Выбрать главу

  Автоматизированная информационная система, основными принципами построения которой являются:

  процессно-ориентированная модель предоставления услуги; обеспечение информационной безопасности и защиты персональных данных; взаимодействие с внешними информационными системами в соответствии с требованиями действующего законодательства.

  [

  ←80

  ]

  https://www.youtube.com/watch?v=i7wjhi8Vmz8&list=WL&index=101.

  [

  ←81

  ]

  Экономический термин, когда руководство целевой компании и совет директоров соглашаются быть поглощенными приобретающей компанией.

  [

  ←82

  ]

  Подлинные слова Гендиректора "Ростеха" С.В. Чемезова.

  [

  ←83

  ]

  Топливно-энергетический комплекс.

  [

  ←84

  ]

  Сунь-цзы - китайский стратег и мыслитель, живший в VI веке до н. э. Автор знаменитого трактата о военной стратегии "Искусство войны".

  [

  ←85

  ]

  Карл Роберт фон Нессельроде-Эресховен (13.12. 1780 - 23.03.1862) - предпоследний канцлер Российской империи. Занимая пост министра иностранных дел проводил антигосударственную внешнюю политику в угоду европейским державам.

  [

  ←86

  ]

  Альфо́нсе Габриэ́ль "Великий Аль" Капо́не - американский гангстер итальянского происхождения, действовавший в 1920-1930-х годах на территории Чикаго.

  [

  ←87

  ]

  Кодекс об административных правонарушениях.

  [

  ←88

  ]

  Серге́й Ерва́ндович Кургиня́н - советский и российский политический деятель, театральный режиссёр, политолог. Лидер движения "Суть времени".

  [

  ←89

  ]

  Никола́й Ви́кторович Ста́риков - российский общественный и политический деятель. Автор ряда книг по новой и новейшей истории, экономике, а также геополитике. Лидер общественной организации "Профсоюз граждан России" и "Партии Великое Отечество".

  [

  ←90

  ]

  Арно́льд Амальри́к - аббат Сито в 1200-1212, архиепископ Нарбонны в 1212-1225, папский легат, активный участник Альбигойского Крестового похода.

  [

  ←91

  ]

  Со времен царской России так прозывали всех причастных к делам судопроизводства, а также чиновников-мздоимцев.

  [

  ←92

  ]

  Буквальный перевод фамилии Бауэр с немецкого языка.

  [

  ←93

  ]

  Фонд борьбы с коррупцией - признан на территории России, как экстремистский (прим. автора).

  [

  ←94

  ]

  Изображение сжатых в кулак пальцев является неофициальным символом оппозиционных движений во многих странах мира.

  [

  ←95

  ]

  Боевое построение пехоты в армии древней Македонии с IV до начала II в. до н. э.

  [

  ←96

  ]

  Сокращенное наименование звания "заслуженный работник культуры".

  [

  ←97

  ]

  Аллен Уэлш Даллес (1893-1969) - американский дипломат и разведчик, директор Центральной разведки (1953-1961).

  [

  ←98

  ]

  Горе побежденным (лат.)

  [

  ←99

  ]

  Емельян Гебрев - предприниматель из Болгарии, владеющий крупной компанией, специализирующейся на экспорте оружия.

  [

  ←100

  ]

  АО "МЦСТ" (первоначально Московский центр SPARC-технологий) - российская компания, специализирующаяся на разработке: универсальных микропроцессоров; микроконтроллеров; управляющих вычислительных комплексов; оптимизирующих и двоичных компиляторов и операционных систем. Имеет опыт разработки супер-ЭВМ "Эльбрус".

  [

  ←101

  ]

  Имеется в виду Колесов Н.А. - генеральный директор АО "КРЭТ".

  [

  ←102

  ]

  Здесь автор ошибается. "Алабуга" это не ракета, а комплекс элементов дистанционного электромагнитного воздействия на радиоэлектронное оборудование.

  [

  ←103

  ]

  Запасной командный пункт.

  [

  ←104

  ]

  Битва при Са́дове - произошла 3 июля 1866 года и была самым крупным сражением австро-прусской войны 1866 года, кардинально повлиявшим на её течение.

  [

  ←105

  ]

  Игра слов из гимна Украины, начинающегося со слов: "Ще не вмерла Украина..."

  [

  ←106

  ]

  Международный Уголовный Суд.

  [

  ←107

  ]

  Такое прозвище в дипломатических кругах носил А.А. Громыко - министр иностранных дел СССР.

<p align="right">

 </p>