— Чёрта с два, дон Гарсия! — Трастамара без малейшего смущения налил в высокий тюльпановидный бокал ароматный арманьяк "Эсперанс де Монтескьё" и нагло уселся в кресло напротив Ореасперы.
— Надеюсь, ты не собираешься глотать благородный напиток как какую-нибудь водку, Энрике? Подожди хотя бы пять минут, чтобы аромат напитал бокал, варвар!
— А тебе то что, дон Гарсия?
— Если хочешь снять стресс, лучше пей водку!
— Ха! Это что, образчик рекламных слоганов, вроде: "Гильотина — лучшее средство от насморка и боли в горле. Чик — и никаких проблем!"
— Ну, ты и сравнил!
— Знаешь, дон Гарсия, пить водку, когда на дворе жара за тридцать…
— Ха, можно подумать, ты часто бываешь под открытым небом! Все мы давно обитаем в искусственных мирках, созданных инженерами, а не Богом!
Энрике, ухмыляясь, жадно вдохнул скопившийся в бокале аромат апельсина и спелого винограда. О, Пресвятая Дева! Арманьяк "Монтескьё" даже пить не надо, достаточно вот так налить в бокал и наслаждаться бесконечно вкусными запахами…
— А разве инженеров создал не Бог, Гарсия? Странное заявление, знаешь ли…
— Бог создал всё, в том числе и инженеров. Даже тебя, дорогой друг, хотя в последнем я не уверен. Однако это не мешает твореньям божьим мучить друг друга и убивать мир вокруг.
Де Трастамара молча отсалютовал бокалом и неспешно, будто специально поддразнивая собеседника, поднёс его к губам.
— Так в чём твои претензии, Энрике? — Гарсия с явным неудовольствием бросил взгляд на арманьяк, бесстыдно выливающийся в горло наглого посетителя. — Если они связаны с неудавшейся свадьбой Летиции…
— О, нет, дорогой дон Гарсия! Руки Летиции уже попросил весьма перспективный молодой человек из Дома Рус, и их свадьба не за горами. Речь идёт о кораблях для Киммерии…
— Я не вижу здесь проблемы, Энрике! — Гарсия тяжело вздохнул. — Всё идёт по плану, и уже скоро верфи "Крэйдл шиппинг" сдадут первые два корабля.
Де Трастамара насмешливо фыркнул.
— И каков ресурс у этих лоханок?
— Сто погружений или всплытий для переходов на сотню листов, господин де Трастамара! Не так плохо для мегатонников, так?
— Ты издеваешься, дон Гарсия? Двадцать пять рейсов на Киммерию и обратно, и это всё? Сколько ты собираешься содрать с конкистадоров за такое корыто?!…Сколько?!! — охнул Трастамара, услышав сумму. — И это за грузопассажирский корабль, перевозящий десять тысяч пассажиров с багажом? Побойся Бога, номинес!
— У Господа нет причин гневаться на своего верного слугу, — надменно поджал губы Ореаспера, — всё, что планирую, я делаю во имя Его и ради общего блага!
— Прости, дорогой Ореаспера, но благо общим не бывает. Оно всегда конкретное, и никакое другое!
— Чего ты хочешь?
— Нормальные корабли за справедливую цену.
— И что же тебя не устраивает?
— Мне нужно перевезти на сотню листов как минимум шестьдесят миллионов человек. Десять тысяч за раз — это шесть тысяч рейсов, двадцать четыре тысячи погружений и всплытий. При гарантии на сотню понадобиться двести сорок кораблей. И это не считая необходимости перевозки оборудования биофов, биоров, установок майнинга, эноров. Так что смело увеличивай эту цифру вдвое. Тебе не кажется, что ты хочешь построить новую Великую Армаду?
— Я готов, если на то будет воля Господа нашего!
— Не готовы ни я, ни Дома Конкистадоров, дон Гарсия! Это наши деньги, и мы желаем истратить их более эффективно.
— И каким же образом, позволь спросить?
— Закупить корабли у "Виржин интерстеллар". Они закончили доводку и испытания первого своего мегатонника проекта "Виржин Арк двести пятьдесят пять ноль восемь си". Так вот, при тех же транспортных характеристиках у него гарантированный ресурс заявлен в тысячу. В десять раз больше, чем у твоего "Крэйдл Энормоус", который ты пытаешься сватать конкистадорам! Я хочу приобрести тридцать кораблей у Ратникова. Пусть они на сорок процентов дороже твоих, но их понадобиться в десять раз меньше, дон Гарсия!
— Хорошо, — вопреки сказанному, Ореаспера непроизвольно поморщился: он-то надеялся на неплохой доход с верфей. А что теперь? — Но два уже почти построенных ты всё равно выкупишь, Энрике. И вашей…банде…конкистадоров придётся придумать, как хотя бы частично компенсировать мне недополученную выгоду. Только так, господин де Трастамара, иначе я, как номинес, заблокирую сделку!
— И нарушишь наше перемирие? Не думаю, что твоя попытка "влёгкую" облапошить собственных соклановцев-конкистадоров сойдёт тебе с рук, дорогой друг. Не в этот раз, вот уж точно! Но твой интерес мне тоже понятен. На сэкономленные деньги мы хотим заказать у "Крэйдл шиппинг" фрегаты. Они, кажется, неплохие, и имеют значительный ресурс?