- Это случилось в июле. - Голос Берни звучал бесстрастно, но при этом он думал о Лиз и о том, как она взяла с него обещание любой ценой не подпускать Чендлера Скотта близко к Джейн. Может, все-таки следовало дать ему эти десять тысяч? Может, он свалял дурака, решив взять его на пушку?
- Ваша жена не оставила завещания касательно ребенка? - Они с Лиз обсуждали этот вопрос, но все ее достояние ограничивалось вещами, которые подарил ей Берни, и ей хотелось, чтобы они достались ему и детям.
- Нет. Фактически у нее не было никакого имущества.
- А как она распорядилась опекой над ребенком? Она поручила ее вам?
- Разумеется, - слегка оскорбленным тоном ответил Берни. Разве она могла поручить заботу о детях кому-то другому?
- Она оставила письменное распоряжение на этот счет?
- Нет.
Билл Гроссман тихонько вздохнул. Берни вот-вот столкнется с крайне серьезной проблемой.
- Теперь, после смерти вашей жены, все законные права переходят к нему. Ведь он - кровный отец девочки.
Берни похолодел.
- Вы случайно не шутите? - Его чуть не бросило в дрожь.
- Нет.
- Но ведь он мерзавец и к тому же преступник, за которым числятся судимости. По всей вероятности, он и сейчас только-только вышел из тюрьмы.
- Это ничего не меняет. Согласно калифорнийским законам кровный отец сохраняет за собой права на ребенка, каким бы он ни был. Даже люди, осужденные за убийство, вправе видеться со своими детьми.
- И что теперь будет?
- Скорее всего ему предоставят право посещать ребенка на время, которое пройдет до окончательного слушания дела. - Он не стал говорить Берни о том, что он может и полностью лишиться полномочий опекуна. - Он общался с девочкой прежде?
- Никогда. Ей даже неизвестно о том, что он жив. Моя жена говорила, что в последний раз он видел дочку, когда той было меньше годика. Билл, все его притязания ничем не обоснованы.
- Вам не стоит питать иллюзий на этот счет. Основания у него есть, ведь он - кровный отец ребенка... А сколько времени продлился этот брак?
- Почти нисколько. Они поженились за несколько дней до появления ребенка на свет, а после этого он, по-моему, куда-то исчез. Потом вернулся на пару месяцев - Джейн тогда не исполнилось еще и года - и вновь скрылся, на этот раз окончательно. Лиз развелась с ним, мотивируя свой запрос тем, что он их бросил, при этом не потребовалось ни уведомлять его, ни спрашивать его о согласии. Мне кажется, Лиз пребывала в полном неведении относительно того, где он находится, вплоть до прошлого года.
- Вы допустили большую ошибку, не удочерив девочку до его появления.
- По-моему, с его стороны нелепо что-либо требовать.
- И я того же мнения, но совершенно неизвестно, как на это посмотрит судья. Как вы полагаете, он вправду стремится к общению с девочкой?
- А как вы сами думаете, если учесть, что он отказался от встреч с ней за десять тысяч долларов и три дня назад готов был сделать то же самое за восемь? Он смотрит на нее как на источник наживы, и только. Когда мы с ним встречались и я отдавал ему деньги, он даже не спросил о ней. Ни разу. Это ни о чем вам не говорит?
- Говорит о том, что он - скользкий проныра, который решил поживиться за ваш счет. Не исключено, что до суда он еще раз позвонит вам.
И Гроссман не ошибся. За три дня до того, как они должны были явиться на предварительное слушание. Скотт снова обратился к Берни с предложением: пусть ему дадут денег, и он оставит их в покое. Но при этом он увеличил сумму до пятидесяти тысяч долларов.
- Вы с ума сошли?
- Я навел насчет тебя кое-какие справки, милый друг.
- Не смей меня так называть, ублюдок.
- Теперь я знаю, что ты - богатый еврей из Нью-Йорка, который вдобавок заведует большим дорогим магазином. Как знать, может, он вообще тебе принадлежит.
- Отнюдь.
- Да это и неважно. Хотите, выкладывайте пятьдесят тысяч, а не хотите - не надо.
- Я мог бы заплатить десять, но не более того. - Он согласился бы и на двадцать, но не хотел сразу говорить об этом. Но Скотт рассмеялся в ответ.