— Почему? — удивилась Алиса.
— Откуда мне знать? Ты же не доллар, чтобы всем нравиться… Нашелся, значит, один недоразвитый индивидуум, которому ты не кажешься совершенством!
— Да нет, — отмахнулась Алиса. — Я понимаю, что я далека от того, что ты называешь совершенством. Я просто не могу понять, почему ты решила, что этого типа дважды убили потому, что я кому-то не нравлюсь? Тогда бы убили меня.
— Да сначала его никто и не убивал, — начала терпеливо объяснять Елизавета. — Он просто косил под мертвеца, чтобы… Ну, как тебе это объяснить, если ты сама не понимаешь?
— Доступно, — попросила Алиса. — И постарайся уложиться в несколько четких фраз без разведения всяческих антимоний и розмаринов…
— Могу объяснить одной, — фыркнула Елизавета. — Тебя очень хотели напугать. Вот и все…
Сначала Алиса отнеслась к ее словам с глупой доверчивостью, поскольку от потрясений у нее в голове поселился полнейший хаос в виде черной дыры, и соображать она стала совсем плохо. Более того, простота объяснения Алису моментально пленила. Ее мозг так устал от размышлений, что был согласен на любую версию, лишь бы не утруждать себя новой работой. Но потом приверженность к логике победила усталость, и Алиса снова принялась увязывать все происшествия с Елизаветиным заявлением. Начала она с устрашающих звуков в дедулиной комнате. Стоп. Звуки эти Алиса сразу отмела: они уж точно тут были ни при чем… Дедуле вряд ли хотелось ее до смерти напугать, так что эти звуки вычеркнем: причина их в его вечной рассеянности. Дальше следовала Елизаветина страшная рожа, но о ней Алисе сказать было нечего, поскольку она эту самую рожу не видела, а полагаться на Елизаветины слова ей казалось в высшей степени неразумным. У Елизаветы чересчур развито воображение. К тому же в данном случае напугали именно ее, а Алиса напугалась уже от ее душераздирающего вопля.
Тут в Алисину голову забрела и вовсе глупая мысль, что напугать-то ее хотела именно Елизавета! Зачем это ей было надо, Алиса не знала. Может быть, она решила проверить на Алисе свой будущий триллерный сюжет. Ведь что получается? Именно Елизавета напирает на то, что Алиса кому-то там ужасно не понравилась, настолько, что этот самый «кто-то» решил, выражаясь словами той же Елизаветы, ее насмерть напугать.
Елизавета в это время попивала кофе и, поймав Алисин пристальный взгляд, улыбнулась. Улыбка Алису не успокоила, наоборот! Она показалась ей немного кривоватой и неискренней.
Ох и расстроил Алису этот вывод! К Елизавете она всегда относилась с доверием, видеть в ней злоумышленницу совсем не хотелось… Все-таки подруга детства… Поэтому Алиса прекратила размышлять, чтобы не расстроиться окончательно, и, покачав головой, сказала:
— Нет, все это полный идиотизм… Ну откуда тогда взялся этот тип? Неужели он ради моей скромной особы согласился на двойную смерть? Не может такого быть…
— Да он и не соглашался! — горячо воскликнула Елизавета, махнув почему-то рукой в сторону окна. Чашка с кофе чудом удержалась на ее коленях. — Какая же ты глупая, Алиска! Он не соглашался, просто так все исторически сложилось, что ему пришлось…
— Ни-че-го не могу понять, — честно призналась Алиса. — То есть что там что-то нехорошее исторически сложилось, это я поняла. Сначала он сидел в машине и ему было плохо. Потом явилась я, он от моих усилий пришел в чувство, даже вылез из машины, потому что я его этими усилиями разозлила, и хотел дать мне как следует по физиономии, но какой-то другой бандит пальнул в него из пистолета с глушителем. Все это чистая случайность, Лиза, и не надо мешать в одну кучу ночные глюки и дневные ужасы…
— У меня голова болит, — неожиданно заявила Елизавета. — От сильного голода…
— Ладно, — без особого труда поняла намек Алиса. — Пойдем приготовим чего-нибудь.
Они занялись картошкой.
— Все-таки я попала в черную полосу, — сказала Алиса. — Сама посмотри: кому-то я не нравлюсь. Люди на моих глазах погибают. Может, я стала Баньши?
— Кем ты стала? — переспросила заинтересованная Лиза.
— Баньши. Провозвестницей смерти.
Лиза внимательно посмотрела на Алису и рассмеялась:
— Провозвестница ты наша… Лучше выбрось все из головы, тебе эти впечатления не пригодятся. Сара пока еще не пишет детективы…
— Господи, забыла! — Алиса хлопнула себя по лбу. — Еще один кошмар. Она же приедет! Послезавтра!
Лиза некоторое время молчала, а потом спросила:
— Слушай, Павлищева, может быть, тебе и в самом деле нужно к психиатру? И к кому она собирается приехать?
— Она собирается ко мне, — трагическим голосом сообщила Алиса.
— К тебе? — удивилась Лиза. — Какая глупость с ее стороны! Особенно теперь, когда ты превратилась в Мойру или в Баньши! — ехидно рассмеялась Елизавета.
— Не смейся, — попросила Алиса. — И так тошно… Я даже не знаю, как она будет здесь жить…
— Нормально, — отмахнулась Лиза. — Полюбит жареную картошку. Познакомится с бандитами. К тому же ей ночами не будет одиноко. В смысле визитов твоей «доброй феи» с перекошенным лицом… И привидений… Сама понимаешь: что делать с тобой бедному привидению, хотя ты теперь и Мойра? Поговорить не о чем… А тут — по дому бродят призраки, разыскивают скифские ночные вазы… Сара будет в достойном ее обществе!
Алиса обиженно замолчала — нечестно напоминать об утренних глупостях!
— Ты надо мной смеешься, — расстроенно сказала она.
— Я?! — возмущенно охнула Елизавета. — Это ты надо мной смеешься! Почему тебе взбрело в голову приехать к самой себе именно послезавтра? Может быть, появишься у себя уже сегодня? А я приглашу Авдотью Зырянскую? Чтобы не скучали… Сядут вдвоем, о литературе поговорят… А то у меня скоро раздвоение личности начнется. Я ведь иногда, Алиска, думаю: а может, я не только Авдоня? Может, я еще кто-нибудь? Например, Клаудиа Шиффер… Просто я об этом ничего еще не знаю.
— Ты меня не поняла. Она действительно приезжает, — твердым голосом сказала Алиса.
— Али-са! — отчеканила готовая испугаться за подругу Лиза. — Ее же нет! Это ты — Сара. Ты!
— Получается, что она есть, — развела руками Алиса. — Потому что о ее появлении мне сообщил сам Мерзавцев…
На сковородке румянились ломтики картошки, уютно ворчал чайник. Елизавета смотрела на Алису. Алиса смотрела на Елизавету. В комнате зависла гнетущая тишина.
В этот момент зазвонил телефон.
Алиса подняла трубку:
— Алло…
— Здравствуйте, — произнес в трубку приятный мужской голос. — Алису Павлищеву будьте добры…
— Я слушаю.
Сердце Алисы тревожно забилось.
Голос был ей незнаком. В голове сразу появились мысли о плохом. Первая — что-то случилось с дедулей. Вторая — это милиция. Они нашли против Алисы неоспоримые улики и теперь были уверены, что того типа на «мерине» убила все-таки она.
— Добрый день, Алиса. Вас беспокоит секретарь Сары Мидленд.
Какое облегчение!
Алиса не смогла скрыть охватившей ее радости. Слава богу!
— Простите за беспокойство, но госпожа Мидленд просила меня вам позвонить.
— О, никакого беспокойства, — вежливо отозвалась Алиса. — Передайте ей, что я жду ее. Как договаривались.
— Дело в том, что это она вас ждет, — проговорил невидимый секретарь. — Она в гостинице «Братислава». Если бы вы подъехали и забрали ее…
— Подождите, — взмолилась Алиса. — Она ведь должна приехать послезавтра?
— Так получилось, что она приехала сегодня.
О боже! Она уже здесь…
— Хорошо, сейчас приеду, — пообещала Алиса, представив гнев Мерзавцева, Паршивцева и Гориллова, вместе взятых. Бедняжка Сара сидит в гостинице никому не нужная! Впрочем, незачем было тащиться на день раньше. И все-таки, повесив трубку, Алиса начала собираться.
— Куда ты? — осторожно спросила Елизавета.
— Мидленд уже здесь, — обреченно пробормотала Алиса. — Ждет в гостинице. Если ее сейчас же оттуда не забрать, завтра мне устроят судный день!
— Подожди, я не понимаю… Ты это серьезно? — робко переспросила Елизавета.