Выбрать главу

— Не переживай, это неважно, пока Кейт помнит, что мы с ним не на свидании. Я не хочу вселять в него ложные надежды.

— Скотт объяснил ему, что ты встречаешься с человеком, который сейчас в отъезде, так что это чисто дружеская встреча. — Бекки оглядела Рэчел. — Ты выглядишь великолепно. Мне нравится этот наряд: виден класс, и тебе идет. Ладно, пора идти, а то опоздаем.

Кейт вышел из «БМВ», чтобы поздороваться с Рэчел и помочь женщинам сесть в машину.

— Рад видеть тебя, Рэчел, — сказал он искренне. — Скотт и Бекки так тебя хвалили. Очень мило с их стороны, что они меня сегодня выручили.

— Я тоже рада нашей встрече, Кейт, и тому, что мы смогли помочь тебе. Было бы обидно пропустить эту оперу или идти туда одному.

По дороге они познакомились поближе. Говорили о переезде Кейта в Огасту и о его работе в юридической фирме Томаса Ньютона. Побеседовали о детях — у него их было двое от предыдущего брака, распавшегося четыре года назад, и о местных новостях.

За разговором Рэчел обратила внимание, как Кейт реагирует на нее. Когда их знакомили, зеленые глаза высокого мужчины загорелись интересом, его мягкий голос тоже выдавал заинтересованность. Бекки не преувеличила, описывая этого человека: Кейт был красив, хорошо сложен, с приятными манерами и казался незаурядной личностью. Он выглядел моложе своих сорока девяти лет, и в его каштановых волосах не было ни проблеска седины. Превосходный загар покрывал его кожу — он много занимался спортом на свежем воздухе, о чем тоже было упомянуто в разговоре, у него были белоснежные зубы и привлекательная улыбка. Рэчел знала, что адвокат происходит из старинной масонской семьи с давнишним состоянием, но он не хвастался ни происхождением, ни богатством. Он не отличался настойчивостью, не заигрывал с ней, но был по-настоящему обаятелен. Сомнительно, чтобы у Кейта Хейвуда могли возникнуть трудности с тем, чтобы завоевать интерес женщин и договориться о свидании, и Рэчел удивилась, почему он собирался идти в оперу без спутницы. Она решила, что Кейт, возможно, хочет просто отдохнуть, без необходимости развлекать даму.

После оперы Рэчел и все остальные отправились в ресторан «Мишель» и не заметили, что некий человек тайком наблюдает за ними, делая поспешные снимки и заметки.

Когда они добрались до дома Рэчел, Кейт проводил ее до двери, пожал руку и сказал:

— Сегодня я провел прекрасный вечер, лучший с тех пор, как приехал в Огасту, и даже за более долгое время. За этот прекрасный вечер спасибо вам, Рэчел. Если ваши пути с тем мужчиной… разойдутся, пожалуйста, дайте мне знать: я хотел бы снова увидеть вас.

— Спасибо, Кейт: это очень мило и лестно. Я тоже приятно провела время, но у меня есть другой человек, и я с ним счастлива.

— Ему повезло, что он нашел вас раньше меня. Доброй ночи и спасибо еще раз.

Рэчел вошла в дом, растроганная его словами и уважительным поведением. Как хорошо, что она не познакомилась с этим адвокатом до возвращения Квентина, поскольку Кейт был привлекателен и полон обаяния. Она не сомневалась, что Квентин все равно снова завладел бы ее сердцем, но ей пришлось бы уязвить адвоката, расставшись с ним ради Квентина, или отказаться от встреч с ним, чтобы не быть жестокой с Кейтом. Она порадовалась, что все сложилось именно так, и решила, что Кейт без труда найдет себе хорошую женщину.

В субботу, после распродажи в пользу бездомных, Рэчел вернулась к работе над романом.

Когда позже позвонил Квентин, она не стала рассказывать ему о ехидных замечаниях Джанет по поводу того, какой прекрасной парой являются они с Кейтом, и о том, что Рэчел, по ее мнению, следует поспешить ухватиться за такую блестящую перспективу. Вместо этого она рассказала ему о своих делах и о вчерашнем вечере.

— Я забыл сказать тебе, что ревнив, — заметил он, — и предпочел бы присутствовать там, чтобы самому защитить свои интересы, но хорошо, что ты не давала ему авансов.

— Не волнуйся, твои интересы в полной безопасности. Я люблю и хочу только тебя, Квентин Ролс, но приятно узнать, что ты ревнуешь. Хочется быть уверенной, что и мои интересы в целости и сохранности и на футбольном поле, и за его пределами.

— Могу тебя заверить, что никто и ничто не встанет между нами, и я буду беречь себя для нашего медового месяца.

— Отличная мысль, мистер Ролс — тебе понадобятся все твои силы, чтобы как следует позаботиться обо мне. Я нагуливаю отличный аппетит.