Выбрать главу

- Она расскажет, если захочет, – начал было Джордж, но она ободряюще сжала его локоть и вымученно улыбнулась.

Навалилась такая сладкая усталость, которая обычно бывала во время летних экзаменов в Хогвартсе, когда по вечерам они проводили время на берегу озера. Нужно было что-то объяснить всем присутствующим, но как? Рассказать, как Малфой спас её от самоубийства?

- Если вы думаете, что мне известны какие-то тайны Сами-Знаете-Кого, то я вас разочарую. Я видела его трижды, и все время он говорил только о моем великом предназначении, – краем глаза она увидела, как разочарованно вытянулось лицо Гарри.

- Мы ничего такого не думали, – тихо сказал Рон, обнимая Гермиону, которая могла едва держать вилку в дрожащих пальцах. Беллатрисса хорошо постаралась, пытая её, на её лице не было ни кровинки, а под глазами залегли тени. – Мы рады, что ты вернулась.

- Я согласна отправиться к Мюриэль прямо сейчас, – обратилась Лили к Джорджу, – извини, Флер, но там нам будет безопаснее.

- Хо’гошо, тогда я попрошу вас заб’гать её диадему, а то чудьесная тетушка думает, что мы ук”гали её, – изящно вспорхнув со стула, Флер вышла из столовой, вернувшись буквально через минуту, держа в руках довольно увесистую на вид бархатную шкатулку.

Джордж осторожно убрал шкатулку в свой рюкзак и теперь зашнуровывал ботинки, а Лили быстро-быстро ела ложкой десерт, готовая убежать как можно быстрее от гостеприимного дома и от холодности друзей.

Наконец, через десять минут, они стояли, держась за руки, а Билл напутствовал их:

- Дом Мюриэль защищен на несколько миль вокруг, аппарировать будет вполне безопасно и упаси вас Мерлин пролететь мимо, как в прошлый раз, когда вы возвращались из Парижа. Я не вынесу еще одного цунами из маминых слез.

Джордж пожал брату руку, а Лили махнула рукой Гермионе, которая попыталась подняться, чтобы подойти к ей, но была слишком слаба.

- Еще увидимся, – пробормотала она друзьям, чувствуя, как из живота словно выросла невидимая веревка, которая с неимоверной силой тянет её куда-то в серую дымчатую пустоту, которая постепенно стала разбавляться разноцветными кляксами.

Ноги мягко коснулись земли, и Лили поняла, что они прибыли по назначению, оглядывая три этажа просторного каменного особняка.

- Жаль Джинни в школе, – весело сказал Джордж, – она очень скучала по тебе.

- Знаешь, мне очень неудобно спрашивать, но какое сегодня число? – спросила Лили, обнимая его.

- Четырнадцатое февраля.

- Ой, какая отвратительная и грязная шутка, братец, ты ведь знаешь.

- Я не шучу, сегодня четырнадцатое февраля тысяча девятьсот девяносто восьмого года. И я тебя люблю, Лили Роуз.

Радиоприемник барахлил с самого утра, и было совершенно невозможно настроиться на Поттеровский дозор. Из динамиков слышалось то хрипение, то похрюкивание, то совершенно безумная передача о Опорожняющих заклятиях.

- Фред, да сделай уже что-нибудь с этой коробкой! – взмолилась мама, когда радио в очередной раз выдало серию не самых приятных слуху звуков. За окном уже вечерело, и она буквально каждые пять минут выглядывала во двор, ожидая Джорджа, плохо скрывая свое беспокойство о сыне.

Наконец, после пары нужных заклятий, радио мяукнуло, и вдруг заиграла мелодия. Фред замер, держа руку на переключателе громкости, который был скорее для красоты.

And dance your final dance

This is your final chance

To hold the one you love

You know you’ve waited long enough

Эту песню он бы узнал из миллиона других, но было так странно – он только подумал о Лили, радио словно ответило на его мысли. Они танцевали на балу под неё их последний танец, после которого МакГоннагалл вежливо попросила оставшиеся парочки разойтись по спальням.

So,

Believe that magic works

Don’t be afraid

Of bein’ hurt

Don’t let this magic die

The answer’s there

Oh, just look in her eyes

Он бы все отдал, чтобы вернуться в тот день, увидеть снова её рыжие волосы, и как она разговаривает с братом, готовая вот-вот броситься ему на шею. Что бы то ни было, но тогда Лили была для него смыслом существования, словно её изменившийся облик дал ему шанс на счастье.

And make

Your final move

Mmm, don’t be scared

She wants you to

It’s hard

You must be brave

Don’t let this moment slip the way

Во дворе громко хлопнуло,и послышались голоса.

- Кажется, вернулся Джордж, – задумчиво проговорил отец, откладывая в сторону «Придиру». Фред отодвинул занавеску и тут же почувствовал, как пол уходит из-под ног. Рядом с братом шла она – давно вернувшая свои почти черные волосы и карие глаза, но все равно такая же родная.

- Сириус! – заорал он.

Через секунду рядом возник призрак, обдав ледяной волной с головы до ног.

- Ну? – недовольно проворчал он, – я только собирался пошутить над Мюриэль…

- Гляди, Блэк, кто там и скажи мне, что ты тоже её видишь!

Сириус ахнул и просочился через стену во двор. Мама и отец уже бежали к двери, а он все стоял и смотрел в окно, улыбаясь впервые за несколько месяцев.

====== Глава 12 ======

Несмотря на поздний вечер, никто не решился лечь спать. Собравшись вокруг Лили, каждый требовал снова и снова в деталях рассказать, что происходило с ней все это время, пока Сириус строго не приказал оставить его ребенка в покое.

Поедая наспех разогретый ужин, она ограничила свое повествование лишь их разговорами с Тёмным Лордом. Гораздо неприятнее было вспоминать о долгих вечерах, проведенных в четырех стенах в компании Драко. Мысли о нём заставляли гореть щеки, и Лили никак не могла отделаться от ощущения, что все присутствующие видят её мысли.

Когда совсем стемнело, она, наконец, оказалась в кровати, радуясь, что наконец-то сможет поспать, не опасаясь за свое здоровье. Ей не нужно никого больше ждать, не нужно успокаивать, убеждать себя, что все будет хорошо, и ни чьи лживые слова больше не заставят её плакать.

Джордж сидел рядом и, не переставая, гладил её по голове.

- Ты стала какая-то другая, словно мы никогда не были знакомы. Такая же, как в первый раз, когда я увидел тебя. Маленькая, но сердитая, а глаза жалобные-жалобные.

- Это пройдет. Я надеюсь, что пройдет. Вы с Фредом снова научите меня смеяться.

- Пожалуй, у нас просто не будет другого выбора.

- Я видела Патронус, ночью он влетел в окно, это ведь ты его отправил, верно?

- Да, твой отец научил меня, иначе я бы просто свихнулся.

- Он изменил свою форму. Я читала, что так бывает очень и очень редко. Знаешь, это ты меня спас, иначе я бы умерла в ту же ночь. Я хотела умереть, а ты дал мне надежду.

- Глупый мой мышонок, – Джордж легонько поцеловал её в щеку, – что бы я без тебя делал, что бы мы все без тебя делали. Мне кажется, человеку дано ровно столько, сколько он способен вынести, ты ведь сейчас здесь со мной, значит, всё у нас еще будет, осталось совсем немного.

Сон как рукой сняло. Лили взбила подушку и села.

- Мне кажется, придется заодно заново учиться колдовству. Скорее бы мистер Олливандер поправился, я бы хотела новую волшебную палочку…

Джордж добродушно улыбнулся и достал из кармана бархатистый сверток, надежно перевязанный тесьмой.

- Я носил её с собой все время, пока искал тебя. Хорошо, что Джинни нашла её. Волшебнику трудно привыкать к новым палочкам, а с этой я помню, ты делала потрясающую магию на собраниях ОД.

- Ладно тебе врать, ты тогда жульничал, – притворно проворчала она, дрогнувшими пальцами коснувшись своей старой волшебной палочки, с кончика которой тут же сорвалось несколько желтых искр. Ладони моментально наполнились теплом. Она была слегка запыленная, с небольшой трещинкой на рукояти, но такая родная, и Лили не променяла бы её ни на одну другую, пусть даже самую могущественную на свете.

- Может, когда-нибудь найдётся моё кольцо, – задумчиво проговорила она, делая изящные взмахи, пуская в полет статуэтки в форме уродливых крылатых поросят, которые стояли на полке, висевшей прямо над кроватью.

Волшебство не ушло из неё, пожалуй, на земле еще не было такой силы, которая могла изгнать его.