Выбрать главу

Подмигнув им, Добби с щелчком растворился, а Лили поднялась на ноги и взяла Олливандера под руку. Где-то неподалеку волны бились о скалы. Морской ветер растрепал волосы, наполняя истосковавшийся по свободе организм пьянящим ощущением, которому она даже не могла подобрать нужного названия.

Уютный домик Билла и Флер, стены которого были отделаны ракушками, был буквально в нескольких шагах.

- Билл! – слабо крикнула Лили, чувствуя, что почти не в состоянии управлять своим голосом, который больше напоминал писк полузадушенной мыши. Однако уже через пару секунд на пороге возникла Флер с округлившимися от ужаса глазами, а за ней Билл, держащий волшебную палочку.

- О, мой бог, что случилось?

- Мистеру Олливандеру нужна помощь, он очень слаб, – пробормотала Полумна.

Флер оттолкнула Лили и помогла Луне завести старика в дом. Билл опустил палочку, пристально глядя в глаза Лили.

- Полагаю, это еще не все сюрпризы на сегодня? – недоверчиво спросил он.

- Должен появиться Гарри, Рон и Гермиона, – вполголоса ответила она, боясь моргнуть, – на мне нет метки, – добавила она, показывая запястье.

- Надеюсь, ты все объяснишь. Я отправлю Джорджу Патронус…

Лили почувствовала, как почва уходит из-под ног.

- Что? Он… он жив?

Мелькнула серебряная вспышка, и сверкающий единорог скрылся в зарослях Пальмовой черемухи.

Лили закрыла лицо руками, чувствуя, как по щекам текут слезы.

- Господи… господи… что я наделала!

- Ты что? – изумился Билл, прижимая её к себе, – он жив, ты тоже, я клянусь, он будет здесь минут через пять, он просто с ума сойдет! О…

С пляжа послышался щелчок, затем крики.

- Кажется, что-то случилось! Идем скорее! – и он потянул Лили за собой.

Она почти ничего не видела, слезы стеной стояли в глазах, размывая очертания чудом спасшихся друзей.

- Добби! Нет! – плакал Гарри, – помогите! Нужно какое-нибудь зелье, Гермиона! Твоя сумка! Немного зелья!

Лили отпустила руку Билла и села на песок, содрогаясь от рыданий. Мимо пробежала Флер и Полумна, но она не сдвинулась с места. Все суетились вокруг крошечного тельца, бессильно лежавшего на песке. Кто-то аппарировал неподалеку. Она закрыла глаза, боясь обернуться, боясь, что сердце просто остановится от того, что она увидит.

Шаги… Лили слышала их сотни раз и могла узнать из миллиона других.

Теплые руки опустились ей на плечи. Не говоря ни слова, Джордж сел рядом, не решаясь обнять её. По телу пробежала сумасшедшая дрожь. Запах сгоревших фейерверков от его куртки вскружил голову, но она зажмурилась еще сильнее. Казалось, было слышно, как бешено колотится его сердце.

- Не бойся, – тихо сказал он, – все закончилось. Посмотри на меня.

Лили спрятала лицо в ладонях и отчаянно помотала головой.

- Я открою глаза, и ты исчезнешь. Так всегда происходит. Это все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Мне сказали, что ты умер.

Джордж бережно убрал её руки от лица. Лили почувствовала, как он придвинулся ближе, а его прерывистое дыхание защекотало кожу. Губы дрогнули, когда он неловко поцеловал её в щеку, отчего всё внутри вдруг завязалось в узел, а желудок совершил головокружительное сальто.

Она с трудом распахнула веки. Пляж был уже пуст. Джордж улыбался, а по его щекам текли слезы. И это было настолько захватывающим зрелищем, что Лили затаила дыхание, стараясь не пропустить ничего. Запомнить каждое мгновение, каждую секунду. Она знала наизусть каждую черточку его лица, но не могла оторвать от него взгляда.

- Я засыпал каждую ночь с надеждой, что больше не проснусь. Мне не нужен этот мир, мне ничего не нужно без тебя.

Лили обняла его, насколько вообще хватало сил.

- Жизнь без тебя – это уже смерть, – сказала она, чувствуя, как по венам льется приятное тепло.

Джордж снова поцеловал её, затем поднялся на ноги, приподнимая Лили на руки.

- Отнесу тебя в дом, ты можешь простудиться.

- Боже, какие пустяки…

- Молчи, Колючка, и дай мне, наконец, позаботиться о тебе!

====== Глава 11 ======

В доме было тихо, лишь за дверями одной из комнат на первом этаже доносились приглушенные голоса Билла и Флер. Не выпуская Лили из рук, Джордж поднялся на второй этаж и открыл одну из дверей ногой.

- Откуда ты здесь все знаешь? – спросила она, чувствуя, как неожиданно подкатывает странное чувство, захотелось оттолкнуть его от себя, словно он нарушил допустимое между ними пространство.

- Этот дом раньше принадлежал Мюриэль, мама часто навещала её и брала нас с собой, правда в последний раз мы с Фредом едва не спалили её пуделя, и она больше не была такой гостеприимной. Я пойду, попрошу у Флер какую-нибудь одежду, – сказал он, продолжая прижимать Лили к себе, – черт, вот не могу тебя отпустить, в последний раз это не привело ни к чему хорошему.

Лили поправила норовившее сползти с плеч платье Нарциссы, которое превратилось в изорванную грязную тряпку, и поморщилась:

- Это все очень мило, но будь добр, поставь меня на пол, – сказала она, поразившись, как равнодушно звучит её голос, – мне нужно смыть с себя запах Малфой Мэнора, иначе я так и останусь циничной тварью.

Джордж расслабил руки и осторожно поставил Лили на пол.

- Что они с тобой сделали? – изумленно выдохнул он.

Лили почувствовала, как ее неожиданная злость постепенно переросла в небольшой огонь, который обжигающей волной пробежал по спине, напоминая о каждом ударе, нанесенном ей Беллатриссой.

Ничего не ответив, она высвободилась из его объятий и, на ходу стаскивая платье, скрылась за дверями ванной комнаты. Здесь было очень тесно и не так роскошно, как дома у Малфоев, но это было как раз то, что нужно.

Большая, словно чашка, покрытая трещинами старинная ванная, не вызывала желания утопиться, а потрепанное полотенце с утенком, висевшее рядом с тусклым зеркалом, заставило Лили, наконец, улыбнуться и повернуть кран, а затем взглянуть на свое отражение впервые за полтора месяца.

На шее белел шрам, уходивший на спину, который вряд ли можно было заметить из-за сильно отросших и спутанных волос. Лили провела по нему пальцем – жжение и боль прекратились. Повернувшись боком, она охнула и тут же прикусила губу до крови, опасаясь быть услышанной. На бледной спине сияли, словно нанесенные краской, белые полосы – шрамы от кнута.

Казалось, её милейшая тетушка пыталась нарисовать на ней какой-то причудливый и очень странный узор. Лили нервно рассмеялась, но улыбка вышла натянутая и агрессивная, словно оскал, а неожиданно расширившиеся зрачки практически слились с радужкой.

Отражение стало постепенно запотевать, и она поспешила закрутить краны, чтобы вода не перелилась через край. Было слишком горячо, но Лили это мало волновало. Это была всего лишь вода, которая хотя бы немного избавит ее от дурных ощущений. Она обхватила колени руками, глубоко дыша и приводя мысли в порядок.

- К тебе можно? – послышался голос Джорджа.

Она пробурчала в ответ что-то невнятное, не уверенная, что он вообще услышал ее, но дверь тихонько распахнулась, и вошел Джордж, неся в руках стопку одежды. Лили сильнее стиснула колени, чувствуя, как в спину словно вонзились стальные когти.

Чувствуя во рту соленый привкус, она простонала почти с мольбой:

- Уйди, пожалуйста, – перед глазами замелькали серые мушки, – ты делаешь мне больно! УЙДИ!

Джордж опустился на колени возле ванны и попытался её обнять, но Лили взвизгнула и обрызгала его водой.

- Да что с тобой? Еще пять минут назад ты была абсолютно нормальной!

- Уйди, – прошептала она, чувствуя ледяную дрожь, несмотря на то, что сидела в горячей воде.

Джордж отодвинулся от нее и оперся спиной на дверь, с болью глядя перед собой. Стало немного легче, но по лицу все равно текли слезы, которые смешиваясь с водой, почти не чувствовались, и Лили поняла, что плачет только по тому, как судорожно перехватило дыхание.

- Я не знаю, что со мной, – четко выговаривая каждое слово, произнесла она, хлопая рукой по остывающей воде, словно маленький ребенок, – я не знаю, что они со мной сделали, или это сделала я, я просто не знаю, и ты можешь, черт тебя возьми, оставить меня в покое?