А вот, кстати и он, собственной персоной. Профессор щеголял новеньким френчем, который, впрочем, не мог скрыть мощного телосложения своего владельца. Мускулистые руки торчали из коротких рукавов, а бочкообразная грудь распирала коричневую ткань. Лопатообразная борода воинственно топорщилась в сторону собеседника. Точнее — собеседницы.
Супруга профессора, Джесс, упираясь крохотными кулаками в талию, сверлила мужа яростным взглядом и что-то выговаривала ему. Я не слышал, что именно говорила эта маленькая прелестная леди, но казалось, будто от неё исходит столь могучий напор, который сумеет выдержать лишь этот первобытный человек. И это при том, что женщина едва достигала затылком подбородка мужа. Прелестная пара!
— Всё, как обычно, — констатировал лорд Джон и заглушил двигатель своего чудовища. — Думаю, пришло время вмешаться, покуда леди вновь не оказалась на высоте.
Обычная шутка Челленджера: во время напряжённого спора взгромоздить супругу на высокий предмет и ожидать, покуда та не попросит прощения. В этот раз мы спасли леди от унижения, вмешавшись в неприятный разговор.
Если бородатый грубиян почтил нас лишь коротким кивком, то мисс Джесс любезно поприветствовала каждого. Потом отступила на шаг и ткнула пальцем в своего необузданного супруга.
— Господа, должна вас предупредить. В этот раз авантюра, задуманная этим человеком, не просто дурно пахнет, а источает настоящий смрад. Ещё не поздно отказаться от участия, — она указала на группу из шести человек, которые терпеливо ожидали у спуска в шахту. — Если эти люди не могут сопротивляться напору Джорджа, то у вас, я верю, достанет разума и сил не поддаваться на его глупые предложения.
— Обычная женская мнительность, — отмахнулся Челленджер и подтолкнул супругу. — Отправляйся-ка домой, к малышке. Сама же говорила, что к этим ирландкам нет никакого доверия. Пройдёмте, господа.
Джесс фыркнула и решительным шагом направилась к повозке, стоявшей поодаль. В каждом шаге этой женщины скользило такое благородство и красота, что я невольно подумал: если бы выбирал себе спутницу на всю жизнь, непременно искал бы кого-то, подобного ей.
Большинство, из шестёрки у лифта, оказались мне знакомы по работе над мировым уколом. Впрочем, Челленджер, в обычной своей манере всё равно не озаботился тем, чтобы представить гостей друг другу. Профессор сразу перешёл к делу.
— Перед тем, как мы опустимся под землю, и я представлю свою находку, позвольте немного теории. Должен ознакомить вас с теорией множественности миров, — в этот момент профессор Саммерли поморщился, точно у него приключился приступ зубной боли. При этом я расслышал нечто, вроде: «шарлатан».
— Так вот, согласно этой гипотезе, наша вселенная вмещает бесконечное количество миров и каждый из них имеет своё отличие от других. Отличия могут быть значительными или минимальными — сути дела это не меняет.
— И эти миры никогда не пересекаются? — поинтересовался подтянутый мужчина в сером кепи. — Или же мы имеем возможность встречать гостей оттуда?
— Если бы они никогда не пересекались, как бы мы узнали об их существовании? — Челленджер запустил руку в карман френча, точно собирался что-то достать. — Существуют постройки, происхождение которых вызывает множество вопросов. Кроме того, существа, которых недалёкие люди считают духами и ангелами, скорее всего и есть пришельцами других миров.
— Обычная чушь! Почему же эти пришельцы появляются лишь время от времени? — язвительно осведомился Саммерли. — Если этих самых ваших миров бесчисленное множество, мы должны буквально спотыкаться о ваших пришельцев. Очередная нелепая теория.
— Полагаю, что для пересечения границы миров требуется нечто необычное, какой-нибудь крупный катаклизм, например, — Челленджер вроде бы говорил спокойно, но в его голосе звучали отголоски приближающегося грома. — Надеюсь, разумные люди понимают, к чему я веду?
— Вы хотите сказать, — я опустил блокнот, где уже успел сделать пару пометок, — что бур, пронзивший нервную систему Земли, привёл к этому самому катаклизму?
— Молодой человек, несмотря на свою обычную непроходимую тупость, способен иногда демонстрировать зачатки интеллекта, — Челленджер достал из кармана кусок чёрной породы и предъявил собравшимся. — Вам стоит поучиться, Саммерли. А теперь взгляните на это. Что думаете?
— Обычный кусок вулканического стекла, — Саммерли налился желчью, — что совсем неудивительно, учитывая сотворённое вами. Это и есть доказательство вашей сомнительной теории?