Миссис Туз. О сотне долларов.
Дженни. Нет, я хочу сказать… О сотне?
Миссис Туз. Если расщедрятся, можно получить и больше.
Дженни. А ваши клиенты… они кто?
Миссис Туз. Разные бизнесмены, приезжие. Все люди солидные, богатые.
Дженни (начинает догадываться, но не смеет себе в этом признаться). А что… что именно должна я буду делать за эти деньги?
Миссис Туз посмеивается; Дженни стоит с открытым ртом — у нее исчезли всякие сомнения. Пауза.
(Схватив пачку денег, протягивает миссис Туз; тихо и гневно). Вон из моего дома.
Миссис Туз не двигается; Дженни бросает пачку на стол.
Я позову полицию.
Миссис Туз (с абсолютным спокойствием; чуть свысока). Почему?
Дженни (вся дрожа). Вы знаете почему.
Миссис Туз (усмехаясь). Я вам ничего плохого не сказала.
Дженни. Вы понимаете, что вы мне предложили?
Миссис Туз (пожимая плечами). Зарабатывать деньги.
Дженни. Т а к и м способом!
Миссис Туз. Одна ваша приятельница очень довольна работой.
Дженни. Кто?
Миссис Туз. Э, нет, мы свои тайны храним крепко.
Дженни (сквозь зубы). Не верю ни единому вашему слову! Здесь у нас никто на это не пойдет, вы просто не знаете, вы, видно, и понятия не имеете о таких, как мы.
Миссис Туз (безразлично). Ну, как хотите.
Дженни. Может, кто-то из лавочниц; вы, наверно, про кого-то из них и говорите.
Миссис Туз. Я говорю о вашей подруге, очень милой даме, у нее славный дом — кстати, обставленный куда лучше, чем ваш, — и деньги для нее уже не проблема. Она счастлива и довольна, и вы могли бы жить так же.
Дженни. Вы мерзкая женщина! Это же отвратительно.
Миссис Туз (очень спокойно). Так ведь это как смотреть.
Дженни. Вы гадина!
Миссис Туз. Да, да.
Дженни. Я вызову полицию!
Миссис Туз (встает, слегка потягивается). Ну что ж. Пусть меня арестуют.
Дженни. Очень надеюсь, что вас засадят в тюрьму!
Миссис Туз. Да, не исключено; что ж, тогда я все расскажу.
Дженни. Все?
Миссис Туз. Да, как вы ко мне набивались и пригласили для переговоров, но вам не подошли мои условия. Вас не устроила сумма,
Дженни. Это же ложь!
Миссис Туз. 'Разумеется. Но я думаю, все, кому надо, — поверят.
Дженни. Убирайтесь отсюда!
Миссис Туз (вынимает из сумки визитную карточку). Вот моя карточка — адрес, телефон; когда надумаете, сообщите мне.
Дженни (совсем другим тоном: почти со слезами). Уходите, пожалуйста! Прошу вас! — Миссис Туз. Значит, полиция отпадает? Ладно. (Дженни не взяла визитную карточку; миссис Туз кладет ее на стол рядом с пачкой денег.) До десяти прошу не звонить, не люблю, когда меня рано будят.
Дженни. Уйдите, пожалуйста.
Миссис Туз (усмехается). Провожать не надо. Очень приятно было познакомиться. (Оглядывается на сад.) Какой чудесный сад. У вас есть оранжерея?
Улыбнувшись на прощанье, выходит. Дженни стоит посредине комнаты. Не двигаясь с места, она долго смотрит вслед миссис Туз. Затем взгляд ее падает на стол, где лежат пачка денег и визитная карточка. Дженни берет в руки карточку, читает, шевеля губам, затем рвет ее пополам и с гримасой отвращения, будто дохлую мышь, несет в другой конец комнаты и бросает в корзинку для бумаг. Возвращается к столу, стоит, уставясь на деньги; берет пачку в руки, смотрит на нее зачарованным взглядом и не знает, что с ней делать. Наконец решительно сует ее в ящик стола, запирает ящик и вынимает ключ; идет к двери веранды, оглядывается на запертый ящик и стоит, глядя в сад.
Голос Ричарда (из передней). Эй! (Входит с бутылками в бумажном мешке.) О, ты здесь. А что это за обломок Старой Англии выплыл из нашего дома? Добрый день, говорит… Куда, к черту, девался Джек?
Дженни (рассеянно). Привет.
Ричард (ставит бумажный мешок на стол, вынимает из него бутылки). Так кто же она — твоя фея-крестная?
Дженни (встревоженно). Моя — как ты сказал?
Ричард. Ну. Эта женщина. Дама. Кто она?
Дженни (снова думая о своем). Миссис Туз.
Ричард. Миссис — как ты сказала?
Дженни. Туз, Туз.
Ричард. Ты шутишь. Где Джек?
Дженни. Обыкновенная английская фамилия. (Пауза.) Так мне кажется. Джек? Он ушел.
Ричард. Здравствуйте. Послал меня в магазин, а сам удрал.
Дженни. Он тебя не посылал.
Ричард. Кто она такая?
Дженни. Миссис Туз? (Решительно.) Из какого-то комитета, зовет поработать в больнице.
Ричард. Бесплатно? Или за деньги?
Дженни (после паузы, небрежно). За деньги.
Ричард. Нет.
Дженни (после паузы; негромко). Хорошо.
Ричард (глядя на бутылки). Ну, раз твои богатые гости ушли, выпьем без них. Что ты хочешь… мартини?