- Какой бурный прием! - рассмеялся Эрик, крепко обнимая сестру. - Этот злодей плохо обращался с тобой? Что ж, я поговорю с ним.
- Добро пожаловать, - сказал Раф, наблюдая за ними сверху.
- Ты остановишься здесь? А где мама и папа? - спросила Бренна, заглядывая через плечо брата.
- Устроюсь здесь, если вы примете меня, а родителей пока нет, - ответил Эрик. - Они едут в карсте, а я опередил их верхом. Кстати, у мамы есть большой сюрприз для вас обоих.
- Поэтому они и едут так медленно? - спросила Бренна. - Можно было отправить подарок отдельно.
- Но только не этот. Скоро увидите. Раф, ты писал, что я должен пойти на званый вечер? Надеюсь, не сегодня. Теперь я здоров как бык, однако очень устал, так как был в пути с раннего утра.
- Прием состоится на следующей неделе, - отозвался Раф.
- Ты просил Эрика пойти с нами? - обратилась Бренна к Рафу.
Тот кивнул:
- Я решил, ты будешь чувствовать себя увереннее рядом е братом. Твоя сестра так волнуется, будто мы идем на прием к королеве, а не на обычный званый вечер. - Он улыбнулся Эрику. - Но это ее первое появление в лондонском обществе, и я хочу, чтобы дебют прошел успешно.
- А леди Аннабел не будет возражать? - спросила Бренна.
- Возражать против такого многообещающего холостяка? Ни в коем случае, - сказал Раф так спокойно, что Бренна воспряла духом. - Хозяйки, испытывая жалость к девушкам, которые не пользуются успехом, обычно охотно принимают новых кавалеров, - продолжил он, вселяя в Бренну уверенность, что его ничуть не взволнует, если Аннабел увлечется другим мужчиной. - А сейчас давай посадим Эрика в кресло, пока он опять не рухнул на пол в моем холле.
- Предлагаете только сесть? А как насчет обеда и теплой постели? Я проделал слишком длинный путь, чтобы не взыскать с вас за приглашение на вечер в качестве ухажера для дам, оставшихся без кавалеров.
После обеда они провели вечер так, как делали это много раз еще до женитьбы Бренны и Рафа. Друзья сидели в гостиной и разговаривали. Эрик рассказывал новости о Тидбери, и Бренна жадно впитывала их. В конце концов Раф встал, потянулся и потер затылок.
- Я оставлю вас на время. Не поймите меня неправильно. Вам, конечно, интересно обсуждать последние новости из дома, но меня мало волнует, что бабушка Титтл оставила сына без цента в кармане или что сквайр выставил себя на посмешище у священника. Мне надо написать несколько писем, поэтому прошу прощения.
- Еще письма? - удивилась Бренна.
- Да, и все для того, чтобы твой дебют прошел удачно. Видишь ли, не только у твоей мамы есть сюрприз. У меня тоже имеется кое-что в запасе,
- Он хороший парень, - заметил Эрик, когда Раф вышел из комнаты. - Ты счастлива, Брен?
Она: молчала, что он счел своеобразным ответом. Эрик подался вперед, ожидая, когда сестра заговорит.
- Не знаю, - наконец ответила Бренна. - О, не смотри на меня так. Раф действительно хороший человек. Он ни разу не обидел меня. Дело в том, что я... очень люблю его. Раф обладает всеми качествами, какие я хотела бы видеть в муже, и не сомневаюсь, что когда-нибудь станет прекрасным отцом. Но прежде чем наступит этот день, мне необходимо окончательно убедиться, правильно ли я поступаю, оставаясь с ним.
- Что ты говоришь, черт побери? - возмутился Эрик. Бренна немного помолчала, размышляя, стоит ли обсуждать эту тему с братом. Но если она не выскажется сей
час, ее нервы не выдержат. Говорить об этом с родителями бесполезно, так как они только расстроятся. Эрик всю жизнь защищал ее, и если не поделиться мыслями с ним, то с кем же еще? А Бренна хотела непременно рассказать ему о своих сомнениях.
- Давай побеседуем о том, что нам обоим известно, - наконец сказала она. - Раф женился на мне из чувства долга, хотя вовсе не был обязан делать это. Уж лучше бы он женился, обесчестив меня, как многие думают. По крайней мере я знала бы, что он желал меня с самого начала. - Бренна смотрела на огонь в камине, а не на брата, и щеки ее пылали от смущения.
Эрик нахмурился.
- Он дал тебе повод сомневаться в нем?
- Нет. - Бренна страдальчески взглянула на брата. - Но я видела, как Раф смотрел на Аннабел. И как меняется его лицо при одном лишь упоминании ее имени.
- По-твоему, мужчина не может совладать со своим лицом?
- И со своими чувствами. Это факт. Если бы я не полюбила Рафа, это не имело бы никакого значения. Но теперь я не могу жить с ним, постоянно терзаясь сомнениями. Я знала, кем он был увлечен, когда женился на мне, но самонадеянно полагала, что найду путь к его сердцу. Мне все время кажется, что он руководствуется только чувством долга по отношению ко мне.
- Я видел, как он смотрит на тебя, - возразил Эрик с улыбкой. - Как ты можешь так говорить?
Бренна вспыхнула и отвернулась.
- Это не любовь, а нечто другое, что тебе хорошо известно. Слушай, продолжала она раздраженно, - факты свидетельствуют о том, что Раф любил Аннабел, и хотя женился на мне, боюсь, ему не удалось забыть ее. Речь идет не только о моем, но и о его счастье. Для Рафа не может быть ничего хуже, чем провести всю жизнь с одной женщиной и думать о другой. Да и для меня в этом нет ничего хорошего.
- Все-это ерунда. Выбрось эти мысли из головы. Раф - женатый человек, а леди Аннабел - незамужняя дама, занимающая высокое положение в обществе. По-твоему, она настолько влюблена в него, что решила пригласить на званый вечер, возобновить с ним роман и тем самым запятнать свое имя? Или считаешь, что Раф стремится к ней? Выходит, ты слишком низкого мнения о нем.
- Я высокого мнения о нем! Но задумайся на минуту. Аннабел должна выйти замуж, и нет сомнения, что скоро сделает это, хотя вряд ли по любви. Она была влюблена в красавца Деймона Райдера, о чем знает весь Лондон. Затем Аннабел обратила внимание на Рафа. Бедная женщина, я посочувствовала бы ей, если бы она не обошлась со мной так плохо. Полагаешь, она уже не испытывает никаких чувств? Едва ли. Аннабел в конце концов выйдет замуж, но ты знаешь, каковы иные браки в высшем обществе. Замужние женщины легко заводят романы, после того как рожают мужьям наследника. Деймон Райдер очень любит свою жену - это очевидно, - и на него Аннабел не возлагает надежа. Но зато есть Раф, который все еще не может забыть ее, и они будут часто видеться, вращаясь в одном обществе, а кто знает, что случится по прошествии нескольких лет?
- В жизни нет ничего определенного, кроме ее конца, - усмехнулся Эрик. - Зачем' мучить себя предположениями?
- Будь ты влюблен, то понял бы меня. Тебе известно, какие сплетни ходят обо мне. Я терпела их, зная, что это ложь. Но что, если одна из них получит подтверждение? Что, если я действительно нечестно завладела Рафом и лишила его настоящего счастья? Я не хочу чувствовать себя злодейкой всю оставшуюся жизнь, Эрик.
- Развод почти невозможен. Не придумаешь ли еще что-нибудь? Я уже говорил тебе, Брен, что все это ерунда, Выбрось эти мысли из головы. Ты хочешь, чтобы Раф, припав на одно колено, без конца воспевал тебя в стихах? Он очень сдержанный человек, и едва ли какой-нибудь женщине удастся услышать от него комплимент. Раф привык действовать, и, если он обидел тебя своими поступками, я готов взять назад все свои хорошие слова о нем.
- Раф ничем не обижал и не обидит меня, не беспокойся. Я огорчена, но не лишилась рассудка л не намерена порвать с ним без всяких оснований, твердо заявила Бренна. - Но если я увижу, что он все еще любит Аннабел, то постараюсь что-нибудь сделать. Например, постепенно отдалиться от него и в конце концов исчезнуть из его жизни.
Эрик смотрел на нее как на безумную,
- Я могу уехать за границу, - пояснила Бренна. - Мне уже однажды приходилось делать это, так почему бы и не повторить? Отправлюсь в другую страну и начну там новую жизнь. В таком случае Раф получит развод и даже судебное постановление о признании брака недействительным, к тому же без всякого скандала. Не смотри на меня так. Когда я поехала в Индию ухаживать за тобой, все были шокированы. Теперь я знаю почему. Если женщина проявляет такую независимость, это наводит на мысль о том, что она и впредь позволит себе поступать так, как ей хочется. Именно тогда я узнала, как велик мир и на что способна женщина в случае необходимости. Я не желаю быть помехой Рафу и не буду.