Их дружного молчания достаточно в качестве ответа.
– Сомневаюсь, что я понадоблюсь в ближайшее время, – Касем оборачивается через плечо и одаривает нас ухмылкой. – Но охранять тебя сегодня вечером – это огромная честь. Хотя, я должен признать… жареный поросенок пахнет так, словно его готовили сами боги. Я бы не стал возражать, если бы вы утащили немного еды с праздничного пира…
– Касем! – выдыхает Мира, но стражник лишь смеется в ответ, и я улыбаюсь его просьбе.
– Я скажу слугам на кухне отложить для тебя что-нибудь вкусное, – заверяю я, пока мы поднимаемся по лестнице, но с приближением к тронному залу мое сердце начинает биться быстрее.
Огромные двойные двери возвышаются надо мной, и от их угрожающего вида меня пробирает холод. На мгновение я останавливаюсь и делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Восемнадцать лет я ждала этого момента.
Золотые плиты покрыты искусной резьбой, представляющей наши земли: все острова королевства Визидия обозначены сверкающими драгоценными камнями. Остров магии души и столица королевства – Арида – представлен ярким сапфиром, который гордо сверкает в центре карты.
Моя кожа теплеет, как только я касаюсь своего родного острова и провожу пальцем наверх, прямо до родного дома Юриеля – Морната, отмеченного розовым морганитом. Это щедрый, богатый остров, и его жители, известные своими модными нарядами, постоянно используют магию зачарования, чтобы в один день красоваться с фиолетовыми волосами, а на следующий – с розовыми. Морнат известен не только своей магией, но и пышными виноградниками, раскинувшимися на горных склонах. Остров зачарования производит и экспортирует большую часть алкоголя во всей Визидии. У их эля просто великолепный вкус, но все же, их вино остается моим самым любимым напитком.
Слева находится родной остров моей матери и Касема – Валука. Его символом является рубин, а местные жители обучаются магии стихий. Моя мать выбрала себе в союзники воду, но рожденные на Валуке так же могут предпочесть землю, огонь или воздух.
Ниже Валуки расположен остров, про который мне известно совсем мало. Керост – остров магии времени, представленный аметистом. Манипулировать самим временем невозможно, но обладающие этой магией могут менять правила, по которым их тела существуют во времени, замедляя или ускоряя самих себя. У нас во дворце есть несколько слуг и солдат, прибывших оттуда, но с тех пор, как я видела магию времени в действии, прошло уже много лет. Отец рассказывал мне, что этот вид магии требует от его обладателей слишком много, и поэтому магия времени – самое редкое волшебство в Визидии.
На дальнем правом конце от центра карты сверкает большой изумруд, которым отмечен центр Сантоса – острова магии восстановления. Опытные лекари трудятся на благо королевства: их назначают на посты в разных уголках Визидии, где они заботятся о больных и раненых. Помимо всего прочего, Сантос – дом моего жениха, Феррика, и поэтому я торопливо пропускаю остров, переключая свое внимание на другую часть карты. Сейчас мне не хочется обдумывать предстоящее объявление о помолвке. Мой палец прочерчивает путь до оникса, обозначающего Курману – родного острова многих королевских слуг, включая Миру. Я вспоминаю курманских солдат, которые помогали людям забираться на скалы.
Но не все выходцы с этого острова сильны в левитации. Некоторые, как Мира, являются искусными телепатами, которые могут переносить свои мысли в сознание другого человека, даже не открывая рта. Отец назначил нескольких телепатов советниками на разных островах, чтобы быстро передавать сообщения на большие расстояния. К тому же их способности – отличный источник самых свежих сплетен.
Когда я отдергиваю руку, мой большой палец задевает крошечное углубление в самой южной части карты, вдалеке от Ариды. Наклонившись, я рассматриваю пустое место, где когда-то блестел красивый белый опал.
Зудо. Остров, на котором процветала магия проклятий, вычеркнули из состава королевства, когда я была еще ребенком. Мне почти ничего не известно об их магии: только лишь, что ее использовали для защиты. Они могли создавать барьеры и чары, от прикосновения к которым люди начинали видеть странные вещи. В основном этот остров был известен своей развитой инфраструктурой и уникальными деревянными механизмами, благодаря которым во всем королевстве появлялись дома и корабли. Климат самого южного острова не может похвастаться теплой погодой. Говорят, что на Зудо крайне суровые зимы, отличающиеся большим количеством снега и ледяными бурями.
Я почти ничего не помню об их изгнании, потому что тогда мне было всего семь лет. Во всем королевстве эта тема считается крайне щекотливой: ее обсуждают шепотом и только за плотно закрытыми дверями. Даже отец не любит говорить об этом. Как только я начинаю выспрашивать детали, он поворачивается ко мне спиной, упоминая лишь тот факт, что на Зудо не согласны с политикой рода Монтара и никогда не изменят своего мнения. Все остальное мне известно лишь из множества сплетен, гуляющих по королевству.