Ливда поразила путешественников каким-то особым унынием и запустением. Даже вечером, когда тьма скрыла, насколько обшарпанный вид имеют городские постройки, город выглядел мрачно и заброшенно. Многие дома пустовали, либо были заселены - явно незаконно - бродягами и отребьем, которое повыползало из дверей к вечеру. Облупленная краска на фасадах некогда богатых зданий, разбитые вывески всяческих заведений, грязь и сор, которые, видимо, уже давно никому не приходит в голову убирать, само поведение прохожих на улицах, боящихся любого встречного - все это были признаки того, какой ущерб нанесли морские разбойники торговле и городу, который жил торговлей и процветал за счет торговли... Процветал до прихода викингов в эти моря...
***
- Итак, мой юный брат, - послышался бесплотный голос из самого темного угла, - наши э-э-э... сотоварищи покинули твою лабораторию и теперь ты можешь сказать мне, что собирался...
- Мой второй толленорн... Он следит за не менее интересной компанией, отозвался брат-разведчик, - я знаю, как вы, мой учитель, любите знать всегда немного больше прочих. Мой второй толленорн поведает вам еще кое-что. Прочим братьям это пока ни к чему. Они увидели часть головоломки - и убедились в ее существовании. То есть я хочу сказать, что показал им достаточно для того, чтобы убедить их в пользе моей службы...
- Немного не так, дружок. Они увидели достаточно для того, чтобы я мог убедить их в пользе твоей службы. Итак...
Вместо ответа младший мистик снял покровы со второго толленорна из трех, стоящих в ряд на столе. Старший приблизился и склонился над оконцем прибора:
- Это где?
- Гева... Королевский дворец...
...И снова темная комната... И снова свеча на столе, но теперь - не мрачное сборище заговорщиков, а два мужчины с кубками в руках. Они улыбаются друг другу, подливают вина из кувшина на столе.
- Как там наши заговорщики в Валлахале? - спрашивает тот, что старше, неприятный старик с морщинистым лицом.
- Все идет своим чередом, отец. Сейчас дело вступает в завершающую стадию - им уже удалось привлечь на свою сторону принца. Откровенно говоря, Гвино вертит ими, как хочет. Они все - честолюбивые глупцы, а он очень умен. К тому же его внешность, его умелая игра на публику - такого никто не заподозрит в том, что он примеряет королевскую корону. Кстати, он умен настолько, что, похоже, раскусил и мою игру в этом деле...
- Вот как, сынок? Он оказался умнее тебя? Хе-хе...
- Да. Я не боюсь признаться, что он необыкновенно умен.
- И поэтому ты ведешь речь о его претензиях на королевскую корону - не на императорскую?
- Ну да. Видя мою заинтересованность, он давно уже понял, что мы имеем в виду независимость Гевы от Ванетинии. А это означает крушение Империи...
- Да, крушение Империи в том виде, в каком она существует сегодня. Но его устраивает перспектива власти над Ванетом?
- И над тем, что Ванет сможет вскоре прибрать к рукам.
- Верно, я не подумал об этом... Это сделает его очень опасным. Как бы он не стал более страшным соседом, нежели повелителем, а? Нам нужно уже сейчас задуматься о его ликвидации.
- Можешь не сомневаться, отец - он уже взвешивает наши возможности в этом.
- Но это не делает его неуязвимым.
- Нет. Просто мы должны найти такой необычайный, дикий, неправдоподобно оригинальный подход, какой не придет в голову здравомыслящему человеку. А уж наш Гвино - куда как здравомыслящий... человек...
- Ты уже думаешь в этом направлении?
- Конечно.
- Ах, Гезнур, ну почему не ты наследуешь мой трон... Ты - мой истинный сын... Ты - старший...
- Я старше Адорика только на два года.
- Адорик - всего лишь буйный варвар, у него хватит энергии на троих королей Гевы, но он не обладает твоей хитростью, изворотливостью...
- ...И опытом, какой дает жизнь незаконного сына.
- Да, это тоже...
Гемронт накрыл толленорн куском черного шелка.
- Не станешь же ты утверждать, - раздался голосок старика, - что эти две беседы прозвучали именно сегодня и сейчас - так удачно...
Гемронт снова не ответил - он просто снова снял покров с толленорна, раскрыл его заднюю часть и извлек янтарный шар. Затем, ухмыляясь, полез куда-то в складки своего балахона и, вынув другой шар, точь-в-точь такой же, вставил в прибор вместо прежнего:
- Кое-какие новые идеи брата-колдуна. Ему наконец удалось раскрутить брата-архивариуса на эти рукописи, что нашли при раскопках в Западной башне недавно. Теперь я меняю шары - и могу сохранить то, что прошло сквозь них... Пока ненадолго, но мы работаем над этим...
- Ты ведешь исследования параллельно с братом-колдуном? Мне уже поступают жалобы, что ты творишь из своих подручных Черный Круг в миниатюре. Брат-маршал уже бранился по поводу того, что в твоей страже - более сильные бойцы, чем в его армии... Но ты ведь будешь осторожнее и перестанешь демонстрировать свои успехи так явно, правда? Кстати, я вижу, что один толленорн настроен на дворец Императора а Ванетинии, другой - на покои гевского короля. А третий?
- Третий - это наблюдение за Альдой. Я не оставляю поисков потерянного следа принца Гериана.
- Надеюсь на это, дружок... Надеюсь на это...
ГЛАВА 40
Пока мы бродили по улицам Ливды, я попытался составить себе представление о том, сколько можно просить за мой товар с завтрашнего купца. Отыскав парочку торговых заведений, которые работали, несмотря на поздний час, я приценился к мехам и поинтересовался у торговца оружием ценами на перья радонка. Выслушав ответы, я благодарил, на улице отыскивал местечко под едва мерцающим фонарем и записывал кое-какие цифры. Никлис относился к моим причудам совершенно равнодушно, зато Ннаонна фыркала, била копытцем и всячески досадовала из-за задержки - она рвалась навстречу приключениям. На борту "Одады" моя вампиресса еще как-то сдерживалась, но оказавшись на твердой земле, она принялась, как я понял чуть позже (и с запозданием), искать выход своей досаде. Я поддался на провокацию и позволил ей увлечь себя в какое-то питейное заведение, название которого было невозможно прочесть на ржавой искореженной вывеске. Мы не успели даже зайти внутрь...
В дверях Ннаонна опередила нас и столкнулась с каким-то жирным рыхлым субъектом, источавшим перегар и настроенным на редкость миролюбиво - он всего лишь попытался сдвинуть ее с дороги и просипел что-то вроде: "поосторожнее, мальчик". Прежде, чем мы с Никлисом отреагировали, Ннаонна уже резвилась вовсю - он успела расквасить субъекту нос и сообщить, что она не мальчик, а девочка... Тут включились мы - я придержал Ннаонну за локоток и что-то пробормотал ей об осторожности, тогда как Никлис (из тех же примерно соображений) треснул злополучного пьянчугу дубинкой и вырубил его основательно - так что мы удалились совершенно спокойно. Осторожно.