— Но я и в самом деле занимаюсь расследованием всяких происшествий, — заметил Кен.
— Но не для «Денвер дейли ньюс»! — отрезала Эмили.
— Иногда в этой газете и в самом деле печатаются рассказы о разных расследованиях.
— Однако пишете их не вы! Их печатают, потому что о громких событиях принято писать, независимо от того, кто их расследует!
— Эмили, простите, что мне пришлось солгать вам и вашей маме, — извинился Кен. — Мне было крайне важно узнать как можно больше о том, какие свидетельские показания выдвигаются против Слейда, с тем чтобы я мог спасти его от виселицы.
— Я это прекрасно понимаю, сэр, — презрительно бросила Эмили.
— Вот и хорошо, — ответил Кен, хотя и понял по ее тону, что она и не думает его прощать.
— Поехали! — крикнул в этот момент Роб.
Карета покатила дальше. И пассажирам, и сопровождавшим карету всадникам хотелось как можно скорее попасть в Блэк-Спрингс. Все они считали, что там будет гораздо легче защитить Алису, а сейчас главная задача Роба состояла в том, чтобы доставить ее домой в целости и сохранности.
— Мне трудно пока осознать до конца то, что произошло, — призналась Лоретта Слейду.
— Я вас прекрасно понимаю, — сочувственно проговорил Слейд, — и мне очень жаль, что вам пришлось пройти сквозь такие испытания. Именно поэтому мы изо всех сил стараемся поймать Дакоту Кида.
— Роб поймал почти всех его бандитов, — заметила Эмили.
— Роб молодец! Ни одному шерифу не удалось этого сделать. Он даже чуть не поймал самого Кида. Жаль, что тот от него удрал.
— А почему его не поймали вы? — задала Лоретта вопрос, который уже давно ее мучил. И, с осуждением пристально глядя на Слейда, продолжила: — Вы ведь столько времени провели вместе с этими бандитами и отлично знали, что таких отъявленных преступников свет белый не видывал! Так почему же вы не заманили их в засаду, где бы их всех могли переловить? Тогда мой муж остался бы жив!
Слейд понял: настал тот момент, которого он больше всего боялся, поскольку ответ, который он сейчас даст Лоретте, ничего не объяснит.
— Для нас с Кеном было важно не только арестовать членов банды Дакоты Кида. Если бы задача состояла только в этом, я бы схватил их уже в первую неделю своего пребывания в этой банде.
Однако видя расстроенное лицо Лоретты, Слейд понял, что этих слов для нее недостаточно, и добавил:
— Я сейчас не имею права вдаваться в подробности. Вы и так знаете больше, чем нужно, — вы знаете, что я жив.
Осознав наконец-то, насколько опасна работа Слейда, Лоретта со страхом взглянула на него. Долго не сводила она пристального взгляда с его решительного и умного лица, понимая, что именно ум и решительность сделали Слейда отличным и удачливым секретным агентом.
— Жаль, что мы с вами не познакомились при более приятных обстоятельствах, — наконец сказала Лоретта. — Хочу вам сообщить, что Алиса всегда считала вас хорошим человеком.
Слейд взглянул на Алису. Она смотрела на него, ласково улыбаясь.
— Алиса — необыкновенная девушка, — заметил он.
— Это верно, — согласилась Лоретта. Все это время Эмили сидела молча, не принимая в разговоре никакого участия и думая о своем. Кен поступил с ней подло. Вытянул из нее все, что ему было нужно, и бросил, и это выводило мисс Эмили Мейсон из себя. Она не привыкла, чтобы мужчины так с ней обращались, и не намерена была так это оставлять. Но ничего, она еще покажет этому мистеру Кену Уайли… или как его там… Ричардсу, где раки зимуют! Он еще долго будет ее помнить!
Быстро шли часы, и вскоре карета уже подъезжала к почтовой станции, где решено было остановиться на ночлег. За всю дорогу никаких следов Кида не было видно, и это радовало путешественников.
За две мили до станции Хоукинс остановил карету, и Слейд открыл дверцу.
— Куда ты? — удивленно спросила его Алиса.
— Чем меньше людей меня увидит, тем лучше. Но не волнуйся, до наступления ночи я вернусь и буду тебя охранять, — ответил Слейд, глядя на Алису проникновенным взглядом, так много ей обещавшим.
Подойдя к Робу, Слейд остановился рядом с ним на минутку. Мужчины перекинулись парой слов, после чего Слейд вскочил на своего коня, да и был таков. А Хоукинс стегнул лошадей, и карета покатила дальше. До станции добрались, когда на землю уже опустилась ночь.
Глава 15
— Я хочу, чтобы ты сегодня никуда не выходила, — сказал Роб, помогая Алисе выйти из кареты, когда они приехали на станцию.
— Думаешь, Кид может быть где-нибудь поблизости? — спросила Алиса.
— Мы его не видели по дороге, так что беспокоиться не о чем, но и рисковать не нужно.
— Как скажешь.
Роб проводил Алису взглядом, пока она вместе с матерью и сестрой не скрылась за дверьми станции. Убедившись, что Алиса находится в безопасности, он пошел к своим помощникам, чтобы обсудить с ними, как им лучше охранять женщин.
— Чем я могу вам помочь? — поинтересовался Кен, подходя к ним.
— Мы будем нести вахту по очереди. Начнем прямо сейчас и будем меняться через каждые два часа, — объяснил ему Роб.
— Рассчитывайте и на меня. Если хотите, я могу быть первым, а вы тем временем сможете поесть чего-нибудь горяченького. Из дома доносятся восхитительные запахи. Должно быть, жена начальника станции отлично готовит.
— Спасибо, — поблагодарил Кена Роб.
Убедившись, что они сделали все возможное для защиты Алисы, шериф и его помощники отправились ужинать, а Кен остался у двери.
Проверив оружие, он обошел вокруг дома, чтобы удостовериться, что все в порядке. Он смотрел очень внимательно, не зашевелится ли кто-то в кустах, не блеснет ли где-нибудь полоска света. Не заметив ничего подозрительного, Кен успокоился.
— Кен? — раздался у него за спиной женский голос.
Кен обернулся и вытаращил от удивления глаза. К нему направлялась Эмили, держа в руках тарелку с едой.
— Эмили, вы не должны выходить из дома. Здесь небезопасно, — заметил Кен.
— Но вы же здесь стоите, значит, в случае чего защитите меня, — проговорила Эмили, одарив Кена кокетливой улыбкой. До сих пор она не использовала для его обольщения всех своих чар и намеревалась сделать это сейчас. — Вот, я принесла вам поесть. Роб сказал, что вы вызвались первым нести вахту. Очень мило с вашей стороны ему помочь.
Кен хотел сказать, что предложил помощь вовсе не оттого, что хотел быть таким уж милым, а потому, что это его работа, но промолчал. Ему нужно было сосредоточиться на том, что он делает, но дразнящий запах еды, не говоря уж о присутствии Эмили, отвлекал его от этого.
— Очень любезно с вашей стороны, что принесли мне ужин. Спасибо.
— Кто-то ведь должен о вас позаботиться, в то время как вы заботитесь о нас, — заметила Эмили.
Около конюшни лежала охапка сена, и Кен с Эмили уселись на нее, чтобы он мог спокойно поесть.
Поглощая вкусную еду, Кен старался не думать о сидевшей рядом хорошенькой девушке. Сейчас он находится при исполнении обязанностей, так что не время заниматься любовными играми. Сам же это совсем недавно втолковывал Слейду. Но от пьянящего запаха духов Эмили, который доносил до него прохладный ночной ветерок, у Кена голова пошла кругом.
— Как вкусно! — воскликнул он. — Жена начальника станции великолепно готовит.
— Кен? — перебила его Эмили.
— Что? — отозвался Кен, не переставая жевать.
— Почему вы меня избегаете?
Эмили была сердита. Она сидит тут с ним рядом, а его, видите, ли, больше интересует еда! Да как он только смеет так себя вести!
— Я вовсе вас не избегаю, — пробормотал Кен, исподлобья взглянув на Эмили. — Я вас защищаю.
— От чего? Стоит чудесная ночь. Луна, звезды… — Голос Эмили сделался мечтательным. — И Кида нигде не видно.
Отставив пустую тарелку в сторону, Кен смущенно откашлялся и наконец решился:
— Эмили, я защищаю вас от себя.
— Что?
Кен повернулся к Эмили лицом, и его твердая решимость держаться от нее подальше поколебалась. Как же она хороша! Такой очаровательной женщины ему еще не доводилось видеть. И она здесь, с ним рядом…