– Кто идет?
– Кто идет? – отвечал один из всадников.
– Это не ответ, – сказал Атос. – Кто идет? Отвечайте, или мы будем стрелять:
– Берегитесь, господа, – отвечали ему дрожащим голосом, казалось, привыкшим повелевать.
– Это какой-нибудь из старших офицеров объезжает лагерь, – сказал Атос; – что нам делать, господа?
– Кто вы такие? – сказал тот же повелительный голос; – отвечайте, иначе вы будете наказаны за непослушание.
– Королевские мушкетеры, – отвечал Атос, – все больше и больше убеждаясь, что допрашивавший имел на то право.
– Какой роты?
– Роты де Тревиля.
– Подъезжайте сюда и отвечайте, что вы здесь делаете в такое позднее время?
Три товарища подъехали почтительно, потому что все трое были убеждены, что имели дело с начальником, и предоставили Атосу отвечать за всех.
Один из двух всадников, приказавший мушкетерам подъехать ближе, был на десять шагов впереди своего товарища; Атос сделал знак Портосу и Арамису остаться позади и выехал вперед один.
– Извините, господин офицер, – сказал Атос, – мы не знали, с кем имеем дело; вы видите, что мы объезжаем лагерь.
– Как вас зовут? – сказал офицер, закрывая плащом часть лица.
– Прошу вас доказать, что вы имеете право допрашивать меня, – сказал Атос, начинавший возмущаться против таких настойчивых вопросов.
– Как вас зовут? – повторил офицер, опустив плащ и открыв лицо.
– Кардинал! – сказал изумленный мушкетер.
– Как вас зовут? – повторил кардинал в третий раз.
– Атос, – отвечал мушкетер.
Кардинал сделал конюху знак, чтобы подъехал к нему.
– Эти три мушкетера поедут за нами, – сказал он тихо. – Я не хочу, чтобы знали, что я выезжал из лагеря, а если они поедут за нами, то мы будем уверены, что они об этом никому не скажут.
– Мы дворяне, – сказал Атос, – возьмите с нас слово и не беспокойтесь. Слава Богу, мы умеем хранить тайну.
Кардинал устремил свой проницательный взгляд на смелого мушкетера.
– У вас тонкий слух, господин Атос, – сказал кардинал, – но слушайте; я прошу вас следовать за мной не из недоверчивости к вам, но для моей безопасности. Вероятно, с вами товарищи ваши Портос и Арамис?
– Да, – отвечал Атос, между тем как оставшиеся позади два мушкетера подъезжали со шляпами в руках.
– Я знаю вас, господа, – сказал кардинал, – знаю, что вы не из числа друзей моих и очень жалею об этом; но я знаю, что вы храбрые и честные дворяне и что вам можно довериться. Господин Атос, сделайте же мне честь, поезжайте за мною с обоими друзьями вашими, у меня будет такой конвой, которому позавидует его величество, если мы его встретим.
Мушкетеры поклонились до гривы лошадей своих.
– Клянусь честью, – сказал Атос, – ваша эминенция хорошо делаете, что берете нас с собою; мы встречали по дороге подозрительных людей и даже имели ссору с четырьмя из них в гостинице «Красная Голубятня».
– Ссору? За что, господа? – сказал кардинал. – Вы знаете, я не люблю ссор.
– Именно поэтому-то я и предупреждаю вашу эминенцию о том, что случилось; потому что вы могли бы услышать об этом от других и по ложному донесению могли бы считать нас виновными.
– Какие же были последствия этой ссоры? – спросил кардинал, нахмурив брови.
– Друг мой Арамис ранен шпагой в руку, что, впрочем, не помешает ему быть завтра на штурме, если вам угодно будет приказать.
– Но вы не такие люди, чтобы позволили ранить себя безнаказанно; будьте же откровенны, господа; вероятно, вы отплатили за один удар несколькими. Признавайтесь, вы знаете, что я имею право прощать грехи.
– Я, – сказал Атос, – даже не брался за шпагу; но взял того, с кем имел дело, поперек тела и выбросил за окно. Кажется, при падении он сломал себе ногу, – продолжал нерешительно Атос.
– А вы, господин Портос? – спросил кардинал.
– Зная, что дуэли запрещены, я схватил скамью, ударил ею одного из разбойников и, кажется, сломал ему плечо.
– Хорошо, – сказал кардинал. – А вы, господин Арамис?