Выбрать главу

— Ты должен знать, Саймон подал на развод с Марией.

— Хорошо. Надеюсь, она снова окажется в той канаве, из которой вылезла.

— Ты не хочешь знать, почему? Или почему губернатор Харрис с такой готовностью согласился на ее условия, чтобы его сын женился и передать миллиарды долларов?

— Уверен, ты собираешься рассказать мне, Габриэль.

Кровь перестала течь из моего носа и губы, а кожа стянулась там, где она покрылась коркой на лице.

— Как выяснилось, у Марии был роман с самим губернатором.

— Сюрприз, — я саркастически хмыкаю.

— Она сняла это на видео. Теперь ты можешь себе представить, какой ущерб это нанесло бы его репутации, учитывая, что он женатый человек, и его жена давала ему основное финансирование во время его предвыборной кампании, если бы эта запись была опубликована?

— Значит, она его шантажировала?

— Мм, — подтверждает Габриэль. — Заключила сделку: как только Эмери и Джек поженятся и она получит нужные деньги, она удалит запись.

— Она просто хочет денег и статуса, — говорю я. — Она всегда это делала.

— Да, и она сделает все, чтобы получить это.

Именно по этой причине она так хотела избавиться от нас, когда пришел отец. Когда она забеременела, она не получила от него того, чего хотела, вместо этого она столкнулась с мальчиками-близнецами и разочарованием. Когда у нее появилась возможность вернуться к тому, чем она была раньше, она воспользовалась ею. Больше нет детей, которые могли бы помешать ей подняться на вершину.

— Саймон узнал об этом романе. Видимо, это был предел для него.

— Она все равно получит половину его дерьма, даже если его бизнес в дерьме.

— Нет, — ухмыляется Габриэль. — Саймон когда-то заставил ее подписать контракт, чтобы она не получила ни пенни, если у нее с кет-то будет роман.

— Мария снова ни с чем. Где она сейчас?

— Покинула город в последний раз, когда я проверял.

— А Джек?

Я все еще хотел убить этого ублюдка.

— В тот день, когда ты ему угрожал, губернатор отрекся от него после того, как получил некоторые “неприятные” документы, свидетельствующие о его жестоком обращении с женщинами, с которыми он встречался.

— Я думал, Харрис его прикрывал.

— Нет, — Габриэль качает головой. — Джек сделал это сам.

По крайней мере, они ушли и больше не представляли угрозы для Эмери. Хотя я сомневался, что они остались без обид. В конце концов ни один из них не получил того, чего хотел.

Теперь Эмери могла жить своей жизнью. Двигаться дальше.

Так почему же в глубине своего тела я чувствовал страх?

Глава 32

Эмери

Я сняла квартиру поближе к приюту. Я не могла больше оставаться в своей, поэтому Амелия и Сьерра помогли мне собрать вещи. Большую часть времени они молчали, оставляя меня в своих мыслях, пока я упаковывала одежду, а они разбирались с гостиной и кухней.

Это было странно, потому что мы почти не проводили времени вместе, а они вели себя так, как будто мы были друзьями, и им было не все равно.

Накануне я столкнулась с Амелией в торговом районе и проговорилась о переезде, поэтому она предложила свою помощь. На самом деле она бы не приняла “нет” за ответ, и вот мы здесь.

Она не упоминала Атласа, но ей и не нужно было этого делать. Я увидела это по жалостливому взгляду, который она бросила на меня, когда думала, что я не смотрю.

— Ты когда-нибудь слышала, как мы с Габриэлем поженились? — спрашивает она чуть позже, пока мы сидим и пьем кофе, чтобы отдохнуть от сборов. Сьерра посмеивается в свою кружку, а я качаю головой.

— Он заставил меня выйти за него замуж.

Она говорит это так беспечно, что я задаюсь вопросом, не расслышала ли я ее.

— Мне жаль?

— Мм, — она изгибает губы в полуулыбке. — Мой сын, Линкольн, он не от Габриэля. Он от его брата.

— От Атласа?! — визжу я.

При этих словах обе девушки рассмеялись, практически согнув животы от смеха.

— Нет, от Лукаса, — хрипит Амелия. — Он мертв.

— Ой, извини, — хмурюсь я, понимая, что мало что знаю об Атласе и его семье, кроме того, что видела.

— В любом случае, дело в том, что мы с Габриэлем стартовали не лучшим образом. Я ненавидела его больше всего на свете.

— Но теперь ты счастлива?

— Невероятно, — кивает она. — Сэйнты могут быть сложными.

Я изогнула бровь.

— Я так и думала.

— Атлас, вероятно, самый сложный из всех.

— Он рассказал мне о своем брате, том, которого он, хм, убил.