Выбрать главу

Смолл Бертрис

Все радости - завтра (Том 1)

Бертрис СМОЛЛ

ВСЕ РАДОСТИ - ЗАВТРА

ТОМ I

Анонс

Чувственные, дышащие ароматом страсти книги Бертрнс Смолл покорили сердца миллионов женщин. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами н пользуются во всем мире бурным успехом. В них с неподражаемым искусством сплетаются любовь и приключения, таинственные интриги и прекрасные чувства.

Однако самым знаменитым, самым прославленным стал цикл романов "Сага о семье О'Малли". Идут годы и века, меняются времена - но каждой из женщин семьи О'Малли небо дарует дивную красоту и неукротимую душу, а судьба посылает опасные испытания и великую любовь - пылкую, пламенную, неодолимую, сметающую любые преграды и дарующую счастье...

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Скай О'Малли - глава клана О'Малли с Иннисфаны

Симус О'Малли - дядя Скай, епископ Мид-Коннота

Анна О'Малли - мачеха Скай, вдова

Эйбхлин О'Малли - старшая сестра Скай, монахиня и врач

Муар, Пейги, Брайд, Сайна - старшие сестры Скай

Майкл О'Малли - родной брат Скай, священник

Брайан, Шон, Симус и Конн - сводные братья Скай, дети Анны

Мужья Скай О'Малли

Дом О'Флахерти - первый муж, владелец Баллихинесси

Халид эль Бей (Диего Индио Гойя дель Фуэнтес) - второй муж, известный также как "Великий сводник Алжира", испанец, перешедший в мусульманство

Лорд Джеффри Саутвуд, граф Линмутский - третий муж, известный также как "Ангельский граф"

Найл, лорд Бурк - четвертый муж, первая любовь Скай

Фаброн де Бомон, герцог Бомон де Жаспра - пятый муж

Адам де Мариско - шестой муж, хозяин о. Ланди

Дети Скай О'Малли

Эван О'Флахерти - родился 28 марта 1556 г

Мурроу О'Флахерти - родился 15 января 1557 г.

Виллоу Мэри Смолл - родилась 5 апреля 1560 г.

Роберт Саутвуд - родился 18 сентября 1563 г.

Джон Саутвуд - родился 15 декабря 1564 г., умер 15 апреля 1566 г.

Дейдра Бурк - родилась 12 декабря 1567 г.

Патрик Бурк - родился 30 января 1569 г.

Сузанна, Гвинет и Джоан Саутвуд - приемные дети Скай

Друзья Скай

Сэр Роберт Смолл - деловой партнер Скай

Леди Сесили Смолл - его старшая сестра, вдова

Дейзи - служанка и доверенное лицо Скай

Сэр Ричард де Гренвилль - старый друг Скай

Ирландцы

Мак-Уилльям - отец Найла Бурка

Капитан Шон Мак-Гвайр - старший капитан флота Скай

Капитан Брэн Келли - капитан флота О'Малли

Клер О'Флахерти - сестра Дома О'Флахерти

Сестра Мария Кающаяся - в миру Дарра О'Нейл, первая жена Найла Бурка, брак с которой аннулирован

Англичане

Елизавета Тюдор - королева Англии с 1558 по 1603 г.

Уильям Сесил, лорд Берли - государственный секретарь Англии и доверенное лицо королевы

Роберт Дадли, граф Лестерский - старый друг королевы, ее фаворит

Кристофер Хаттон - еще один фаворит королевы

Леттис Кноллиз, графиня Эссекская - кузина королевы

Алжирцы

Осман - знаменитый астролог и друг Скай

Алима - его жена, француженка

Пролог

Ты гнулась, ветвь, под ветрами зимы.

Взгляни ж на солнце! В изможденном теле

Проснулась жизнь. Сквозь ледяные сны

Я вижу: юной почки проступает зелень.

Ты, почка, в нежный распустись цветок

Под ласкою дождя и солнечного света:

Окончился тяжелой ночи срок,

И вновь холмы оделись золотом рассвета.

Этна Карбери

- Это вы во всем виноваты, вы, старик, вечно сующий свой нос в чужие дела! - обрушилась Скай О'Малли на своего тестя, Мак-Уилльяма из Мид-Коннота. Ее голубые глаза сверкали, роскошные непокорные черные волосы метались по плечам. - Вы сделали меня вдовой! Мало того, что из-за ваших гнусных махинаций мы с Найлом были все эти годы в разлуке! А теперь я вдова.., из-за вас! Будьте вы прокляты, мерзкий старикашка! Я никогда не прощу вас! Никогда! - И она разрыдалась, рухнув на резную дубовую скамью у камина.

Лицо старика и сам он как будто съеживались под ее натиском, ему тяжело было слышать страшную правду ее обвинений.

- Как мог я остановить его, Скай, девочка? Найл ведь взрослый мужчина, голос его дрогнул, - он не послушал бы меня. Как мог я остановить его?

Она презрительно взглянула на него:

- Вы знали, что Дарра О'Нейл - религиозная фанатичка. Знали и позволили моему мужу поехать к ней.., чтобы умереть! - Она на мгновение прикрыла глаза, и слезы потекли по щекам. - О Найл! - судорожно прошептала она.

"Найл... Найл... Найл..." - насмешливо откликнулось эхо в, ее сердце.

Старик жалобно всхлипнул, вытирая нос рукавом, и произнес:

- У нас есть хотя бы дети, Скай, девочка моя. Сын и дочь Найла.

- У вас ничего нет! - холодно обрезала она. - Я забираю детей и покидаю этот дом. Я направляюсь домой, на Иннисфану. Я всегда ненавидела Буркский замок, но из-за Найла жила здесь. Теперь мой муж мертв, и больше я здесь не останусь!

Внезапно Мак-Уилльямом овладела ярость, кровь забурлила в жилах как раньше, в молодости.

- Вы не отнимете у меня детей Найла! - проревел он. - Это мои наследники, особенно мальчик. Вы их не получите!

Ее прекрасное лицо исказилось от гнева, и он мог бы поклясться, что из ее глаз вылетели искры.

- Неужели вы думаете, что я оставлю вам моих детей? - яростно прошипела она. - Да прежде вы окажетесь в аду!

- У вас нет выбора, Скай, девочка. После смерти отца Патрик - мой наследник, а за ним - крошка Дейдра. Я не позволю вам отнять их у меня! - На минуту он снова почувствовал себя сильным и уверенным.

- Вам не удастся помешать мне сделать то, что я задумала! - Скай О'Малли вскочила со скамьи и вылетела из комнаты. Она не видела, как он согнулся, не выдержав страшного удара - потери внуков.

Его охватил приступ кашля, и он, повернувшись, выплюнул черный кровяной сгусток в оловянную чашу на столе. Кровь шла уже несколько недель. Он предчувствовал, что жить осталось недолго. До сих пор это не тревожило его, так как у него был сын - сильный, умный, зрелый мужчина. Но теперь Найл мертв, а его единственному сыну всего шесть недель от роду. Ребенок крепок и здоров, но кто знает? Если он умрет, не получив майората, англичане поглотят его владения, как уже многие за последние годы. Они на это способны.

"Как летят годы", - вздохнул Мак-Уилльям. Еще недавно он был цветущим юношей, неистощимым в любовных утехах. И вот уже он больной старик, окутанный, словно дырявым плащом, своими выцветшими воспоминаниями и несбывшимися мечтами. Он тронул худой рукой редкие седые волосы, зябко повел костлявыми плечами.