Выбрать главу

У неё были сейчас свои, так сказать, семейные заботы. Какие же это семейные заботы, если она не помышляла о создании таковой? Дело в том, что заканчивала школу её сестра Наташа. И перед той стоя вопрос выбора ВУЗа, да и немалые проблемы сдачи вступительных экзаменов. Наталка хорошо училась в школе, но, в отличие от старшей сестры, до медали не дотянула. А потому ей предстояло при поступлении в институт полностью сдавать 4–5 экзаменов (в зависимости от выбранного ею ВУЗа). А вот с его выбором у Наталки были некоторые проблемы. Она неплохо училась по всем предметам, но её любимым, как ни странно, был иностранный язык. Как она вначале, поддерживаемая мамой, не хотела изучать английский язык, так впоследствии он пришёлся ей по душе. Вероятно, не зря Люба покупала ей в младших классах книги английских и американских писателей. Они были, конечно, на русском (реже на украинском) языке, но читала их Наташенька запоем. А вот в старших классах новые книги для сестры стали для Любы некой проблемой. Поскольку Наталке нравился английский язык, то она в последние школьные годы предпочитала читать произведения тех же английских или американских авторов на языке оригинала. Люба видела, что Наташе нравится английский язык и что у неё определённо способности к нему. А потому не могла отказать в просьбе сестрички покупать ей в Киеве книги на английском языке, тем более что когда–то сама убедила сестрёнку в том, что ей интересно будет такое чтение. Ей приходилось посещать книжные магазины и в специализированных отделах отыскивать подобные книги. На первый взгляд, ничего особо сложного в этом не было, тем более, что в последнее время книги на языке оригинала стали более часто появляться на прилавках таких магазинов. Но беда была в том, что Люба не понимала, о чём идёт речь в этих книгах. Она больше ориентировалась по фамилиям зарубежных авторов, но вот сюжет книги, хотя бы краткий, ей был недоступен. А сестру вовсе не интересовали, например, книги Яна Ланкастера Флеминга, который хотя и умер в августе 1964‑го года, но до того успел создать целую серию романов о похождениях агента 007 Джеймса Бонда. Не особо её интересовали и произведения Агаты Кристи, хотя порой она и читала некоторые её повести, особенно те, в которых фигурировала мисс Марпл. А вот особое пристрастие младшая сестра питала, и это понятно, к любовным романам типа «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл, написанный той в далёком 1936‑м уже году, но так полюбившийся женщинам многих стран.

В связи с этим старшей Великановой доводилось более подробно выспрашивать сюжет очередной зарубежной книги у продавщиц магазина. Но те делали это не весьма охотно, да и, как позже убедилась Люба, не всегда давали о книге правдивую информацию, часто вовсе незаслуженно расхваливая произведение (видимо, просто желая её побыстрее продать). Пару раз обжёгших на таких книгах, Великанова изменила тактику: она стала ходить в такие магазины вместе с Надеждой, которая и в школе, и, естественно, в институте изучала английский язык. Она не очень–то хорошо его знала, но, всё же, имела возможность по аннотации определить сюжетную линию романа или повести, и подруги более–менее могли определить будет ли младшей сестре Великановой интересна эта книга. Но сейчас перед сёстрами стоял гораздо более важный вопрос (книги уже были в прошлом) — в какой институт поступать Наташе? Правда, вопрос был не таким уж и глобальным, потому что младшая сестра не собиралась идти в технический ВУЗ или следовать по стопам Любы. Она твёрдо решила, что будет продолжать совершенствовать свой английский язык, а потому и поступать будет в соответствующее высшее учебное заведение. Но сложность была в том, что Наташа хотела поступать в киевский университет на факультет международной журналистики. Правда, такого именно факультета не было, там был просто факультет журналистики, но со специализацией «Международная журналистика». И это Наталку очень устраивало. И в этом выборе косвенно была виновата старшая Великанова. Это она неоднократно рассказывала сестре о том, что в КГУ на факультете иностранной филологии учится, а позже и закончила его, Лена Панасенко, хотя первоначально намеревалась подавать документы именно на факультет журналистики. Говорила и о том, что Лена учит и второй иностранный язык, который ей тоже очень может в жизни пригодиться. И вот теперь Люба корила себя за подобные откровения. Она понимала какой существует конкурс на этот факультет. И уж если передумала подавать на него документы золотая медалистка Панасенко, то Наташе и вовсе будет очень сложно пройти там отбор. После продолжительных, очень аргументированных бесед Наташа таки согласилась с мнением старшей сестры. Но теперь она заявила, что тогда будет поступать тоже на факультет иностранной филологии. Час от часу не легче! Это ведь тоже очень сложное дело. Ладно, пусть Наташа и сдаст иностранный язык на «пятёрку», но ведь нужно сдавать и другие экзамены, в том числе и сочинение, а знания сестры по родному! языку (или русскому) оставляли желать лучшего. Да не было гарантии и в том, что именно в университете Наташа сдаст английский язык именно на «пятёрку» — да, знания у неё по нему отличные, свободное чтение любого текста, его перевод, но вот разговорная речь, произношение… В таком же их отличном владении старшая сестра была вовсе не уверенна, всё–таки, уровень обычной районной школы. Раньше Люба надеялась, что сестричка подаст документы просто в киевский институт иностранного языка, но сестре это почему–то не улыбалось. Но вторично разубеждать сестру было очень сложно, да и не очень–то удобно.