонд борьбы с коррупцией - признан на территории России, как экстремистский (прим. автора).
[
←94
]
Изображение сжатых в кулак пальцев является неофициальным символом оппозиционных движений во многих странах мира.
[
←95
]
Боевое построение пехоты в армии древней Македонии с IV до начала II в. до н. э.
[
←96
]
Сокращенное наименование звания "заслуженный работник культуры".
[
←97
]
Аллен Уэлш Даллес (1893-1969) - американский дипломат и разведчик, директор Центральной разведки (1953-1961).
[
←98
]
Горе побежденным (лат.)
[
←99
]
Емельян Гебрев - предприниматель из Болгарии, владеющий крупной компанией, специализирующейся на экспорте оружия.
[
←100
]
АО "МЦСТ" (первоначально Московский центр SPARC-технологий) - российская компания, специализирующаяся на разработке: универсальных микропроцессоров; микроконтроллеров; управляющих вычислительных комплексов; оптимизирующих и двоичных компиляторов и операционных систем. Имеет опыт разработки супер-ЭВМ "Эльбрус".
[
←101
]
Имеется в виду Колесов Н.А. - генеральный директор АО "КРЭТ".
[
←102
]
Здесь автор ошибается. "Алабуга" это не ракета, а комплекс элементов дистанционного электромагнитного воздействия на радиоэлектронное оборудование.
[
←103
]
Запасной командный пункт.
[
←104
]
Битва при Са́дове - произошла 3 июля 1866 года и была самым крупным сражением австро-прусской войны 1866 года, кардинально повлиявшим на её течение.
[
←105
]
Игра слов из гимна Украины, начинающегося со слов: "Ще не вмерла Украина..."
[
←106
]
Международный Уголовный Суд.
[
←107
]
Такое прозвище в дипломатических кругах носил А.А. Громыко - министр иностранных дел СССР.
<p align="right">
</p>